Глава 111
Зрители, которые видели эти два выстрела, вдруг почувствовали головокружение, и экран поспешно переключился, вернувшись в лагерь.
[Босс Цэнь такой свирепый.]
[Хлыст такой точный, два выстрела одним хлыстом.]
[Он прячется и даже побежал подсматривать, а потом его слегка стегнули хлыстом.]
[Хахаха, когда мы вернемся в лагерь, поварской команде достанется.]
[Мне нравится, что босс Цзэн сначала что-то делает, а потом думает.]
[Тому, кто выше, я хочу видеть, как повара бьют.]
[Кто не хочет этого видеть?]
[Я за +1]
[Я за +2]
[Я за + 10086]
Повара вытирали пот во всю и вернулись в лагерь под контролем двух летающих прямых трансляций.
Больше не смейте подсматривать.
Иначе их действительно изобьют, когда они вернутся в лагерь.
Отдохнув немного, трое людей, привязанных к ротангу, снова попытались выбраться из неприятностей.
На этот раз они были намного умнее. Поскольку их руки были связаны, и они не могли видеть комментарии в прямом эфире, они больше не били тростью, а бросали свои способности на землю.
Спирально растущие лианы перекрывали линию обзора, и они не могли бросить свои способности себе под ноги, поэтому они попытались бросить их в лианы рядом, чтобы проверить, сработает ли это.
Положение, в котором они были связаны, немного затрудняло их действия по выполнению способностей, но, к счастью, они все еще могли двигать запястьями. Они пробовали разные способы и после бесчисленных попыток, наконец, кто-то бросил свое пламя в соседнюю лиану
около корня.
Я увидел, как лиана высотой в несколько этажей внезапно закрутилась, и кучка пламени на земле сгорела вверх, горя все сильнее и сильнее, но не догорев до трети пути, низ был разрушен из-за карбонизации, и весь корень лианы потерял свою жизнеспособность и рухнул с грохотом.
"Хм?!"
"Вот оно что!"
"Быстрее, быстрее, давайте кидать способности друг в друга и кидать их на землю около корней."
Саморазвлекающиеся зрители в комнате прямой трансляции увидели эту сцену и тему, которая разбежалась ко всем чертям, мгновенно вернулась обратно.
[Неплохо, мы так быстро нашли решение.]
[Я просто хочу сказать, что их невозможно действительно убить.]
[Да, да, именно так. Убрать все, что преграждает путь, и вы сможете использовать способности друг друга, чтобы выбраться из неприятностей.]
[Какой прогресс достиг человек, разбирающийся в картинках?]
[Заканчивая объяснение, снова и снова добавляя условия, плюс только что продемонстрированный факел, мы отсеяли единственный ответ.]
[Как это называется?]
[Гороховая лоза, местный вид Ли Наньсина, мутировавший. Он позаимствовал название из сказки и назвал ее волшебной фасолевой лозой. Она охотится только на восходе солнца, а стручки, которые она производит, использовались как еда в трудные времена в истории.]
[Ах, почему я не помню такого полезного ксенорастения в истории?]
[Я тоже.]
[В истории было много видов аварийной пищи, это один из них, разве это не описано так подробно? Сколько раз он упоминался в учебнике истории?]
[Подожди меня пять минут, я пойду в базу данных, чтобы просмотреть учебники прошлых лет.]
[Хороший парень, просматривающий учебники в базе данных, какая у вас работа?]
[Управление по образованию?]
[В нашей комнате прямой трансляции действительно собраны самые разные профессии.]
Зрители непринужденно беседовали, ожидая, пока квалифицированные нетизены найдут ответы.
В эфире трое из Цю Шаолуо все еще пытаются избавиться от лозы волшебных бобов, и они не могут сойти с места уже некоторое время.
Я вернулся и обнаружил, что волшебная фасоль получила свое название из-за тяжёлых послевоенных лет по восстановлению [продовольственного] хозяйства. Первоначально она называлась не так, а изначально её именовали «Мутантовый горох», а позже — «Убийственный горох». Способ питания у неё немного напоминающий паучий, когда жертва [полностью] съедена, то на ней [растении] повисает [её] пустой панцирь. Чем старше становится волшебная фасоль, тем больше [на ней] висит панцирей от жертв. Метод нападения состоит в том, что стручки раскрываются и молниеносно выстреливают горохом. Сила выстрела, словно у пули. После того, как жертва была сбита, лоза вытягивается и забирает [добычу].
[Боже, тогда это, по крайней мере, история, которой исполнилось три сотни лет, которую можно найти, это же потрясающе.]
[Волшебная фасоль появилась в послевоенный период развития и продовольственного обеспечения. Волшебная фасоль — это вариация гороха, который можно искусственно выращивать. Её переименовали, чтобы все могли спокойно есть её. За последние сто лет было внесено несколько изменений в издания учебников истории, и это содержание было перенесено из учебников истории в дополнительные материалы для чтения. Если вы будете искать по этому имени, то всё ещё найдёте исторические фотографии.]
Неисчислимое количество людей мгновенно исчезло в комнате прямых трансляций, а две минуты спустя число людей в сети снова резко возросло.
[Я поискал и нашёл, что Убийственный горох и Волшебная фасоль кажутся совершенно разными видами, я вообще не могу в этом поверить.]
[Я тоже, я включил два световых экрана и сравнил их, но как бы я ни смотрел, я не думал, что они выглядят одинаково.]
[Даже если я вам сказал, что изначально она называлась Волшебная фасоль Тен, если вы поищете её, то вернётесь и обругаете меня.]
[Это связано с пробуждением способностей?]
[Нет, это связано с искусственным выращиванием. Когда волшебная фасоль была необходима в качестве продовольствия в чрезвычайных ситуациях, ей, конечно же, не давали питательных веществ и удобрений без разбора, чтобы она росла вот такими когтями, иначе крестьяне, которые возделывали [эту] землю, были бы в опасности.]
[Ох, ох, ох…]
[Значит, волшебная фасоль в этой сцене — это и есть изначальный облик Убийственного гороха?]
[Мне бы хотелось спросить, каковы на вкус бобы волшебной фасоли? Они вкусные? Наверняка есть преимущества, чтобы быть едой в чрезвычайных ситуациях, не так ли?]
[К преимуществам относятся преимущества бобов, плюс большая урожайность и сильное чувство сытости. Если питательных веществ достаточно, то темпы роста быстрые, а период созревания короткий.]
[У тех, кто может быть едой в чрезвычайных ситуациях, в принципе, существуют схожие преимущества.]
[Её до сих пор выращивают? Никогда не видел её на рынке.]
[Те, что выращиваются, используются в качестве сырья, смотрите, волшебный фасолевый порошок в списке ингредиентов к пище, вот он.]
[Как сырьё для пищевой промышленности в мирное время и как еда в чрезвычайных ситуациях, она [волшебная фасоль] заслуживает того, чтобы называться волшебной фасолью.]
Убийственный горох, который больше не упоминается в книгах по истории, был вспомнен Цэнь Вэнем вместе с реальным объектом. На некоторое время поисковый объём по запросам «Волшебная фасоль» и «Волшебный фасолевый порошок» на различных торговых платформах резко возрос, а бесчисленные пользователи сети искали рыночные прилавки, чтобы найти волшебную фасоль и отведать её на вкус.
Проницательные бизнесмены, услышав новость, вняли нескольким словам, оставленным пользователями сети в сети, чтобы найти это вещание в прямом эфире. Узнав о ситуации перед тем, как их обнаружили, они заявили, что готовый продукт Волшебного гороха — это мелочь, и что он будет выставлен на полки через два дня.
Когда зрители с радостью увидели, что учётные записи с бизнес-названиями оставляют сообщения в прямом эфире, тройка Цю Минлуо, которая была привязана к волшебной фасоли больше часа, наконец освободила друг друга и благополучно приземлилась.
«Бегите, не оборачивайтесь!»
Как только они приземлились, все трое достали свои фонарики и побежали прочь, изо всех сил спасая свои жизни.
Несмотря на все их усилия, они не смогли подавить все ростки магических бобов, оставив в отдалении несколько растений. В этот момент, видя, что ночь над их головами больше не так темна, как они могли осмелиться замешкаться и не помчаться так, как будто спасались от самой смерти?
Цэн Вэнь не стала преследовать их и продолжила спать.
Когда забрезжил рассвет, несколько оставшихся смертоносных горошин начали свою охоту. Цветочки гороха раскрылись в утренних лучах, и животные, привлеченные их ароматом, стали их пищей, один за другим попадаясь в ловушку.
Как только все трое сбежали, унесла ноги и машина прямой трансляции, а логистическая команда не пришла так рано, чтобы убрать беспорядок. Никто не потревожил Цэн Вэнь, и она сладко спала.
http://tl..ru/book/106783/3845610
Rano



