Глава 75
Даже если животные, которые приходили и уходили, проходили мимо песчаной крепости, они не останавливались, чтобы поцарапать ее, но непроизвольное трение туда-сюда сильно повлияло на прочность крепости.
Члены почвенной команды, прятавшиеся внутри, уже чувствовали себя немного слабыми.
Если продолжать потреблять, боевая мощь станет бесполезной.
Чтобы увеличить сложность, и это было всего за два дня и одну ночь, в равномерно распределенных запасах не было сверхъестественных добавок.
Неожиданно потребление стало слишком большим, и у меня не было времени на полноценный отдых, поэтому я не мог восстановиться.
"Не держись, отдохни и отступись, когда почти все будет сделано, иначе, если я продержусь, мои способности не продолжатся, и мы все выйдем".
Капитан Бо запретил членам команды продолжать ремонтировать песчаную крепость.
"Лан Фан не ушла. Она подстрекала кусты снаружи. Кусты продолжают плодоносить, привлекая все больше и больше животных, и время, в котором мы заперты, будет бесконечно продлеваться. Не дай ей увести вас".
"Разве Лан Фан не устала постоянно выращивать плоды?"
"Ты же чувствуешь движение снаружи, разве Лан Фан кажется более уставшей, чем мы?"
"Она такая сильная, и у нее талант к садоводству".
"А почему бы им не открыть овощной и фруктовый магазин, который поставлял бы собственные запасы?"
"Она также могла бы легко направлять студентов факультета агрономии для продвижения саженцев конжака".
"Разве этот саженец конжака такой мучающий?"
"Студенты двух классов не сдали ни одного зачета в конце семестра и почти были вынуждены готовиться к общему пересдаче экзамена".
"Это удивительно. С этим уникальным навыком он будет как минимум старшим техником по продвижению сеянцев на крупной ферме".
"Если такой мастер не зарабатывает много денег снаружи, зачем он бежит в город открывать магазин?"
"Чтобы встретить нас, истязать нас".
Капитан Бо был раздражен и забавлялся, он дал членам команды каштан по лбу.
"Чем больше вы говорите, тем энергичнее будете, вы поднимаете престиж других и разрушаете свои собственные амбиции!"
"Капитан, скажите, верно?"
"В первый раз, когда она сделала ход, мы сократили свой состав на одного человека, не так ли?"
"Правда ли, что ее уровень способностей не такой высокий, как у нас?"
"Теперь она второй раз сделала ход, и она просто ждет снаружи. После того, как мы отступим, я не знаю, сколько людей попадет в ее руки. Есть такая вероятность?"
Капитан Бо не мог ни смеяться, ни плакать.
"Вы просто несете чушь, потому что у вас нет машины для прямой трансляции".
"Это очевидная правда".
Все смеялись и смеялись в песчаной крепости, и это был также последний отдых. Члены почвенной команды перестали ремонтировать крепость и позволили животным медленно разрушить ее.
Всевидящий Цзэн Вэнь ясно видел эту сцену и знал, что они вот-вот выйдут. Он достал два семени и стимулировал их превращение в две тонкие лозы с корнями, и продолжил давать свои способности. Две лозы становились все длиннее и длиннее, упали на землю вдоль большого дерева, поползли к задней части песчаного форта, как змеи, и терпеливо ждали.
Наконец, в левой части песчаной крепости протерли большую дыру, и вся крепость рассыпалась в прах и вернулась в землю.
Две тонкие лозы, которые долгое время поджидали своего часа, быстро переплелись, схватили их и убежали.
"Ах, помогите!"
Внезапно подвергшиеся нападению два члена команды растерялись на мгновение, повернулись и ударили концентрированной способностью в своих руках.
Раздался только легкий глухой звук, и удар попал, но обе лозы даже не прорвались, а все еще тащили двух пленников в небо.
"В погоню!"
Капитан Бо заревел и повел своих людей в погоню.
Цзэн Вэнь всегда держалась за корни двух лоз, и когда она успешно поймала двух пленников, она немедленно спрыгнула с дерева и убежала.
Но она прыгнула на ветку большого дерева, где и висел ротанг. Под воздействием её веса, двое пленников сразу же перевернулись и схватились за трапецию прямо в воздухе.
Изначально трость была длинной и инертной, но благодаря высокому взмаху она взлетела очень высоко.
Даже убегающий Цэнь Вэнь остановился на две секунды, вовремя выпустил тонкую лозу из рук, чтобы не упасть и не получить травм, а затем стремительно побежал в направлении, в котором они летели.
Тут везде были деревья, и хотя эти двое летели высоко, они фактически приземлились на другое большое дерево.
Обычный человек в результате такого прыжка мог получить травмы внутренних органов, но этих курсантов защищала сверхъестественная сила и инстинкты, в худшем случае они могли лишь ненадолго оцепенеть.
Хорошая физическая подготовка.
Но Цэнь Вэнь нужно было бежать быстрее, иначе, когда они очнутся от головокружения, смогут перерезать лозы и тут же убежать.
Пленных, которых наконец поймали, нельзя было легко отпустить.
Она побежала вперёд, а красные безумно погнались за ней. Вокруг без разбора летали всевозможные способности, но в основном это были препятствия, и урон от них был невелик.
Главное назначение всей этой прямой трансляции – следить за такими вещами и не допускать нанесения друг другу серьёзных травм, иначе в случае судебного иска видеозапись прямой трансляции станет важнейшим доказательством.
Цэнь Вэнь бегала проворнее обезьяны, поэтому тут же запрыгнула на большое дерево и потянула за старые лианы, чтобы попасть в Тарзан~
Капитан Бо, который тоже был обладателем сверхъестественной силы типа «Дерево» в красной команде, не обладал такой способностью и злобно заскрипел зубами.
«Она что, правда обезьяна?»
«Она в полной мере подтвердила, что мы, люди, действительно произошли от обезьян».
«Она так хорошо знает джунгли, будто это её дом, а мы – гости».
Это был заповедник Военной академии Луншань, и ученики его команды не могли убежать даже от владелицы небольшого магазина, приехавшей в местный город открыться всего лишь пару месяцев назад. Он немного уверовал в это, но не настолько, чтобы полностью убедиться.
«Чего стоите, преследуйте меня! Иначе мы потеряем ещё двоих!»
Капитан Бо пробудил ошеломлённых членов команды и отчаянно преследовал их.
Но было уже поздно, Цэнь Вэнь первой успела схватить двух несчастных и привязать им крепко ноги своими лозами. Они резали друг друга своими же кинжалами.
«Не утруждайтесь, золотая лоза прочная и порезоустойчивая».
Цэнь Вэнь упала с неба и приземлилась на ветку дерева. Она смотрела на двух незадачливых бедолаг, изо всех сил пытавшихся спастись, с улыбкой в глазах и тихонько шептала, решив не позволить ведущему прямой трансляции записать её голос.
«Сами нажмите на гарнитуру, чтобы не мучиться с мясом и кровью».
«А если не нажмём?»
Цэнь Вэнь наклонила голову, проследила за их ногами и снова взяла в руки золотую шёлковую лозу. Корневая система лозы всё ещё была на месте, и она по-прежнему была живой. Её руки были связаны.
«Нехорошо быть непослушными».
Дьявольский шёпот Цэнь Вэнь проник им в уши, заставив их кожу покрыться мурашками, и в то же время из их ушей вытащили крошечные гарнитуры.
Нажав три раза, гарнитура становится оранжевой, блокируется и выключается.
Цэнь Вэнь взяла золотую шёлковую лозу и похлопала их по лицам.
«Прощайте, и впредь помните, знающий обстановку – истинный джентльмен».
С этими словами Цэнь Вэнь спрыгнула с другой стороны дерева.
Когда капитан красной команды прибыл туда со своими членами команды, он увидел двоих унылых ребят с мигающими на теле гарнитурами, а члены группы по снабжению, перевозящие людей, тоже были уже на пути.
Капитан наблюдал, как эти двое переглядываются, не в силах вымолвить ни слова; тем более им запрещалось общаться с игроками, выбывшими во время дуэли. Особенно если касаться подсказок — это приравнивалось к жульничеству. Он осмотрел обоих на наличие травм, а затем отправился вслед за ними.
http://tl..ru/book/106783/3844033
Rano



