Глава 135
— Гений помнит адрес этого сайта за секунду: Fun Pavilion]om/обновлено как можно скорее! Без рекламы!
— Никто не может представить себе силу соблазна, который могут принести яблоко и еда вампиру. Особенно для вампира с человечностью и принципами.
— До того, как стать вампиром, Чарльз был коварным мелким бизнесменом. Напротив, после превращения в вампира, в долгой жизни и одиночестве он пробудил в себе доброту и начал верить в Бога.
— Поэтому Чарльз никогда не пил кровь живых людей, а полагался на свою огромную медицинскую карьеру, чтобы пить кровь из банка крови.
— Одиноко, монотонно и даже безнадежно долго.
— Когда Чарльз съел первое яблоко за двести лет после того, как он эволюционировал через кровь бессмертия, он заплакал от радости, как ребенок весом в двести килограммов.
— У Джордани не было средств, чтобы сдерживать Чарльза, разве что он угрожал убить его.
— Напротив, Чарльз, почти искренне поблагодаривший Джордана, решил пожертвовать всю огромную медицинскую индустрию, которую он построил, Джордану.
— Причина еще более болезненна: у Чарльза нет стремления к деньгам и богатству.
— За двести лет у Чарльза нет проблем с тем, чтобы провести тысячу лет только на своих накоплениях, и все они — твердые валюты, такие как золото, драгоценности и антиквариат.
— Чарльз решил стать путешественником, путешествовать по всему миру, наслаждаясь солнцем и вкусной едой.
— Конечно, это не то, что Чарльз может достичь, просто открыв рот.
— Индустрия, созданная Чарльзом, охватывает почти всю медицинскую отрасль. Хотя она не сравнима с 200-миллиардным масштабом Stark Group и Osborne Group, она, по крайней мере, стоит десятки миллиардов.
— Это не консорциум бесчисленных интересов, как Абу-Даби в Европе, а личная индустрия.
— Однако из-за статуса вампира Чарльз скрывался за кулисами.
— Желая передать имущество Джордану, судебные разбирательства, решения совета директоров и т. д.
— Это займет не мало времени.
— Удивительно, но Джордан изначально хотел вступить в волну сотрудничества с Чарльзом, полагаясь на принуждение и побуждение, чтобы достичь своей цели, но он не ожидал, что тот подарит ему всю индустрию вместо этого.
— За это, хотя Джордан трижды отталкивал и трижды уступал, глядя на черный ствол в руке Серены, Чарльз был полон искренности.
— Проведя два дня в замке, передача имущества Чарльза была в целом завершена.
— Джордан и Серена, следуя подсказкам, указанным Чарльзом, отправились в военно-морской порт в Латвии.
— У вампирской семьи очень большие силы во всей Латвии. Даже смерть Александра полгода назад вызвала большой переполох в Латвии, но с помощью Гидры Маркус все еще стоял твердо в Латвии. Он даже стал сильнее прежнего Александра.
— Но в любом случае Латвия все еще принадлежит Европе и находится под радиационным контролем европейских стран.
— После провала проекта «Темная ночь» Маркусу не оставалось ничего, кроме как покинуть Латвию, свое логово, под сильными набегами европейских стран, и он готовился отплыть из военно-морского порта в Россию с Гидрой.
— Балтийское море, лиепайский порт.
— Раньше это была военная база бывшей Сулиан. После распада Сулиан она стала полувоенным торговым портом в Латвии.
— Фрегат, оснащенный боевой системой Aegis, имеет длину более 130 метров, ширину от 13 до 14 метров, полное водоизмещение более 3500 тонн. Он оснащен многоцелевыми ракетными установками, 76-мм артиллерией, системами интенсивного ближнего боя, противолодочными вертолетами и т. д.
— Совместная мощь Гидры и нежити настолько велика, что даже корабли военного уровня боевой готовности оказываются в их руках.
— Джордан и Серена, наблюдая с помощью бинокля в отдаленном торговом порту за обороной на военном корабле, не могли сдержать вздоха.
— Неудивительно, что ни Щ.И.Т., ни европейские страны не прекращали преследовать и уничтожать их после того, как прогнали Маркуса и Гидру в Латвию.
— Там есть большое оружие, если только не использовать национальный военный флот.
— В противном случае было бы фантастикой сделать это только с помощью каких-то бойцов спецназа и нескольких истребителей типа «Кун».
— На военном корабле не так много охранников, все они — члены Гидры, и они патрулируют днем.
— Ночью огромное количество вампиров и оборотней бегают по кораблю, как муравьи, заполнившие муравейник.
— Не говоря уже о боевых вылазках, даже если вы хотите тайком проникнуть, это не такая уж простая задача.
— К счастью, физическая подготовка Джордана и Серены намного превосходит физическую подготовку обычных людей, и они оба могут действовать днем, полагаясь на деньги Чарльза, чтобы прочистить путь, и непосредственно вливаются в волну команд по доставке грузов.
— Маркус больше не может стоять в Европе. Даже Латвия, рано или поздно, под давлением европейских стран, нападет на вампиров и оборотней.
— Поэтому этот отъезд практически эквивалентен переезду всей семьи, и богатство и активы, которые они взяли с собой, неисчислимы.
— Бах!
— Зеленый свет мигнул, и Джордан и Серена, одетые в портовые комбинезоны, поднялись на борт корабля, неся огромную коробку.
— Вход для грузов днем строго контролируется членами Гидры. У каждого сотрудника, который поднимается на борт корабля, есть рабочий сертификат, и они проводят свои карты везде, где проходят.
— Следуя за членами Гидры, которые сопровождают их всю дорогу, Джордан и Серена несли коробки и вскоре оказались в огромном складском помещении.
— Это отличалось от товаров, которые Джордан себе представлял.
— В этом отсеке для хранения находится большая железная клетка, аккуратно сложенная.
— Каждая железная клетка имеет высоту около двух метров и диаметр один квадратный метр, а внутри заперты люди, которые полностью оцепенели: мужчины и женщины, без исключения, чрезвычайно молоды.
— — Это кровные рабы, выращенные вампирским кланом!
— Увидев, как Джордан слегка остановился, Серена прошептала, ощущая гнев и убийственное намерение, исходящее от Джордана.
— — Черт возьми, такая чертовщина.
— Джордан пробормотал ругательство, и Серена, неся коробку, продолжала идти вглубь.
— Чарльз — богатый человек, и его статус не низок среди вампирского клана, а подготовка очень хорошая. Коробка, которую несли Джордан и Серена, — подарок от Чарльза Маркусу.
— Неся такую коробку, Джордан и Серена могли беспрепятственно пройти, пока не встретят Маркуса.
— Конечно, устроить так, чтобы они двое вошли, может Чарльз, но если он захочет выйти, то ничем не сможет помочь.
— К счастью, днем большинство вампиров немного сонливы, совсем как люди, которые дремлют посреди ночи. Большинство вампиров погрузились в глубокий сон и отдыхают.
— По пути было не так много препятствий, и Джордан и Серена вскоре добрались до огромной модифицированной каюты.
— Как древние императоры, у дверей каюты Маркуса стоят два трехметровых охранника-демонов ада. С одной стороны комнаты находится огромная клетка, вся в крови, где был заключен Уильям, предок оборотней.
— — Чарльз…
— — Проверь своего дядю!
— Четко увидев обстановку в комнате, не задумываясь, Джордан бросил коробку, выхватил пистолет и выпустил три очереди в лицо Маркусу.
— Пуля ударяет в лицо, знакомый вкус и знакомое ощущение.
— Хочу пообщаться с единомышленниками о "Сражении в мире красоты и комиксов", подпишитесь на "Youdu Literature" в WeChat, чтобы читать романы, общаться о жизни и находить друзей~
http://tl..ru/book/114027/4315561
Rano



