Поиск Загрузка

Глава 135

— Гений помнит адрес этого сайта за секунду: Fun Pavilion]om/обновлено как можно скорее! Без рекламы!

— Никто не может представить себе силу соблазна, который могут принести яблоко и еда вампиру. Особенно для вампира с человечностью и принципами.

— До того, как стать вампиром, Чарльз был коварным мелким бизнесменом. Напротив, после превращения в вампира, в долгой жизни и одиночестве он пробудил в себе доброту и начал верить в Бога.

— Поэтому Чарльз никогда не пил кровь живых людей, а полагался на свою огромную медицинскую карьеру, чтобы пить кровь из банка крови.

— Одиноко, монотонно и даже безнадежно долго.

— Когда Чарльз съел первое яблоко за двести лет после того, как он эволюционировал через кровь бессмертия, он заплакал от радости, как ребенок весом в двести килограммов.

— У Джордани не было средств, чтобы сдерживать Чарльза, разве что он угрожал убить его.

— Напротив, Чарльз, почти искренне поблагодаривший Джордана, решил пожертвовать всю огромную медицинскую индустрию, которую он построил, Джордану.

— Причина еще более болезненна: у Чарльза нет стремления к деньгам и богатству.

— За двести лет у Чарльза нет проблем с тем, чтобы провести тысячу лет только на своих накоплениях, и все они — твердые валюты, такие как золото, драгоценности и антиквариат.

— Чарльз решил стать путешественником, путешествовать по всему миру, наслаждаясь солнцем и вкусной едой.

— Конечно, это не то, что Чарльз может достичь, просто открыв рот.

— Индустрия, созданная Чарльзом, охватывает почти всю медицинскую отрасль. Хотя она не сравнима с 200-миллиардным масштабом Stark Group и Osborne Group, она, по крайней мере, стоит десятки миллиардов.

— Это не консорциум бесчисленных интересов, как Абу-Даби в Европе, а личная индустрия.

— Однако из-за статуса вампира Чарльз скрывался за кулисами.

— Желая передать имущество Джордану, судебные разбирательства, решения совета директоров и т. д.

— Это займет не мало времени.

— Удивительно, но Джордан изначально хотел вступить в волну сотрудничества с Чарльзом, полагаясь на принуждение и побуждение, чтобы достичь своей цели, но он не ожидал, что тот подарит ему всю индустрию вместо этого.

— За это, хотя Джордан трижды отталкивал и трижды уступал, глядя на черный ствол в руке Серены, Чарльз был полон искренности.

— Проведя два дня в замке, передача имущества Чарльза была в целом завершена.

— Джордан и Серена, следуя подсказкам, указанным Чарльзом, отправились в военно-морской порт в Латвии.

— У вампирской семьи очень большие силы во всей Латвии. Даже смерть Александра полгода назад вызвала большой переполох в Латвии, но с помощью Гидры Маркус все еще стоял твердо в Латвии. Он даже стал сильнее прежнего Александра.

— Но в любом случае Латвия все еще принадлежит Европе и находится под радиационным контролем европейских стран.

— После провала проекта «Темная ночь» Маркусу не оставалось ничего, кроме как покинуть Латвию, свое логово, под сильными набегами европейских стран, и он готовился отплыть из военно-морского порта в Россию с Гидрой.

— Балтийское море, лиепайский порт.

— Раньше это была военная база бывшей Сулиан. После распада Сулиан она стала полувоенным торговым портом в Латвии.

— Фрегат, оснащенный боевой системой Aegis, имеет длину более 130 метров, ширину от 13 до 14 метров, полное водоизмещение более 3500 тонн. Он оснащен многоцелевыми ракетными установками, 76-мм артиллерией, системами интенсивного ближнего боя, противолодочными вертолетами и т. д.

— Совместная мощь Гидры и нежити настолько велика, что даже корабли военного уровня боевой готовности оказываются в их руках.

— Джордан и Серена, наблюдая с помощью бинокля в отдаленном торговом порту за обороной на военном корабле, не могли сдержать вздоха.

— Неудивительно, что ни Щ.И.Т., ни европейские страны не прекращали преследовать и уничтожать их после того, как прогнали Маркуса и Гидру в Латвию.

— Там есть большое оружие, если только не использовать национальный военный флот.

— В противном случае было бы фантастикой сделать это только с помощью каких-то бойцов спецназа и нескольких истребителей типа «Кун».

— На военном корабле не так много охранников, все они — члены Гидры, и они патрулируют днем.

— Ночью огромное количество вампиров и оборотней бегают по кораблю, как муравьи, заполнившие муравейник.

— Не говоря уже о боевых вылазках, даже если вы хотите тайком проникнуть, это не такая уж простая задача.

— К счастью, физическая подготовка Джордана и Серены намного превосходит физическую подготовку обычных людей, и они оба могут действовать днем, полагаясь на деньги Чарльза, чтобы прочистить путь, и непосредственно вливаются в волну команд по доставке грузов.

— Маркус больше не может стоять в Европе. Даже Латвия, рано или поздно, под давлением европейских стран, нападет на вампиров и оборотней.

— Поэтому этот отъезд практически эквивалентен переезду всей семьи, и богатство и активы, которые они взяли с собой, неисчислимы.

— Бах!

— Зеленый свет мигнул, и Джордан и Серена, одетые в портовые комбинезоны, поднялись на борт корабля, неся огромную коробку.

— Вход для грузов днем строго контролируется членами Гидры. У каждого сотрудника, который поднимается на борт корабля, есть рабочий сертификат, и они проводят свои карты везде, где проходят.

— Следуя за членами Гидры, которые сопровождают их всю дорогу, Джордан и Серена несли коробки и вскоре оказались в огромном складском помещении.

— Это отличалось от товаров, которые Джордан себе представлял.

— В этом отсеке для хранения находится большая железная клетка, аккуратно сложенная.

— Каждая железная клетка имеет высоту около двух метров и диаметр один квадратный метр, а внутри заперты люди, которые полностью оцепенели: мужчины и женщины, без исключения, чрезвычайно молоды.

— — Это кровные рабы, выращенные вампирским кланом!

— Увидев, как Джордан слегка остановился, Серена прошептала, ощущая гнев и убийственное намерение, исходящее от Джордана.

— — Черт возьми, такая чертовщина.

— Джордан пробормотал ругательство, и Серена, неся коробку, продолжала идти вглубь.

— Чарльз — богатый человек, и его статус не низок среди вампирского клана, а подготовка очень хорошая. Коробка, которую несли Джордан и Серена, — подарок от Чарльза Маркусу.

— Неся такую коробку, Джордан и Серена могли беспрепятственно пройти, пока не встретят Маркуса.

— Конечно, устроить так, чтобы они двое вошли, может Чарльз, но если он захочет выйти, то ничем не сможет помочь.

— К счастью, днем большинство вампиров немного сонливы, совсем как люди, которые дремлют посреди ночи. Большинство вампиров погрузились в глубокий сон и отдыхают.

— По пути было не так много препятствий, и Джордан и Серена вскоре добрались до огромной модифицированной каюты.

— Как древние императоры, у дверей каюты Маркуса стоят два трехметровых охранника-демонов ада. С одной стороны комнаты находится огромная клетка, вся в крови, где был заключен Уильям, предок оборотней.

— — Чарльз…

— — Проверь своего дядю!

— Четко увидев обстановку в комнате, не задумываясь, Джордан бросил коробку, выхватил пистолет и выпустил три очереди в лицо Маркусу.

— Пуля ударяет в лицо, знакомый вкус и знакомое ощущение.

— Хочу пообщаться с единомышленниками о "Сражении в мире красоты и комиксов", подпишитесь на "Youdu Literature" в WeChat, чтобы читать романы, общаться о жизни и находить друзей~

http://tl..ru/book/114027/4315561

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии