Поиск Загрузка

Глава 175

Из-за спины юноши возник мускулистый мужчина с брюшком, выпиравшим под грязным передником.

Судя по его внешности, не нужно было долго гадать, почему часть его прозвища «Бормотун» была так уместна.

На его лице была видна колючая серая борода с примесью пепла и сажи, а также потемневшая кожа с морщинистой текстурой, а глаза переливались светло-голубым оттенком.

В этот момент в нем, казалось, нарастала ярость, когда он смотрел на своего ученика с высоты почти двух метров, а юноша съежился и отступил в сторону.

Какова могла быть возможная причина такой враждебности со стороны его учителя?

Неужели он пришел, чтобы осудить самого Скуллиуса?

Скидка на человека была озадачена не размерами мускулистого мужчины, а тем фактом, что у этого человека было голубое ядро!

Точнее, тускло-голубое ядро, и хотя оно не имело такой же яркости, как ядра сильных противников и наемников, оно определенно нанесло этот кусок на его карту.

ХаммерДаун Груфф.

Лучший кузнец в городе на данный момент.

Он не бросил на Скуллиуса ни взгляда, пока продолжал забирать [Танец Демона] из рук своего ученика и осматривал его с шокирующей интенсивностью.

В этом случае Скуллиус искренне надеялся, что этот человек не окажется вором, который убежит с его клинком.

Это заставило бы его пожалеть, почему он просто не использовал [Несвязанные], чтобы починить и преобразовать его в новый.

«Где ты раздобыл это прекрасное оружие? Я мог чувствовать его древнюю и уникальную ауру снаружи», — сказал Груфф, не отрывая глаз от голубоватого изогнутого лезвия с неглубокими круглыми выемками с глянцевым блеском.

Элегантно изготовленная золотая рукоять с миниатюрными рисунками из завитков и локонов, которые усиливали трение, заставила Груффа кивнуть головой, а его брови поочередно выражали его огромный интерес.

«Я получил его от одного торговца», — солгал Скуллиус, стиснув зубы.

«Правда ли это?» — спросил Груфф, и его тусклые голубые глаза опасно заблестели, но Скуллиус сохранил свою позицию.

«Он, должно быть, считает меня дураком. Уровень кузнечного дела, гравировки и мастерства этого куска далеко выходит за пределы моих возможностей. И все же он утверждает, что простой торговец позволил ему уйти с этим?’

«Хм! Как бы ты ни сохранял самообладание, я вижу, что ты не из того круга, в который пытаешься вписаться. Меня интересует это оружие. Что бы ты хотел, чтобы я сделал?»

«Оружие потеряло свою прочность. Оно больше не может делать то, для чего было предназначено. Я надеялся, что ты сможешь его восстановить», — сказал Скуллиус.

Груфф фыркнул и положил меч набок.

«Сначала скажи мне правду. Где ты взял этот клинок?» — спросил Груфф, в его голосе звучала значительная угроза.

Скуллиус не отступал.

«Как я уже сказал. Я получил его от торговца».

«Откуда?»

«По дороге из Эофеля в этот город. Ублюдок, должно быть, не понял его ценности, так как теперь он весь изношен, бро. Но все же мне пришлось заплатить ему три мертвых ядра третьего уровня, прежде чем он согласился расстаться с ним».

Груфф слегка нахмурился и фыркнул, как зверь.

Возможно, это была правда. Только опытные торговцы, хорошо разбирающиеся в продаже оружия, признавали его ценность, даже если оно было повреждено или изношено.

Если человек перед ним говорил правду, то, возможно, у торговца все еще было достаточно мозгов, чтобы увидеть рвение в глазах Скуллиуса и воспользоваться этим.

«Что ты думаешь об этом мече?» — спросил Груфф. Возможно, он неправильно оценил этого решительного молодого человека.

Скуллиус ухмыльнулся под своим торжественным фасадом. Он мог рассказать парню все о мече, но воздержался, так как это, скорее всего, увеличило бы его шансы быть обманутым.

Похоже, Груфф не видел в мече легендарной конструкции. Черт возьми, он, вероятно, не мог расшифровать все об этом.

"Я могу сказать, что это очень редкое оружие. Возможно, даже легендарное. Или по крайней мере было таким раньше. Тонкая работа на нем, вероятно, означает, что у него есть два или более навыка, которые можно активировать. Конечно, я не буду тот, кто его использует, но это все, что я смог узнать об этом", — объяснил Скуллиус.

Высокий человек перед Дисконтным Человеком на мгновение запнулся, и на его лице появилось выражение шока.

В следующую секунду Груфф начал от души смеяться, а на его лице наконец появилась улыбка!

"Хахахаха! Великолепно! Подумать только, я наконец увижу еще одного покупателя с хорошими навыками оценки!", — сказал он, хватая [Танец Демона], в то время как его ученик озадаченно смотрел на него. "Хорошо, хорошо! Иди сюда! Дай-ка мне взглянуть, что я смогу…"

"Нет!", — внезапно воскликнул Скуллиус, и пот заметно стекал по его лицу. Ситуация развивалась слишком быстро.

Возможно, он слишком хорошо преподнес эту идею, и его дружелюбие раскрыло добродушный характер Груффа.

Что бы это ни было…

Его мысли метались, пока он размышлял над тем, как решить то, что он считал проблемой, которая возникнет буквально через пару секунд.

Вскоре ему пришла в голову единственная возможность исправить эту ситуацию.

Он достал из своего пространственного кольца хранения два мертвых ядра, одно четвертого, а другое пятого уровня, и положил их.

Груфф был одновременно растерян и поражен. Столь непринужденно вытаскивать такие высококачественные мертвые ядра.

"Я пришел не для того, чтобы приятно поболтать, ты надутый придурок! Я просто хочу, чтобы мое оружие починили! Мне нужны только твои навыки. Так скажи мне, когда мне вернуться за ним?", — притворился Скуллиус сердитым.

Мускулистый бородач не мог поверить своим ушам.

Переход прозвучал неестественно. Что произошло с этим человеком?

Его бодрое веселье медленно угасло, а на его лице появилось профессиональное и холодное выражение.

Нет, он ошибся. Этот человек ничем не отличался от заносчивых дураков, которые считали, что если у них есть деньги, то им принадлежит весь мир.

Хотя это было лицемерным со стороны того, кто сам избегал тех, кто не мог оплатить его услуги, все же он ценил себя.

В то время как другие покидали город ради более крупных, он остался, чтобы стать опорой для сообщества города Инхейна. По крайней мере, главной опорой.

Рыцари столицы, которым требовалось лучшее снаряжение, обращались к нему наряду со многими другими, и он прикладывал все свои силы, чтобы создавать самое лучшее оружие и доспехи, которые спасали жизни.

Но он никогда не позволял себе быть недооцененным.

Его философия была проста.

"Если ты не можешь себе этого позволить, это сделает кто-то другой. И этот кто-то сделает это для тебя".

Если бы простолюдин зашел в его лавку и попросил сделать мощный меч, но не имел возможности за него заплатить, он бы не уступил. Рыцарь, у которого есть возможность за него заплатить, пришел бы с той же просьбой и выполнил бы угрозу, нависшую над этим простолюдином на следующий день.

Это было ошибочное убеждение, но он твердо придерживался его. Для него это имело смысл.

Именно для этого и существовала существующая система.

"Честно говоря, для меня это мастерство слишком высоко. Все, что я могу сделать, это восстановить часть его возможностей. Вы все еще согласны?", — сказал Груфф грубым тоном.

Если бы не то, что его интересовал этот меч, он, вероятно, выгнал бы Скуллиуса. Но опять же, это была его работа. Заведение дружеских отношений было лишь бонусом, который не был гарантирован. Однако этот шаг действительно разочаровал его.

"Сколько времени это займет?"

"Примерно 4 дня".

Скуллиус поморщился. Это было лучше, чем ничего.

"Хорошо. Тогда я вернусь".

Дисконтный Человек немедленно повернулся и ушел, шлепнув себя по лицу после того, как отошел на десятки шагов.

Помимо того, что он был разочарован тем, что [Танец Демона] нельзя полностью починить и что на его восстановление, какой бы незначительной оно ни было, потребуется несколько дней, он также был расстроен, потому что намеренно разорвал потенциальную, зарождающуюся дружбу.

Причина была очевидна.

Неласковый.

Вопреки тому, как выглядел Грюн-Груфф, в глубине души он не был придурком.

В тот момент, когда Скуллиус увидел искреннее приветствие и дружелюбный взгляд, он понял, что почти что создал для себя неприятности. Он с удовольствием подружился бы с грузным мужчиной, но это закончилось бы ужасно.

Помимо того, что он превратил бы мужчину в липкую массу, убийство известного кузнеца, такого как Молотобой, сделало бы его жизнь адом.

"Держись. Мы же собираемся воскресить Красного братана. Так что я скоро перестану быть одиноким", — подумал он про себя.

С вопросом о мече покончено. Теперь Скуллиус направился к своей цели второстепенной важности, в здание Национальной гильдии ассоциаций.

Поскольку он был знаком с путем, Скуллиус добрался до места относительно быстро.

Однако по прибытии его встретил бурлящий поток дел, которые велись в здании Гильдии ассоциаций и за его пределами. Многие наемники входили и выходили полной спешкой, доспехи их блестели, и большинство направлялись из города.

Скуллиус выделил нескольких наемников, которые входили в здание, окутанные ореолами Победителей, которые он до сих пор не привык видеть.

Он впервые видел такой свет, подобный сигнальным ракетам, который окутывал тела наемников, некоторые имели более яркие ореолы, а у других были многослойные нимбы, которые кружили вокруг их фигур!

"Ух ты… Если смотреть сейчас — это выглядит круто".

К сожалению, помимо декоративных целей, они не имели особой ценности, но Скуллиус застонал, сказав, что ему только и остается, что не получать никаких преимуществ.

Он не смог получить другие выгоды за зачистку Колоний.

И все-таки.

Хорошо! Хватит ныть! Пойду получу лицензию наемника".

Человек с большой скидкой вошел в здание, намереваясь сделать первый шаг на пути к тому, чтобы стать наемником.

http://tl..ru/book/81046/3825166

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии