Глава 113
«`html
Гань Фэй ощутил, как подул морской бриз, в котором была щепотка грусти. Он глубоко вдохнул.
— Сестра Цзя'эр, направляй нашу лодку к ним.
— Гань Фэй, их много, но мы быстрее. Мы можем удрать.
— Нет! Он оскорбил меня и сильно ранил моё сердце. Просто врежься в них.
Чэнь Цзя'эр закатила глаза. С тех пор как младший брат набрал вес, он стал не таким милым, как раньше. Кто бы ни произносил слово «толстый», это сильно его раздражало. Однако Чэнь Цзя'эр не боялась. Хотя соперников было много, они могли бы уйти, если возникнет опасность. В конце концов, их корабль был лучше.
Увидев, что белая рыбацкая лодка мчится к ним, человек напротив закричал:
— Толстяк, ты с ума сошел? Нам нужна только твоя рыба. Зачем тебе так отчаянно с нами сражаться?
— Ты кого называешь толстым?
С грохотом, прежде чем у противоположной стороны появилось время на побег, их корабль врезался в лодку соперников. Толстое тело Гань Фэя подпрыгнуло и с грохотом упало на их лодку.
— Ну же, сразитесь со мной!
Люди из деревни Небесного огня не ожидали, что этот толстяк будет таким свирепым. Гань Фэй приземлился на одну из их рыбацких лодок, и та немного затонула под давлением его веса, приводя соперников в панику. Один молодой человек ударил Гань Фэя прутом, обмотанным духовной энергией, в живот, немного вминув его, но Гань Фэй лишь выпятил живот и оттолкнул мужчину. Тот отлетел назад и сильно ударился о перила.
— Ого…
Три рыболовных мастера на этой лодке были ошеломлены. Невероятно! Этому парню не понадобилось использовать духовную энергию? Он заблокировал удар собственным телом? Хотя это не было взрывом духовной энергии, человеческое тело не должно было выдерживать этого!
Гань Фэй почесал живот, указал на сбитого с ног человека и сказал:
— Я дам тебе еще один шанс подготовить свою речь и научиться вежливо разговаривать с другими.
— Толстяк, ты ищешь смерти! У нас три рыбацких лодки, ты…
Не успел он договорить, как увидел, что толстяк бросается к нему с невероятной скоростью. Затем его схватили за ноги и подняли вверх ногами, удерживая за всё тело. Дуанг… Дуанг… Гань Фэй продолжал бить головой мужчины о палубу, пока тот не потерял сознание и не начал кровоточить.
Чувствуя, как его внутренние органы сотрясаются, мужчина застонал и выплюнул кровь. Дуанг… Дуанг… Внезапно Гань Фэй почувствовал, как что-то ударило его по телу, и он споткнулся. Оглянувшись, он увидел, что двое других людей из деревни Небесного огня в удивлении смотрят на него.
— Может ли… может ли твоё тело выдержать атаки духовной энергии?
БАМ! Гань Фэй быстро ударил их раскинутыми руками и сбил обоих на землю. Затем, вместо того чтобы использовать оружие, он сел на их тела.
— Эх…
Один из них не выдержал его веса и изо рта у него хлынула кровь. Другой человек перепугался до смерти, быстро прыгнул в море и забросил свой рыболовный крючок на другую рыбацкую лодку из деревни Небесного огня, пытаясь уйти. Гань Фэй не собирался его отпускать.
— Я тебя разве отпускал? Вернись сюда.
Гань Фэй взмахнул Черным железным прутом, и летящий в воздухе мужчина сразу же был пойман и оттащен обратно. БАМ… От удара мужчина взмыл в воздух, а потом упал в море. Чэнь Цзя'эр и Чэнь Лин были ошеломлены. Неужели это сила Гань Фэя? Как он мог так быстро стать сильным? Причем прошло всего полмесяца. Он победил троих рыболовных мастеров, даже не используя духовную энергию.
Две другие рыбацкие лодки из деревни Небесного огня были готовы подойти на помощь. Однако, когда до них оставалось всего 30 метров, они заметили, что люди на лодке Гань Фэя были уже побеждены. Они сглотнули от ужаса. Разве этот толстяк из деревни Небесной воды? Его сила пугает! С каких это пор в деревне Небесной воды появился такой человек?
— Эй! Толстяк, мы не собираемся становиться твоими врагами. Если отпустишь нас, мы немедленно уйдем!
— А-а-а-а! Я сказал – не смей называть меня толстяком!!!
Гань Фэй взял двух мужчин, находившихся под его ногами, и бросил их на рыболовную лодку. От столь сильного удара у них чуть не выпали внутренности. Но Гань Фэй не собирался останавливаться. Он прыгнул в море, подняв огромные волны. Другие люди из деревни Небесного огня поспешили помочь этим двоим подняться и уложили на палубу. Кто-то спросил:
— Э-э-э? А где этот толстяк?
— Кажется, прыгнул в море?
— А? Он что, покончил с собой?
БАМ! Внезапно поверхность воды взорвалась, и Гань Фэй с грохотом приземлился на палубу корабля. Лицо Гань Фэя стало совсем черным.
— Я даю вам еще один шанс лучше следить за языком. Какого черта вы называете меня “толстяком”?
Глоток…
— Брат, это наша вина. Старший брат…
БАМ…
Все увидели, как с грохотом толстяк разбил палубу и упал в каюту. Гань Фэй спросил:
— Кто твой старший брат? Мне всего 12 лет, у меня нет такого взрослого брата, как ты.
Все были ошеломлены.
— 12 лет? Серьезно? Тогда каким толстым ты будешь, когда тебе будет 22? Но, конечно, они не посмели сказать это вслух. Наконец кто-то встал.
— Это просто недоразумение. Маленький брат, это полное недоразумение.
— Хорошо, тогда скажи мне, я толстый?
— Нет, конечно, нет. Если кто-то посмеет сказать, что ты толстый, я отрежу ему язык! Ты выглядишь совершенно подходящим для нашей деревни. Я должен сказать, что ты стройный!
Все: “???”
Все подумали про себя: не стыдно ли тебе нести такую чушь? Этот парень – буквально фрикаделька! Совершенно подходящий? Стройный? Как у тебя язык повернулся такое сказать?
Гань Фэй взглянул на говорившего и увидел мальчика примерно своего возраста. Он был удовлетворен.
— Ты очень проницателен. Хорошо, отдай нам всю свою рыбу-глотающую духи, и вы можете уйти.
Другой корабль хотел бежать, но пять мастеров-рыбаков из их деревни находились в руках Гань Фэя. Если они убегут, как будет объясняться это другим жителям деревни по возвращении?
Мальчик из Деревни Небесного Огня облегченно вздохнул.
— Конечно, конечно. Я переношу их на твой корабль…
Чэнь Цзя’эр и Чэнь Лин были ошеломлены. Ты же второй раз на рыбоводстве первого уровня! В первый раз ты пробыл там всего час, а во второй – разбил две рыболовных лодки и прихватил столько рыбы-глотающей духи. Все из Деревни Небесного Огня замолчали, и никто не смел произносить слово “толстый”. Внезапно Гань Фэю что-то пришло в голову, и он спросил мальчика:
— Как тебя зовут?
Мальчик на мгновение замер и ответил:
— Дин Юй.
— Хорошо! Теперь я решил дать тебе шанс.
«`
«`html
— Хочешь стать союзником нашей Деревни Небесной Воды?
Все: “???”
Люди из Деревни Небесного Огня подумали, что ослышались. Только что ты убил одного из наших мастеров-рыболовов и тяжело ранил троих. А теперь говоришь, что хочешь быть нашим союзником? Хань Фэй не произнес эти слова просто так. На рыбоводстве первого уровня существовала практика заключения союзов с другими. Если он заставит людей из Деревни Небесного Огня разбить лодки Деревни Небесного Солнца или Деревни Небесной Луны, у них не останется иного выбора, кроме как встать на сторону Деревни Небесной Воды!
— Хань Фэй, — вмешался Чэнь Цзя’эр, — мы наловили слишком много рыбы. Может, вернемся сначала?
— Да, да! — согласился Чэнь Лин. — В нашей лодке три тысячи фунтов рыбы-глотающей духи, и боюсь, наша лодка не выдержит большего.
— Мы здесь всего день. Зачем так рано уходить? Хорошо, реквизируем у Деревни Небесного Огня рыболовную лодку. — Люди из Деревни Небесного Огня чуть не выплюнули кровь. Они никогда не сталкивались с подобной ситуацией на рыбоводстве первого уровня за столько лет: один человек держал их под контролем. Но, находясь под чужой крышей, людям приходилось преклонять головы. Похоже, присутствие Хань Фэя стало ошибкой рыбоводства первого уровня. Они не могли победить его, поэтому им оставалось только сдаться.
На рыболовной лодке Чэнь Цзя’эр посмотрела на Хань Фэя.
— Младший брат Хань Фэй, Небесная Огненная Деревня не заслуживает доверия. Нас слишком мало, как и лодок для рыбалки. Лучше вернуться и прийти снова с подкреплением.
— Да! — согласилась Чэнь Лин’эр. — Хотя ты сейчас и очень силен, если тебя осадит несколько мастеров-рыбаков пикового уровня, это всё еще будет опасно.
Хань Фэй задумался на минуту.
— А что если вы, девочки, вернётесь первыми? А я буду искать редкую рыбу.
Об обе девушки онемели. Чэнь Лин наконец сказала:
— Редкую рыбу не так-то просто найти. Даже если она и есть, люди не скажут тебе.
Хань Фэй мысленно пожаловался: если бы я знал, что эти двое такие слабые, пришёл бы один. С ними здесь я даже в море выйти не могу, чтобы найти рыбу. — Погодите минутку…
Чэнь Лин внезапно указала в сторону отдалённого моря.
— Смотрите, что это?
Они посмотрели в направлении, на которое она указывала, и увидели большую золотую рыбу с крупной шишкой на голове, прыгающую по морю. Прежде чем Чэнь Цзя’эр что-либо сказала, кто-то из Небесной Огненной Деревни воскликнул:
— Боже, это Рыба-Копатель Сокровищ!
«`
http://tl..ru/book/36746/3826062
Rano



