Глава 271
— Сволочь есть сволочь, но Джордани считает, что он честен и прямолинеен в своей сволочи, но никогда не признает ни одного из этих поклепов. —
— Джо Дани, эта девчонка, никогда не провоцировала Хилл. —
— Это также причина, по которой на вечеринке Джордани, Наташа, Хайди и Дженни были в счет. Среди новостей, которые Пиетро передал ранее, дело Хилл вообще не было принято во внимание Джордани. —
— Просто Джордан не ожидал, что Тони, ублюдок, окажется таким коварным. Он нарочно выпустил Хилл под видом тайного приглашения Джизель. —
— Сцена, которая поначалу была легкой, мгновенно стала напряженной из-за прихода Джизер. —
— На огромной вечеринке подавляющее большинство людей решили промолчать, просто молча наблюдая за происходящим. —
— Pepper, с большим животом, стоял рядом с Тони, хихикая, и сказал полушепотом: —
— Тони, когда Джо и Джизель перепутались? —
— Улыбка успеха на его лице, Tony сказал: —
— На самом деле, я просто пытался. —
— Pepper выглядел беспомощным и сказал: —
— Джо тебя возненавидит, ты зашел слишком далеко. —
— Выражение лица Tony застыло, его охватила неуверенность, и он упрямо сказал: —
— Я просто не выношу его сволочного поведения… —
— Люди рядом с Tony с презрением смотрели на него. —
— На всей вечеринке все имеют право презирать Джордана, но ты, Тони Старк, один из тех, у кого нет права этого делать. —
— Когда все стали жаловаться, запах пороха между Наташей, Хайди, Дженни и Джизель на поле становился все более интенсивным, и мгновенно началась кровопролитная битва. —
— Бесконечно слышны звуки выстрелов и взрывов. —
— Четыре подружки Джордани — Наташа — агент, Хайди — член спецназа МИ6, Дженни — убийца, а Джизель когда-то была оружейным экспертом для преступников. —
— И среди четырех цыпочек Наташа была заражена пиявкой, Хайди была заражена новым дьявольским зельем, Дженни использовала источник зелья силы, а Джизель получила истинную кровь богов. —
— Даже если эти четверо не были настроены убивать, но случайный повод для драки мог взорвать всю вечеринку. —
— Бабах! —
— Дженни первой нанесла удар. —
— Два модифицированных M1911 выпустили пули с несравненной точностью, и даже выстрелили в сторону Наташи под странным углом дуги. —
— Черт! —
— Джордани лучше всех понимал принцип работы техники баллистики по дуге, поэтому он быстро подпрыгнул и просто закрыл сторону Наташи. Все четыре пули попали, попали в спину Джордани, а потом упали. —
— Учитывая нынешний уровень силы Джордани, пистолет с такой малой мощностью не представлял никакой угрозы. —
— Просто, как только Джордани перехватил четыре пули, попавшие в Наташу, то он увидел, как Наташа достала непонятно откуда небольшой арбуз и бросила его к ногам Хайди. —
— Сделано! —
— Джо Дани снова бросился, как злая собака, бросился на этот маленький арбуз и укрыл его под собой. —
— Бабах. —
— Вспыхнул огонь, Джордани отбросило на два метра вверх от удара маленького арбуза, и он рухнул на землю как мертвая собака. —
— Не было времени что-либо говорить. В этот момент Хайди уже создала огненный шар и бросила его в сторону Джизель. —
— Бабах! —
— Как только Джордани схватил маленький арбуз, он снова бросил его, и его подбросило в воздух огненным шаром. —
— В этот момент Джизель резко взмахнула длинным мечом, и молния ударила по Дженни. —
— Бабах. —
— Джордани снова рухнул на землю, перехватил вспышку молнии, и все его тело почернело как у африканца. —
— Группа ревнивых и яростных женщин, сходящих с ума, ещё страшнее, чем чума. —
— В зале вечеринки люди заранее освободили место и стояли вокруг зала, собираясь группами по три-четыре человека, с удовольствием наблюдая за хаотичной битвой в зале. —
— Если так повезет, то пронести с собой точно не получится. —
— Менее чем через пять минут после начала этой яростной битвы Джордани не выдержал и заревел, а на его лбу вспыхнула молочно-белая шестиконечная звезда. —
— Заключенный в Святом Свете! —
— Четыре святых и ярких луча света быстро сошли с небес, и четверо в зале — Наташа, Хайди, Дженни и Джизель — были запечатаны в лучах света.
— Стыдно, но продолжать так, на глазах у всех, просто невозможно. —
— После того, как Джордани сердито посмотрел на виновника Тони, он откашлялся и собрался встряхнуть своего мужа. —
— Но как только Джордани собирался что-то сказать, радуга, переливающаяся всеми цветами, с грохотом разбила купол зала и упала в центр зала. —
— После исчезновения радуги появился большой блондин в серебряных доспехах и плаще. —
— Как только Fang пришёл в себя, блондин встал, с лицом, полным горя и негодования, и закричал в разбитую дыру в куполе: —
— Отец, я прав, ты не можешь так поступать со мной! Mdar… —
— Блондин кричал, но с неба не было ответа. Он выглядел как сумасшедший. —
— Наоборот, Джордани, ошеломлённый на мгновение, посмотрел на большого блондина и спросил с удивлением: —
— Сол? —
— Сол, находясь в печали и гневе, вдруг услышал своё имя, сразу же повеселел, повернулся с радостным лицом и сказал: —
— Смертный, я — сын Одина, наследный принц Асгарда, бог грома… Джовович, это Мидгард? —
— Джордани стёр с лица чёрную золу и сказал: —
— Её Величество Один провозгласил тебя наследным принцем? Как ты сюда попал? —
— Сол огляделся, сухо кашлянул и сказал: —
— Конечно, э-э, я здесь в этот раз, как наследный принц Асгарда, чтобы осмотреть свою будущую территорию, да, именно так, кстати, взглянуть на вашу жизнь в Мидгарде. Брат, кто обидел тебя, это оскорбление Асгарда… —
— Джо Дани был в легком замешательстве и с гневом посмотрел на Наташу, Хайди, Джизель и Дженни. —
— После паузы четыре девушки едва сдерживали гнев и принесли Джордани что-то вроде полотенец. —
— Пытаясь привести себя в порядок, Джордани лишь сказал: —
— Сол, а как насчет твоей божественной силы, уверен ли ты, что сейчас ты — наследный принц, посещающий Девять миров, а не изгнанный её Величеством Одином? —
— Во время разговора вечеринка уже быстро закончилась. —
— Тони, Пеппер и Стив, все, кто уже встречал Тора в Асгарде, попросили всех на вечеринке разойтись.
— Не то чтобы мы не верили всем, но дела Асгарда можно считать секретами Земли, и не так уж много людей лучше бы их знали. —
— Видя, что большинство людей разошлись, Сол сел с удрученным видом. —
— Немного печально и гневно посмотрев на небо, Сол сказал: —
— Джо, отец, он так глуп. Я — будущий король Асгарда. Он фактически забрал у меня отца из-за каких-то никчемных ледяных гигантов. Изгнал меня в Мидгард, он слишком стар, слишком труслив… —
— Джордани услышал кое-какую информацию, но не спешил спрашивать, а просто налил Солу бокал вина. —
— Сразу после этого Джордани закатил глаза и представил Солу: —
— Сол, позволь мне представить тебе Наташу, Хайди, Джизель, Дженни, это — мои четыре жены! —
— Сол выпил вино из бокала, бросил бокал на землю, слегка поклонился четырем дочерям Наташи и сказал: —
— Я — сын Одина, наследный принц Асгарда, Тор, бог грома, и брат Джововича, по возвращении в Асгард я попрошу моего отца Одина благословить вас. —
— Джордани закатил глаза, игнорируя хвастовство Сола. —
— С другой стороны, четыре дочери Наташи, хотя в данный момент они были немного неловки, все же дали Джо Дани достаточно лица перед Солом, и они неохотно согласились со своими соответственно позициями. —
— Джо Дани был тайно воодушевлен, воспользовался случаем, чтобы обнять справа и слева, и сказал Солу: —
— Что-то произошло в Асгарде? —
— Сол быстро нахмурился и рассказал Джордани и другим, что произошло в Асгарде в последнее время. —
— Это примерно то же, что и сюжет в «Торе 1», но с более подробным описанием. —
— Около 1000 лет назад Один победил короля ледяных гигантов из Йотунхейма Лауфея в последней битве за объединение девяти миров, и забрал у ледяных гигантов самый ценный ледяной ящик, Лауфей был изгнан за пределы девяти миров. —
— Некоторое время назад, Лауфей пробрался обратно в Йотунхейм каким-то неизвестным путем. —
— В те дни, когда босс Один провозгласил Тора наследным принцем Асгарда, Лауфей привел группу ледяных гигантов и тайно проник в Асгард, вошел в сокровищницу Одина и хотел украсть ящик с сокровищами. —
— К счастью, в критический момент Локи обнаружил появление этих ледяных гигантов, что помешало им ограбить сокровищницу. —
— Но также из-за появления этих ледяных гигантов произошло много сражений, которые разрушили церемонию вступления Тора в наследство. —
— Что еще больше расстроило Тора, так это то, что эти ледяные гиганты разрушили его церемонию вступления в наследство, и Один не убил этих ледяных гигантов, а отправил их обратно в Йотунхейм. —
— Это вызвало у Тора ярость, он посчитал, что его достоинство было подорвано. —
— Поэтому в течение нескольких дней Сол вместе с группой своих друзей отправился в Йотунхейм, готовясь отрубить голову королю ледяных гигантов Лауфею в качестве компенсации за его испорченное величие. —
— Типичный упрямый, самодовольный, храбрый, но безрассудный. —
— Сол привык к власти Асгарда, но никогда не думал, что ледяные гиганты из Йотунхейма гораздо сильнее, чем он думал, особенно король ледяных гигантов, Лауфей, который может управлять ужасным морозным гигантом, практически убил Тора и других в Йотунхейме. —
— К счастью, в критический момент Один прибыл на своем восьминогом Пегасе и забрал Сола и других обратно в Асгард. —
— С точки зрения Тора, сила его отца намного сильнее, чем сила ледяных гигантов из Йольмхэйдна, и у Асгарда также есть сила, чтобы полностью уничтожить Йольмхэйдн. —
— Поэтому Сол снова попросил своего отца отправить войска, чтобы преподать Йольмхэйдну и этим ледяным гигантам урок. —
— Босс Один не согласился, постоянно твердя, что отправка войск приведет к жертвам, в то время как Сол считал, что воины Асгарда не боятся войны. —
— Отец и сын поссорились. —
— В ярости Один лишил Сола силы, а затем отправил его на Землю. —
http://tl..ru/book/114027/4318795
Rano



