Глава 73
На тот момент Цэн Вэнь уже достигла вершины густого леса и обогнула его, чтобы по диагонали вставить в красную клетку правое крыло.
Затем, притворившись, что смотрит прямую трансляцию, она следила за числом, обозначающим расстояние, притормозила, приблизившись к отметке пять километров, и терпеливо дожидалась темноты.
Зрители с удивлением наблюдали, как напоминание о том, что расстояние между двумя сторонами составляет пять километров по прямой, долгое время не менялось.
Красная сторона тоже в это время сбавила скорость, присматривая место для ночевки.
Гнались целый день, следы постоянно терялись, и они тоже очень устали.
«Лань Фан — не простая девчонка. Темнеет, опасайтесь ее внезапного нападения в темноте».
«Она одна, так что мы просто расставим несколько ловушек. Если она действительно сунется сюда, мы надолго ее задержим».
«Хорошо».
Группка людей опомнилась, и до темноты отыскала подходящий для лагеря склон. Ближайший источник воды был от них в каких-то 50 метрах.
Они взяли за радиус расстояние в несколько десятков метров, начертили безопасную кемпинговую зону, выдвинулись за пределы и расставили три ряда ловушек из подручных материалов. Внутри круга не было ни костров, ни палаток, только было зажжено несколько свечей, и свет был тусклым. Спали на спальниках, а на ужин ели пищевые добавки.
Цэн Вэнь неотрывно следила за прямой трансляцией на своем браслете и, увидев, что напоминание о пяти километрах долгое время не меняется, поняла, что вторая сторона остановилась разбивать лагерь, и поэтому приблизилась на километр в час и к полуночи наконец достигла расстояния в двести метров.
Если бы она сделала еще шаг, то могла бы наступить на внешнюю ловушку красной стороны.
В интернете зрители, которые сидели в засаде, невольно затаили дыхание. Даже если в этом темном небе синяя сторона увидит ловушку красной стороны, она все равно могла вляпаться в нее в любой момент.
А что, если у синей стороны тоже есть способности к управлению стихиями? Просто уровень низкий.
Цэн Вэнь остановилась на этих 200 метрах, просто села, подложив под себя спальник, и перекусила, чтобы восстановить энергию.
На камере ночного видения трансляционного устройства зрители увидели, что, наевшись, Лань Фан прошлась туда-сюда несколько раз с границей в 200 метрах, а затем выбрала место, достала из сумки тканевый мешок и начала одно за другим высыпать зерна.
Зрители в предвкушении скребли ногтями свои сердца и легкие и ждали продолжения.
Следующим шагом будет борьба за способности.
Цэн Вэнь и не думала, что эта вылазка вымотает всех ее соперников, вынудив их вести партизанскую войну и сосредоточиться на преследовании.
Она ходила взад-вперед, только чтобы найти место, где дует ветер, чтобы разнесенные ею семена могли размножиться.
В лесу не тихо. Ночные животные и экзотические растения ведут поиск пищи и охотятся в любое время, однако днем здесь тише.
Этот тихий шелест семян, которые она бросала, остался незамеченным.
Члены красной команды — все люди со сверхъестественными силами, каждый со своим уникальным набором навыков, но этот радиус обнаружения в 200 метров по прямой — действительно слишком велик, и никто не может постоянно атаковать без перерыва, поэтому Цэн Вэнь совершенно не беспокоилась о том, что их потревожит.
Разбросав семена, Цэн Вэнь повернулась и ушла. Чтобы найти группу ночных травоядных, потребовалось полчаса.
Она достала упаковку семян травы и бросила несколько штук вокруг животных, перемешав с небольшим пластом травы.
Прошло не так много времени, как группа животных обнаружила этот небольшой участок свежей сочной травы, источавший привлекательный запах, и собралась вокруг пастись.
Цэн Вэнь один за одним продолжала бросать семена травы, побуждая их, по мере того как она бросала их, и уходя в направлении красной стороны.
Независимо от того, большими или маленькими были животные, они ели очень много. Они даже голов не поднимали — просто шли за нежной травой, не пропуская ни кусочка.
Видя, что он вернулся к предыдущим 200 метрам, Цэн Вэнь рассыпала больше семян травы и одним вздохом поманила их всех.
Колебания силы древесного типа пробудили отдыхающую группу Красной Клыка, и члены ночного дозора и спящие люди встали.
"Она идет?!"
Через две секунды после того, как я взволновался, мои товарищи по очереди изменились в лице.
"Быстро отступаем! Там снаружи животные!"
"Черт побери, она их привлекла?!"
"Я пошел, разбегайтесь!"
"Бегите к источнику воды, вы будете в безопасности, перейдя ручей".
Красная сторона не осмелилась переносить ночных животных группами. Только ручей, из которого днем брали воду, был безопасным путем. Их лагерь был прост: под ними спал только спальный мешок, который был свернут в шар и засунут в застежку ремня через плечо за два-три раза.
Цэн Вэнь знала, что, как только она вырастит траву, это напугает красную сторону, и она убежит, поэтому, когда животные преследовали молодую траву, чтобы съесть ее, она немедленно настояла на семенах, которые были разбросаны ранее.
Это низкий кустарник, являющийся незначительной вариацией обычных растений. Он не причиняет вреда людям. Он мутирует в результате плодоношения. Спелый плод источает сильный винный аромат, чтобы привлечь животных и птиц и распространить семена. Люди чувствуют себя пьяными, когда чувствуют его резкий запах.
Вот почему она настаивала на том, чтобы найти преимущество.
Запах от принудительного созревания был таким ароматным, что Цэн Вэнь не смогла удержаться и несколько раз вдохнула его, а затем быстро сменила направление, чтобы вдохнуть два глотка свежего воздуха, чтобы проснуться.
Ночной ветер разнес этот притягательный аромат далеко, привлекая множество ночных животных и птиц поблизости.
Ему случилось столкнуться с Красной Клыком, и на некоторое время не удалось уйти.
Стаю животных, которых раньше привлекала нежная трава, также привлек аромат плодов кустарника. Опираясь на свой размер, они грабили повсюду, делая и без того хаотичную обстановку еще более хаотичной.
Цэн Вэнь догнала и продолжала бросать такие семена, торопя их по одному, привлекая все больше и больше животных, и хаос стал еще более неописуемым.
— "Отойди, отойди!" — закричал в наушник капитан Бо. — "Не любите сражаться! Перейдите ручей, перейдите ручей!"
— "Эти животные привлекут хищников! Не останавливайтесь, бегите, бегите!"
Роящиеся животные легко рассеяли отряд из десяти человек, и у капитана Бо не было иного выбора, кроме как приказать им рассеяться и отступить через ручей через наушник.
Этот хаос — то, что нужно Цэн Вэнь.
Воспользуйтесь хаосом, чтобы ограбить.
Она ловко уклоняется от животных, мчащихся без разбора, и ее энергичный вид заставляет поздно ложащихся зрителей, смотрящих прямую трансляцию, аплодировать. Люди на социальных платформах постоянно гадают, проходил ли этот Блю специальную подготовку, а умелые люди даже проверяли руками.
Военная академия Луншань имеет привычку находить сверхъестественных людей для обучения. Он никогда не проявляет инициативы, чтобы раскрыть личность другой стороны. Будет ли это раскрыто или нет, полностью зависит от другой стороны.
Капитан Бо и другие не нашли странным, что Цэн Вэнь укрылся так, что видны были только глаза.
Все люди разные: одни любят показывать лицо, другие — нет, это вопрос личной свободы.
Но и пользователи сети разные. Есть все виды людей. Есть и отвратительные парни, которые любят проверять личные данные и лишать людей конфиденциальности для удовлетворения своих эгоистичных желаний. Их много.
Цэн Вэнь хорошо знает добродетели граждан сети, как он может разоблачить себя, позволить им раскрыть секрет того, что он и бывший А Вэнь — один и тот же человек.
Социальная новость о том, что зеленое кольцо на площади вокзала превратилось в уменьшенный лес, до сих пор волнует людей. Прогнозируется, что к концу года она удостоится чести попасть в список нераскрытых тайн этого года.
Она догнала отставших членов команды, приказала двум виноградным лозам, которые, как по мановению руки, обвились вокруг его ног, резко потянула, и он рухнул на землю.
http://tl..ru/book/106783/3843877
Rano



