Глава 66
Сегодняшний зал был полностью заполнен щебетанием, почти на лице каждого студента отражалось волнение, потому что для волшебников квиддич был как НБА + чемпионат мира, его привлекательность невозможно описать словами ужаса, ведь ни один волшебник, хоть немного интересующийся спортом, в принципе не мог устоять перед притяжением к квиддичу.
Как только студенты Слизерина увидели Чжэн Фана, их глаза загорелись.
«Сэр! Давай! Взорви этих мешков из Гриффиндора!»
«Слизерин победит! Чжэн Фан победит!»
«Дай им прочувствовать крутость!!»
Под взглядами всех Чжэн Фан пожал плечами. Эта атмосфера была не очень комфортной – ему бы самому взять и спровоцировать неприятности, в этом нет проблемы, но ему нужно было принять приветствия каждого, это еще нужно было как-то пережить.
Седя за обеденным столом, Чжэн Фан вытер холодный пот. Когда эти студенты вспоминали квиддич, их энтузиазм действительно пугал. Он думал, что он был достаточно сумасшедшим, чтобы вытащить команду на тренировку во время уроков, но он не ожидал, что эти студенты будут еще более безумными, чем он.
Неудивительно, что эти члены команды были прокляты им, и когда он вытащил их на тренировку, у них не было никаких отрицательных эмоций. Может быть, на их взгляд, тренироваться больше тоже было очень приятным делом.
Взглянув на Чжэн Фана, несколько игроков в квиддич рассмеялись один за другим: сегодня они были императорами академии. Никто не будет мешать им, и несколько смущенный вид Чжэн Фана, несомненно, был катализатором, который помогал им чувствовать себя лучше.
«Капитан, когда ты высмеивал членов старостата перед всеми учениками в школе, я почему-то не видел, чтобы у тебя была такая тонкая кожа», – с торжеством сказал Дериан.
Чжэн Фан посмотрел на него и усмехнулся.
«Дериан, запомни, если ты не заработаешь сегодня пятьдесят очков, на следующей тренировке ты узнаешь, что к чему». После этого Чжэн Фан начал наливать себе молоко. Молоко с медом, затем бутерброд с жареными сосисками. Завтрак был слишком идеальным.
В этот момент позади Чжэн Фана появились две фигуры – Гермиона и ее спутница Пенелопа.
Под взглядами всех Гермиона покраснела и протянула Чжэн Фану небольшой хрустальный кулон.
«Амулет удачи. Хотя это всего лишь маггловская вещица, я надеюсь, что он сможет поддержать тебя».
Чжэн Фан поспешно взял его и посмотрел на Гермиону с серьезным лицом.
«Спасибо за знак обещания, Гермиона. Теперь я вдруг почувствовал мотивацию».
«Ты, такой…» – беспомощно прикрыв лицо руками, Гермиона вздохнула: «Ладно, многие в нашем доме поддерживают тебя. Хотя это не значит, что все также поддерживают Слизерин… Короче говоря, все смотрят на тебя, и ты не должен опозориться!»
«Не волнуйся, кто я такой? Даже если мне придется проиграть ради того, чтобы не потерять лицо, я так не поступлю».
Услышав это, сидевший рядом с Чжэн Фаном Билли сказал, что он оскорблен.
Во всей команде, за исключением Чжэн Фана, в целом не было напряжения, и все с удовольствием ели завтрак под улюлюканье студентов.
А вот Гриффиндору не повезло.
На глазах у всех новоназначенный ловец Гарри Поттер с милым лицом сидел за столом.
Его хороший друг Рон Уизли постоянно наваливал на тарелку Гарри то, что считал вкусным, но на самом деле было настолько жирным, что вызывало у людей рвотный позыв: «Ешь! Гарри! Ты должен что-нибудь съесть! На тебе вся надежда Гриффиндора на победу и надежда победить Чжэн Фана, ты должен победить!»
Это, несомненно, добавило Гарри много стресса. У Гарри не было аппетита. Услышав его слова, он посмотрел на кучу большой рыбы и мяса перед собой и еще больше потерял аппетит. В этот момент Вуд случайно проходил мимо, увидел ситуацию и подошел, улыбаясь: «Почему, нервничаешь и не можешь есть?»
Сказав это, он взял несколько ломтиков хлеба и положил между ними салат, яйца, помидоры и что-то еще. Изначально он хотел положить это на тарелку Гарри, но, увидев кучу мяса, которую уже собрали на тарелке, нахмурился и положил все в руку Гарри.
«Ешь это, тебе станет легче».
У Гарри появился бутерброд на руках, он взял его, но сразу же встал: «Я поем на ходу, Вуд. Все готовятся, и я не могу от них отстать».
Вдвоем они пошли к арене.
Рон, глядя на спину Гарри, съедая куриную ножку, хмурился. Он чувствовал себя неловко в последнее время, ведь Гарри и Рон уже не были так близки, как прежде. Конечно, они оставались друзьями. Но почему кажется, будто Гарри сейчас дружнее с другими? Рон ведь лучший друг Гарри Поттера!
Если этот особый статус изменится, что тогда останется от Рона в школе? Младший брат проказников? Младший брат пожирателя?
Боже мой, да что в этом особенного?
Когда до Рона дошли эти мысли, он не смог не огорчиться.
В одиннадцать сверху вниз до самой арены для квиддича заполонили трибуны. Они были усеяны зрителями со всей школы. Многие принесли с собой бинокли. Левитационными чарами сиденья подняли прямо в воздух, но даже с такой высоты за матчем было сложно следить.
Слизеринцы и Гриффиндорцы, ученики двух участвующих факультетов, нашли свои способы болеть. Под руководством Малфоя студенты Слизерина приготовили много огромных баннеров. Этим богатым мажорам было несложно купить подобное.
Джеймс, староста факультета, помогая поднять баннер, сказал: «А где Флинт? Пусть он поддержит нас! Хоть он и ушел, он среди нас лучше всех разбирается в квиддиче. И если верить приглашенной профессором МакГонагалл женщине-комментатору, то она наверняка будет болеть за Гриффиндор».
Услышав эти слова, все стали искать Флинта.
«Похоже, Флинт не пришел. И нигде его не видно».
«Странно. Может, он решил не показываться, чтобы не потерять лицо?» — задумались слизеринцы.
Тем временем у двери в комнату для игроков Гриффиндора появился мужчина.
http://tl..ru/book/104579/3843963
Rano



