Поиск Загрузка

Глава 99

«`html

Хань Фэй вышел из Клана Рыб-Драконов. Два охранника, стоявших у двери, сразу поприветствовали его:

— Молодой господин, вы закончили свое совершенствование?

Хань Фэй ответил:

— Да! Я никогда раньше не чувствовал себя таким энергичным. Думаю, сейчас меня никто не сможет победить.

Два охранника переглянулись.

Один из них сказал:

— Молодой господин, за эти дни староста деревни дважды посылал за вами и сказал, что приедут снова сегодня…

— Почему? Они боятся, что я сбегу?

Один охранник ответил:

— Нет, староста деревни просто просил вас зайти к нему, как только вы закончите свое совершенствование.

Хань Фэй кивнул.

— Понял, я собираюсь… О, кстати, как дела с ресторанами хого?

Заговорив о ресторанах хого, охранники сразу же загорелись.

— Молодой господин, вы не поверите, сколько людей посетило рестораны в тот день, с полудня до поздней ночи. Все заведения хого были переполнены, и гости так нахваливали блюда, что им хотелось вылизать тарелки!

Другой мужчина поспешно добавил:

— Молодой господин, оборот в день открытия достиг этой цифры.

Он поднял открытую ладонь и показал пять пальцев.

— 500 жемчугов среднего качества?

Мужчина воскликнул:

— Молодой господин, вы действительно бог! Это ровно 500 жемчугов среднего качества, и наши братья были вне себя от радости.

Бац!… Хань Фэй ударил мужчину по голове.

— В следующий раз просто скажи мне, сколько это. Зачем ты просил меня угадывать? Я чуть не подумал, что это 5000!

Этот человек почувствовал себя обиженным. Как это могло быть 5000?! 5000 жемчужин среднего качества… Это было слишком много!

Хань Фэй с радостью вышел из Клана Рыб-Драконов, и, увидев солнце снаружи, почувствовал себя бодрым. Он задумался, не пригласить ли Старика Цзяна и Сестру Цинь на ужин в хого в ресторан сегодня вечером. Но затем он отказался от этой идеи. Никому из них не нравились многолюдные места. Он мог бы приготовить хого дома.

Дома старосты деревни.

— Староста-дедушка, я здесь, — объявил Хань Фэй.

Начальник деревни смотрел на лист бумаги, и, услышав входящего Хань Фэя, сказал:

— Ты наконец закончил свое совершенствование?

— Да! Теперь я готов к бою.

Староста деревни одобрительно кивнул.

— Хорошо! Какое совпадение. Через час ты отправишься вместе с тремя другими рыбаками-мастерами.

— О? Зачем так срочно?

— Я не собирался ждать тебя, но ты как раз здесь. Но это неплохо. Ты не можешь быть слабаком, раз смог убить Ли Цзюэ. На этот раз в рыболовном хозяйстве первого уровня были убиты три мастера-рыбака из нашей Деревни Небесной Воды, и сейчас мы готовимся поддержать наших людей.

— О?

Хань Фэй был немного шокирован. Разве три мастера-рыбака так легко убиваются?

Староста деревни вздохнул.

— Они оказались в ловушке. Ты собираешься на плантацию, чтобы попрощаться со Стариком Цзяном, прежде чем отправишься?

Хань Фэй подумал об этом. Казалось, это было лишним. Он мог представить реакцию Старика Цзяна: тот просто хрюкнул бы в ответ, даже не приподнимая век.

— Забудь об этом! Но, господин Староста, разве вам не следует вернуть мою рыболовную лодку?

Начальник деревни согласился:

— Конечно, они бы воспользовались твоей рыболовной лодкой даже без тебя.

Хань Фэй:

— …

Менее чем через час староста деревни позвал еще троих, и они немедленно отправились вместе с Хань Фэем. Приблизительно через пятнадцать минут все четверо уже были в небе. Белая рыболовная лодка Хань Фэя была очень быстрой, в три раза быстрее обычной. Но только он знал, что может быть в десять раз быстрее, чем рыболовные лодки Деревни Небесной Воды.

У руля лодки стоял мужчина средних лет. Двое других на лодке, мужчина и женщина, были молодыми людьми до 25 лет. В данный момент, кроме дяди, остальные двое с любопытством смотрели на Хань Фэя.

Девушка воскликнула с улыбкой:

— Вау! Ты Хань Фэй? 12-летний мастер-рыбак, ты такой милый…

Хань Фэй:

— ???

Затем она просто погладила его по голове. Лицо Хань Фэя тут же потемнело.

— Юная леди, пожалуйста, ведите себя прилично.

— Хихи.

— Вы боитесь, что я вас съем? Это первый раз, когда я вижу мастера рыбалки в возрасте 12 лет. Вы действительно крутой!

Молодой человек тоже с ног до головы оглядывал Хань Фэя. Увидев его растерянное выражение, он чуть не рассмеялся. Но, вспомнив о цели этой поездки, не смог сдержаться.

Конечно, никто не воспринимал Хань Фэя как слабака. Как мог слабак убить Ли Цзюэ, уничтожить "Тигров" и на глазах у всех расправиться с мастером рыбалки "Тигров"?

Девушка снова растрепала волосы Хань Фэя и сказала:

— Меня зовут Чэнь Цзяэр. Этого брата зовут Чжан Пэн, а это дядя Цао. Он очень сильный.

Мужчина средних лет повернулся и улыбнулся:

— Меня зовут Цао Фэй. Маленький Хань Фэй, ты впервые приехал на рыбный промысел первого уровня. Ты должен следовать за нами. Это место в десять раз опаснее, чем испытание рыбалки.

Хань Фэй заверил его:

— Не беспокойтесь обо мне. Моя сила в последнее время значительно возросла. Я уверен, что смогу легко справиться с врагами.

— Хохо!

Цао Фэй онемел.

— Вы говорите так, как будто наши враги — просто куча крупных желтохвостов. Мальчик, ты еще молод. У тебя есть время избавиться от вредной привычки хвастаться!

Чжан Пэн слегка покачал головой.

— Этот ребенок слишком самоуверен. Он понятия не имеет, насколько жестоким был рыбный промысел первого уровня!

Это тысячемильное путешествие заняло бы у них шесть часов, но с рыболовной лодкой Хань Фэя оно обошлось всего в менее двух часов. Когда они высадились на рыбном промысле первого уровня, остальные трое были потрясены. Подаренная ангелом рыболовная лодка была действительно великолепна!

Цао Фэй торжественно сказал:

— Готовьтесь к бою… Чжан Пэн, выпусти креветку-духа.

Увидев недоумевающий взгляд Хань Фэя, Чэнь Цзяэр объяснила с улыбкой:

— Креветка-дух — это духовное животное Чжан Пэна, связанное с ним по контракту. Она может найти местонахождение любого конкретного человека по его духовной энергии.

— Он может отслеживать людей? Это потрясающе, — удивился Хань Фэй. — Ого, к счастью, эта креветка редкая. Если бы у каждого была такая, разве не гнаться бы за мной, если бы я кого-то обидел?

Цао Фэй проинструктировал:

— Цзяэр, пожалуйста, расскажи Хань Фию о наших соответствующих навыках и духовных животных.

Чэнь Цзяэр стала серьезной.

— Хань Фэй, слушай внимательно! Я младший мастер рыбалки высшего уровня, и мое духовное животное — Речной Рак. После слияния моя боевая мощь едва достигает среднего пика.

С этими словами Чэнь Цзяэр указала на Чжан Пэна:

— Чжан Пэн тоже младший мастер рыбалки высшего уровня.

«`

«`html

Его духовное животное — Молнивый Краб. Оно исключительно быстро в бою и обладает значительной атакующей силой. Это единственное духовное животное с собственным навыком боевых искусств на первом уровне рыбного промысла. Оно может преобразовывать духовную энергию в клешню и атаковать так же быстро, как молния, мгновенно убивая врага, но это требует больших затрат духовной энергии. Чжан Пэн стал сильнее меня после слияния, но не намного.

Хань Фэй был удивлён. Может ли духовное животное обладать собственными боевыми навыками? Преобразовывать духовную энергию в клешню? Духовные животные этих людей действительно впечатляют!

Наконец, Чэнь Цзяэр представила:

— Это наш капитан, Цао Фэй, опытный мастер рыбалки, всего в шаге от пика. Его духовное животное — Меч-Рыба, обладающая высокой атакующей силой. Если вы окажетесь в опасности в бою, можете обратиться за помощью к капитану. Хотя, если капитан сражается с мастером того же уровня, лучше этого не делать.

Когда она закончила, все трое обратили взоры на Хань Фэя. Он моргнул.

— Я, Хань Фэй… эм, я младший мастер рыбалки высшего уровня. Моё духовное животное — Рыба-Пожирательница Духов, и моя боевая мощь не увеличивается после слияния.

— Хм? Ты уже младший мастер рыбалки высшего уровня? — удивлённо посмотрел на Хань Фэя Цао Фэй.

Хань Фэй приободрился.

— Да! Высший уровень! Если я вложу всю свою силу в полный размах, моя общая боевая мощь может сравниться с… мастером рыбалки среднего уровня…

Все: «…»

— Промежуточный пиковый уровень? — Чжан Пэн остолбенел. — Хань Фэй, ты уверен?

Цао Фэй серьёзно сказал:

— Хань Фэй, это вопрос жизни и смерти. Никаких шуток.

— Я не шучу! У меня большая сила. Если я врежу по рыболовному мастеру промежуточного пикового уровня, он, как минимум, три литра крови выблюет…

Все: «???”

Все потеряли дар речи. Почему три литра? Не больше и не меньше? Но в то же время они вздохнули с облегчением. Было неплохо, что он не был обузой. Хотя их шокировала сила Хань Фэя, им всё ещё нужно было подтвердить это в реальном бою.

Спустя полчаса Хань Фэй увидел пять рыболовных судов, преследующих друг друга вдали. Цао Фэй закричал:

— Вступаем в бой и идем на полной скорости!

Однако в этот самый момент Хань Фэй прошептал:

— Дядя Цао, скажите, какая лодка вражеская? Просто врежьтесь моим судном в их лодки. Не волнуйтесь, моя лодка не пострадает.

«`

http://tl..ru/book/36746/3824815

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии