Глава 314
Гости усадьбы Е уже разошлись, остались лишь ближайшие родственники. Все ждали. Ведь они знали, что старик спасен. Старик был незыблемой опорой семьи Е, её фундаментом. Именно благодаря его умелым связям, семья так процветала. В особенности, отношения с влиятельной бейджинской семьёй Бао, связи, которые держались на плечах старика.
В тихом дворике за усадьбой, перед изящным бронзовым кадилом с тлеющим углём, стоял Е Сяочэнь.
"Эта медная печь едва справляется, а вы все вокруг неё суетитесь", — произнёс он, обращаясь к собравшимся.
Старый врач Пэн повиновался, ловко перебирая травы по указаниям Сяочэня. Тот искусно готовил отвар, используя бронзовое кадило для прожарки трав, применяя приемы, неизвестные врачу Пэн. Если бы не необходимость сварить эту особую микстуру, Пэн не смог бы удержаться от вопросов.
Более получаса Сяочэнь обрабатывал травы, затем начал варить отвар. Он добавлял отваренные ингредиенты по определённому графику, настраивая огонь то сильнее, то слабее, иногда даже добавляя холодную воду. Весь процесс приготовления был чрезвычайно сложен. Пэн удивлялся.
Он знал, что от изменения технологии приготовления меняются свойства отвара, и что даже при приёме отвара существуют правила, иначе не только болезнь не излечится, но может ухудшиться состояние больного.
Так, более часа варился особый отвар, и в результате получился небольшой кувшин чистой желтоватой жидкости, словно янтарь.
При виде этой миссии супа Пэн опешил, его губы слегка задрожали.
"Вот, это и есть чистый отвар, самый высокий уровень искусства варки".
Пэн понимал, почему он так удивился.
Варить отвары — дело тонкое. Отвар самого низкого качества — мутнее, самого высокого — прозрачная чистая жидкость, словно вода, без осадка. Такой отвар и называется "чистым".
Это искусство! Чистый отвар не только означает отсутствие осадка, но и свидетельствует о совершенном слиянии лечебных свойств ингредиентов.
"Принесите эту миску отвара". — сказал Сяочэнь с легкой улыбкой.
Для него техника приготовления чистого отвара уже давно не представляла никакой сложности.
Пэн полностью восхищался медицинскими знаниями Сяочэня. Этот чистый отвар был достаточным доказательством его блестящего мастерства. Теперь Пэн полностью доверял Сяочэню и его способности излечить старика.
Вскоре Сяочэнь и Пэн вошли в комнату, где их ждали члены семьи Е.
Старик Е был поражен, увидев отвар, принесенный Пэном.
"Старый Пэн, ты достиг небывалых высот в искусстве приготовления лекарств, даже сварил чистый отвар".
Старик Е засмеялся.
"Это не моя заслуга, это Сяочэнь".
Пэн покачал головой.
Старик Е был полностью огорочен.
"Старик Е, после того как вы выпьете этот отвар, лягте на спину".
Сяочэнь сказал.
"Нужно ли мне снимать одежду?"
Старик Е спросил.
Ведь его ждала иглоукалывание.
"Это не необходимо".
Сяочэнь улыбнулся.
У него были знания бессмертных, и раздевание не было для него ни какой проблемой.
Старик Е и Пэн снова были поражены.
Они боялись, что некоторые опытные иглотерапевты не могут делать иглорефлексотерапию, не сняв одежду.
Когда отвар остыл до температуры, пригодной для питья, Пэн встал и помог старику Е выпить отвар.
После того как старик Е выпил отвар, Пэн помог ему лечь.
Сяочэнь открыл коробку с иглами, и из неё появились золотые иглы, тонкие, как волосы.
Сяочэнь нежно взял одну иглу, протёр её, зарядил свою иглу ци, и потом резко щёлкнул пальцем.
Эта необычайная сцена почти не заставила Пэна задохнуться.
Как же он ставит иглу?
Как он её заряжает?
Почему он не даёт ей опасть?
Однако, старик Е не реагировал, он казалось, не заметил ничего, он дышал ровно, по дыханию было видно, что он в норме.
Сяочэнь взял ещё одну золотую иглу, зарядил её ци и вколол в точку на теле старика Е.
Каждая игла была вставлена с большой точностью.
Пэн наблюдал в напряжении и не смел говорить.
Старик Е казался спокойным, он лежал с закрытыми глазами, только ровное дыхание говорило о том, что он в норме.
Сяочэнь тёр ладони и танцевал десятью пальцами, словно играя на пианино. Две руки и десять пальцев быстро двигались у кончика каждой иглы.
Это был метод иглоукалывания, называемый "техника иглоукалывания десятью пальцами", которую он усвоил во сне.
На самом деле, Сяочэню вообще не нужно было касаться игл пальцами, он мог управлять ими силой ци, но это было бы не так впечатляюще.
Вскоре старик Е зареагировал.
Его кожа начала краснеть.
Это длилось более минуты, и внезапно из некоторых пор стали выступать темные капли крови.
Особенно брови, с них капала темная кровь.
Пэн был шок.
Он не знал, какой метод использует Сяочэнь. Десять пальцев Сяочэня двигались все быстрее и быстрее, наконец, Пэн вообще перестал виденть их движение.
В это же время старик Е начал чувствовать изменения.
Он чувствовал, что в его теле течет невидимая сила, особенно когда она достигла его мозга, немедленно он почувствовал прохладу, которая снимала тяжесть с мозга.
Неизвестно, сколько времени ушло, старик Е наконец полностью уснул.
Сяочэнь почувствовал, как отвар, который выпил старик Е, был полностью впитан его техникой иглоукалывания, и его лечебные свойства начали действовать.
Он глубоко вдохнул, ци задрожала, его две руки быстро схватили иглы и быстро их вынули.
Как только иглы были вынуты, особенно после последней иглы, старик Е проснулся, он почувствовал, что его голова яснее, чем когда-либо, и не было никакой тяжести.
Самое главное, что правая половина тела, которая была полностью без чувства, начала чувствовать.
У него на лице было недоумение.
"Старик Е, как Вы себя чувствуете?"
Пэн спросил поспешно.
"Я чувствую себя отлично. Я никогда не чувствовал себя лучше. У меня полностью прошла тяжесть в голове, и я чувствую свою правую половину тела".
Старик Е сказал.
Пэн был шокирован, на лице у него был удивленный взгляд.
Одна миска отвара и иглоукалывание фактически вернули чувствительность старику Е.
Тяжесть в голове также исчезла.
Это было чудесно.
"Старик Е, если Вы хотите полностью излечиться, Вам необходимо пройти через четыре приёма отвара и четыре сеанса иглоукалывания, раз в неделю".
Сяочэнь сказал.
Инсульт, вызванный церебральным кровоизлиянием, был только делом времени.
…..
(Продолжение следует.)
http://tl..ru/book/96701/4149405
Rano



