Поиск Загрузка

Глава 107

«`html

Хань Фэй потянулся, чтобы схватить маленькую черную печать. Однако, как только он её схватил, упал на колени. К счастью, он сразу же разжал руку. Иначе его руки были бы раздавлены этой тяжестью. Черт… Мастер Шестиугольник, почему вы не сказали мне, что она такая тяжелая…

На неё наложено волшебство Подводного Водоворотного Железа. Она весит более десяти тысяч фунтов, но когда её убирают, она становится легкой, как перышко. Техника печати водоворота. Хань Фэя охватили смешанные чувства. В отличие от, казалось бы, бесполезных черных бусин, эта маленькая печать привлекла его больше всего. Особенно его притягивало то, что после того, как её убирают, она становится такой же легкой, как перышко. Хань Фэй не мог представить, как сильно пострадает его враг, если в него попадёт эта печать. Это было действительно идеальное скрытое оружие. С ней он станет практически непобедимым в рыболовстве первого уровня.

Мастер Шестиугольник, договорились! Я не заберу маленькую черную бусину! Что касается других вещей здесь, то ничего не привлекло его внимания. Все хорошие вещи были забраны Жэнь Тяньфэем. То, что осталось, было малоценным. Морская звезда Шестиугольник была довольна. Этот парень не забрал ни одного его золотого сокровища. Он почувствовал, что Хань Фэй был глупым культиватором, таким же, как парень 300 лет назад, который тоже выбрал несколько бесполезных вещей. Он даже не знал, что это за вещи, поэтому ему было всё равно, что их забрали!

Мастер Шестиугольник, как мне убрать эту печать? Она слишком тяжела для меня. Морская звезда Шестиугольник просто ответила: просто очисти её с помощью капли своей крови. Убирай её как можно скорее… Как можно скорее? Хань Фэй был озадачен. Внезапно он воскликнул: Мастер Шестиугольник, вы отдаёте её мне, потому что она слишком тяжёлая? Не получив ответа от морской звезды Шестиугольника, Хань Фэй стал ещё более уверен. Да! Эта печать почти такая же тяжёлая, как 10 тонн золота. Он, должно быть, ненавидел её тяжесть, но не он!

Хань Фэй быстро капнул каплей крови на маленькую печать. Как только кровь проникла в неё, Хань Фэй почувствовал, как его сердце внезапно дрогнуло, но что ему делать дальше? Морская звезда Шестиугольник приказала: питай её собственной духовной энергией. Это займёт немного времени. Всего две или три минуты. В очередной раз Хань Фэй убедился, что эта большая морская звезда невзлюбила эту маленькую печать. Иначе зачем бы ей торопить его забрать её?

Спустя несколько минут Хань Фэй вышел из сокровищницы, держа в руке маленькую печать. Она была такой лёгкой в его руках, что он мог орудовать ею так же легко, как своими двойными ножами. Теперь он мог сделать её меньше или больше. Маленькая печать стала шириной в десять метров. Хань Фэй заметил, что он недостаточно силен, поэтому она не могла стать больше. «Становись больше… Теперь меньше…»

Черт, могу ли я ударить этой печатью эту большую морскую звезду? Возможно, нет. В конце концов, он нёс эту штуку столько лет. Если бы он не мог вынести этого, то давным-давно был бы раздавлен. Интересно…

Пока Хань Фэй улыбался, Шестивратная морская звезда спросила: человек, ты можешь войти во вторые ворота сейчас? Хань Фэй задумался: Да, в этот раз, если я снова встречу тех костистых рыб, я не испугаюсь. Неважно, какая это рыба, я просто разбиваю их этой печатью. Мастер Шестиугольник, костистые рыбы станут сильнее во втором проходе? Обещайте мне, что если я не смогу выдержать внутри, вы должны выпустить меня, и я смогу сражаться снова в другой день, но не оставляйте меня там и не игнорируйте меня. Иначе, если я умру, вас никто не спасёт.

Морская звезда Шестиугольник снова заверила его: я не вижу, что происходит внутри. Конечно, Хань Фэй ему не поверил. Это означало, что большая морская звезда, должно быть, наблюдала, как за шоу. Тогда держите ворота открытыми. Если я окажусь в опасности, я смогу выбежать. Хань Фэй хотел попробовать любой трюк, который мог бы сработать. Морская звезда Шестиугольник ответила: после того, как кто-то входит в ворота, их нельзя снова открыть, но поскольку ты ученик этого человека, с тобой всё будет хорошо! Уже 300 лет никто не мог выжить в первых воротах, но ты смог!

Хань Фэй глубоко вздохнул и встал у вторых ворот. Все в порядке, все в порядке! Теперь моя кожа, плоть, внутренности, кости и костный мозг — все окрепло. Хоть я еще не освоил Технику Непоколебимости, со мной должно быть всё в порядке! "Убий!"

Держа печать для размешивания воды, Хань Фэй стиснул зубы и бросился внутрь. Однако сцена перед ним изменилась, и всё пространство окрасилось в красный цвет. Ни одной рыбьей кости не было видно. И когда Хань Фэй озадачился, краснота в воде начала бурлить, словно духовная энергия, и множество красных газов начало проникать в тело Хань Фэя.

"О… Ой-ой… Жарко… Тело чешется…"

"Мастер Шестиугольник, откройте дверь… Старший брат Шестиугольник… Брат Шестиугольник… Будь ты проклят! Черт бы тебя побрал, рыбина… Помогите!"

Хань Фэй чуть не расплакался. Почему здесь нет костяных рыб? Черт! Ему казалось, что его варят в кипящей воде. Глаза горели огнем, он не мог их открыть. Что было еще хуже, Хань Фэй чувствовал, как его тело, казалось, раздувается изнутри, в то время как снаружи его варили на пару. Всего за несколько минут палящий жар растекся по его телу, пробуждая его кровь и плоть. Спустя час Хань Фэй почувствовал, что его тело ему больше не принадлежит, будто кипящая морская вода сварила его. Он чувствовал, как будто стал выше и набирал вес, а его живот раздулся. Два часа спустя Хань Фэй, наконец, приспособился к этому проклятому месту, но муки всё ещё были невыносимыми. Это было похоже на то, как если бы кто-то резал его плоть кусок за куском, и постепенно он перестал ощущать боль. Может быть, он привык к этому, а может быть, и сломался. Хань Фэй чувствовал, что он на грани психического срыва, и не только муки заставляли его срываться. Он заметил, что по-прежнему быстро набирает вес. Через день. Если бы здесь кто-нибудь был, они бы увидели, что в бледно-красной воде находится шар. Да, именно такой шар, по которому можно пнуть. Хань Фэй чувствовал, что умирает. Его тело, казалось, вот-вот взорвется. В его теле ощущался взрывной заряд энергии, возможно, не духовной. Он даже не знал, что это такое. Она сконденсировалась в красную бусину размером с детский кулак и осела в его даньтяне.

«`

«`html

Спустя два дня красная бусина уже достигла размера кулака взрослого человека, и Хань Фэй едва не расплакался.

Я так похож на беременную женщину. Нет, ни одна беременная женщина не может быть такой толстой, как я! Я выгляжу, как жирный великан весом в 999 фунтов. Единственное, что радовало Хань Фэя, так это то, что краснота в воде постепенно исчезала, казалось, превращаясь в бусину у него в животе.

Через три дня округлое тело Хань Фэя постепенно стало более подтянутым, но, в конце концов, когда его выбросило из ворот, он трижды отскочил от земли. Хань Фэй не встал и ничего не сказал, просто лежал на земле, пощипывая живот руками. Раньше он был красивым молодым человеком, а теперь стал безобразным толстяком.

Другими словами, если раньше Хань Фэй весил 99 фунтов, то теперь выглядел как 999-фунтовый жиртрест. Звезда Морского Ежа заметила:

— Ты стал толще, чем прежде.

— Заткнись! Я не хочу с тобой говорить. Я бросился на помощь, а ты просто наблюдал, как я страдаю! Где твоя совесть? Ты не чувствуешь себя виноватым?

Звезда Морского Ежа: "???"

— Твое тело стало сильнее, намного сильнее.

— Я не хочу этого! Я хочу похудеть!

Звезда Морского Ежа заметила:

— Ты ведь ученик того парня. Ты выжил, значит, ты не такой, как все.

— В самом деле! Ты же знаешь, что я чуть не взорвался изнутри? Когда я был самым толстым, кожа на моем животе была тоньше, чем панцирь у маленькой Белой Креветки. Один укол иглой, и я бы взорвался…

Хань Фэй был очень огорчен и в душе проклял Рэнь Тяньфэя более 10 000 раз.

Я просто хочу находить сокровища! Зачем тебе было помещать сюда рыбу 36-го уровня? Ты когда-нибудь думал, смогу ли я справиться с такой большой рыбой или нет? Если бы на моем месте оказался кто-то другой из средних рыболовных угодий, он бы уже взорвался от страха.

Звезда Морского Ежа спросила:

— А теперь третьи ворота?

— Я слишком толстый.

Звезда-шестиугольник уверила его:

— На самом деле, чем больше твой размер, тем ты сильнее.

— Я толстяк…

— Может быть, тебе нужен день отдыха?

— Я толстяк.

Звезда-шестиугольник онемела и подумала про себя:

— Неужели ты не можешь перестать ныть? Что плохого в том, чтобы быть толстым? Разве толстяки съели твоего большого желтого горбыля?

Хань Фэй медленно произнес:

— Я несчастен. Я хочу спать. Может быть, когда я проснусь, я снова превращусь.

С этими словами он вытянул ноги, уставился в небо и пробормотал:

— …Я толстяк…

«`

http://tl..ru/book/36746/3825386

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии