Поиск Загрузка

Глава 100

Видя заграждение, Цю Минлуо решительно открыл браслет, чтобы отправить сообщение Цэн Вэн с указанием местоположения.

Зрители, увидевшие эту сцену, похвалили Циу Шао за то, что он прислушался к ним и уговорил его в заграждении.

Когда Цэн Вэн получила сообщение, она также немедленно ответила, заявив, что придет, и попросила Цю Минлуо встать и пройтись, а не сидеть там и дремать, так как это может быть хлопотно, если это ингредиенты для комы, выделяемые ксенорастениями.

Цю Минлуо встал на свои больные ноги и обошел окружающие деревья.

"Босс Цэн попросил меня погулять, чтобы не уснуть".

【Босс Цэн прав. 】

[Слушай босса Цэна. 】

Цю Минлуо не знал, сколько раз он повернулся, и наступил на тропинку на земле. Видя, что небо приближается к сумеркам, наконец, с дребезжащим звуком с его браслета, Цэн Вэн отправила фотографию талона для седьмого укола.

[А-а-а-а! Я знал, что босс Цэн был самым надежным! 】

[Черт, это произошло так быстро! 】

[В будущем не оскорбляйте сверхъестественных существ древесного типа в горах и лесах. 】

[Потому что вы не знаете, какие у них есть хитрости. 】

[Как пользователь силы древесного типа, я действительно завидую скорости босса Цэна в лесу. 】

[Наверху +1]

【+2】

Цю Минлуо снова достал еду и питье, и после плотного обеда переключил машину для прямой трансляции в частный режим и спрятался за большим деревом, чтобы поставить бутылку воды.

После того, как Цэн Вэн отзвонилась на седьмой укол, она открыла карту, чтобы найти местоположение, которое Цю Минлуо отправил ранее, и последовала за прямой дистанцией, показанной на карте, и маленькая лиана телепортировала ее туда.

Она не спустилась прямо, а намеренно отделилась на расстояние в один километр.

Она отправила фотографию регистрации с передних ног, а задние ноги уже прибыли. Она не могла летать так быстро, и зрители разоблачили бы ее способность двигаться в пространстве на месте.

Не стоит разоблачать, не так ли?

Растояние в один километр достаточно, чтобы долго ходить по горам и лесам.

Кроме того, он также мог наблюдать, действительно ли Цю Минлуо попал в ловушку чужеродного растения.

Маленькая лиана высвободила силу императора Чжи, создала сеть растений и повела Цэн Вэн по относительно безопасному маршруту, обойдя три разных типа участков гетерофитов.

Его остановило 20-летнее дерево.

【Хозяин, это дерево. 】

[Дерево-мутант? Несчастный Цю Минлуо действительно попал в ловушку чужеродного растения. 】

Цэн Вэн скрестила руки и не рылась.

[Это дерево очень молодо и является потомком старого дерева в центре, а тот человек находится возле старого дерева. 】

Сила императора Чжи здесь, а у разных растений нет мозгов, поэтому оно будет знать любую информацию, которую захочет.

[То есть круги молодого мастера этим днем все вокруг старого дерева? 】

Цэн Вэн сделал гримасу и злобно улыбнулся.

【Если он узнает, что стал пищей для дерева-мутанта, интересно, умрет ли он от страха. 】

【Вытащим его сейчас? Днем галлюциногенный древесный аромат не позволяет людям выходить на улицу, а после наступления темноты он цветет, и аромат цветов смертелен. 】

[Хорошо, вытащите его. 】

Цэн Вэн быстро призвал две золотые лозы, взмахнул руками, повис на верхушке дерева, притворившись Тарзаном, и качался с дерева на всем пути до старого дерева в центре.

Цю Минлуо снова присел на корточки и не мог пошевелиться.

"Когда приедет босс Цэн? Я действительно хочу лечь и поспать".

【Я иду! 】

【Ааа! Босс Цэн! 】

【Потрясающе! 】

[С сегодняшнего дня босс Цэн мой кумир! 】

Цю Минлуо был так устал, что снова начал дремать после приседания. Он не смотрел прямую трансляцию, поэтому не знал, что взрывной заградительный огонь снова закипел.

Угол обзора телеведущего был как раз в это время, и он захватил босса Цэна, который быстро двигался между верхушками деревьев с помощью двух золотых лоз.

Когда Цэн Вэн пролетела мимо последнего дерева, маленький куст одновременно подал предупреждение.

【Он теряет сознание. 】

Когда Цзэн Вэнь отпустил золотую лозу в левой руке и упал на землю, он все еще находился в воздухе. Золотая лоза в его правой руке буйно разрослась, превратившись в длинный хлыст, и с воем, прорезающим воздух, хлестнула по Цю Минлуо.

Цю Минлуо был застигнут врасплох и сильно ударился так, что покатился по земле.

В чате раздался шорох, и зрители почувствовали его боль.

Цзэн Вэнь убрала золотую лозу, быстро подбежала к Цю Минлуо, схватила его за воротник и подняла вверх, задействовав свою способность, и последовательно выстрелила двумя лечебными заклинаниями.

В это время зрители тоже поняли, что с Цю Минлуо что-то не так.

[Что случилось с Мастером Цю? Он действительно потерял сознание?]

[Не похоже, кажется, он действительно попал в ловушку.]

[Нет, все было в порядке раньше.]

[Его подняли за воротник, это выглядит странно красиво.]

[Успокойся, не разводи шум.]

[Каково его состояние? Он был вялым и сонным, собственная усталость и ксенофитотоксины наложились друг на друга, и то, что он смог продержаться до прибытия Босса Цзэн, говорит о его хорошем здоровье.]

[Еще ему повезло и помогла судьба, токсин этого ксенографта не смертелен напрямую.]

Цзэн Вэнь сделала два лечебных укола, и Цю Минлуо открыл глаза, но его тело было вялым. Она быстро сделала еще три лечебных укола подряд, после чего он смог сесть сам.

"Что со мной?" — пробормотал Цю Минлуо неразборчиво, высунув язык, его голос был очень слаб.

"Смеркается, и ксенофитам пора есть".

Цзэн Вэнь помогла Цю Минлуо снова лечь.

"Не сопротивляйся, я вынесу тебя".

Две золотые лозы, которые они использовали ранее, превратились в готовую прочную веревку для переноски раненых вручную. Два конца были плотно связаны, образуя двойную петлю в виде "8", и помещены под тело Цю Минлуо. Его две ноги соответственно пропущены через две петли. Цзэн Вэнь легла на спину, продела руку в кольцо, перевернулась, и Цю Минлуо оказался на ее спине.

Поднялась и пошла.

[Блин, у Босса Цзэн столько сил!]

[Я могу так аккуратно встать с человеком на спине, но даже не могу встать, когда мой ребенок лежит на мне.]

[Это очень сильно, один человек несет раненого голыми руками, человек на спине не соскальзывает, а человек на спине не занимает руки.]

[Так нервно, я надеюсь, они быстро выйдут из опасности.]

[Босс Цзэн идет как будто летит, она совсем не устала после целого дня вождения?]

[У всех ли сверхъестественных существ древесного типа такие мощные физические способности?]

[Нет, Босс Цзэн слишком агрессивна.]

Сяо Тэнтяо указал путь, и Цзэн Вэнь, игнорируя удержание мутировавшего дерева за спиной, вышла из этого убийственного тупика по кратчайшему пути.

Когда она полностью вышла из зоны досягаемости, Цзэн Вэнь наложила на Цю Минлуо лечебное заклинание на спину, и эффект от него оказался намного лучше.

"Ах, мне кажется, мне приснился долгий сон".

Как только Цю Минлуо пришел в себя, он смог говорить ясно, но его конечности были все еще слабы, поэтому Цзэн Вэнь не отпустила его. Вместо того, чтобы тащить его, спотыкаясь в поисках кемпинга, было бы эффективнее нести его вот так.

"К счастью, ты бежал быстро. Как только ты уснешь как следует, ты умрешь во сне и станешь удобрением для этого большого дерева".

"Это деревья — гетерофиты?!"

"Верно".

"Значит, днем я в порядке?"

"Днем тебя клонит в сон, а ночь — время убивать. Я наложила на тебя несколько лечебных заклинаний, но это не помогло. Как только ты вышел, ты смог нормально говорить".

"Но у меня до сих пор нет сил в ногах, иначе я смог бы идти сам".

Цзэн Вэнь все время несла его, и Цю Минлуо было немного неловко.

http://tl..ru/book/106783/3845107

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии