Глава 56
Затем Гафан обнаружил, что его кровь, или содержащиеся в ней клетки, поглощающие энергию, могли бы помочь в этом.
Инстинкт постоянно поглощать энергию из внешнего мира обеспечивает потребление, необходимое для активации духа речи, а условием срабатывания является всего лишь произнесение еще одного слова.
Однако, несмотря на то, что условия выполнены, в настоящее время Гафан не может произвести «эффект», который необходимо активировать.
«Вот черт, «Убийца Фантазий» Камидзё был настолько сложен в подражании, что чуть снова не взорвался».
Расцарапывая затылок в отчаянии, Гафан почувствовал, что ничего не понимает. Он мог воспроизвести «Вынужденный пространственный сдвиг», который когда-то использовал Тут, с помощью своего Духа Слова. Вчера он воспроизвел «Черное пламя» Бенимару с большей готовностью.
Хотя эффект гораздо хуже, чем у оригинала, это все еще возможно.
Но когда дело дошло до «Убийцы фантазий» Камидзё, дух словно застрял, и он не мог его вытащить.
Он повторил несколько слов, и даже после того, как потратил часть своей энергии, он прямо воспроизвел большой взрыв, который едва не взорвал его.
Трава! У меня есть все способности, но почему у меня такие зрелые мысли?
«Я не уверен насчет силы «Магии Великанов: Волшебный мир», и я точно не знаю, как ее убрать. Самый надежный способ — использовать «Убийцу фантазий», даже если эффект будет намного хуже, чем у оригинальной версии».
Потерев лицо, Гафан под странными взглядами жителей на обочине дороги начал подсознательно ходить кругами.
«По ощущениям, нужно потратить не просто «количество», но и немного так называемого «качества». Я просто хочу имитировать похожий эффект, не обязательно имитировать оригинальную версию».
Покружившись какое-то время, как перформансист, Гафан наконец решил отказаться от размышлений.
«Забудь об этом, давай подождем, пока не кончится обед. Сегодня я пойду обедать к Милим и Сяолинь. В конце концов, я им пообещал… Кстати, который сейчас час?»
Взглянув на солнце, которое только что взошло на небе, он понял по его яркому свету, о чем беспокоиться. Гафан также понял и отказался от глупой мысли найти часы в другом мире, чтобы проверить время приема пищи.
Вздохнув, Гафан, наконец, бросил взгляд на большое дерево за собой.
Я слышал, что эту вещь пересадили Лигуруд и другие, когда зимой Рируру хотел устроить вечеринку под названием «Рождество».
Несмотря на то, что это был парадокс из-за разных причин, таких как история и культура, судя по выражению лица прохожего, который ему об этом рассказал.
Они отлично провели время на этом фестивале.
«Рождество… Полагаю, я больше не смогу провести его с тобой в следующий раз, но я подготовлю «подарок» заранее».
Лениво зевнув, Гафан потер уголки сонных глаз, затем обернулся и приготовился уходить.
К слову, было так рано утром. Что он должен был делать сейчас?
Рируру, вероятно, все еще работает, поэтому мы пока не сможем с ним поиграть.
Момонга, должно быть, снова отправился на горячий источник, и на этот раз он пригласил присоединиться Бенимару, как будто он хотел согреть воду в источнике. Я не знаю, хотел ли он принять ванну или сварить костный суп.
Зиюань не осмелился пойти к ней, а Жулай, вероятно, помогал Милим готовить ингредиенты, которые она привезла, поэтому было слишком неловко ее беспокоить.
Что касается тех парней в Кабале…
Вспомнив жульнические приключения, с которыми я столкнулся, путешествуя с ними раньше.
Лицо Гафана было бесстрастным.
Ну, это парень, которого я не знаю.
«…Ну, давай сначала погуляем по округе. Кстати, в лесу Юры все еще зима. Это место со странным климатом. И кстати, есть ли здесь место, где можно позавтракать?»
Гафан пробормотал себе под нос и взлетел, заложив руки за спину.
…
Десять минут спустя.
В руках у него была куча еды: «…»
Что-то не так?
Я улыбнулся и поблагодарил восторженных владельцев киосков.
Гафан, который с самого детства привык соблюдать закон и никогда не просил еду или деньги, чувствовал, что сейчас его одолевают противоречивые эмоции.
Поскольку вчера я гулял с Римуру, я подсознательно закрывал глаза на эту проблему. Сегодня, когда я был один, люди все так же проявляли энтузиазм и бесплатно давали мне еду.
Хм, как бы мне выразиться?
Чувствую, как будто питаюсь за счет Римуру.
"…"
Кладя клейкий рисовый пирожок себе в рот и безмолвно пережевывая его, Гафан выглядел уставшим и думал о своем с еще большей тоской.
Потому что неожиданно он обнаружил, что не испытывает отвращения ко всему происходящему.
Это так странно. Еще недавно в интернете я презирал таких людей, которые пожирают милость других, и был исполнен презрения.
Увы, в конце концов я все равно живу жизнью, которую ненавижу.
Гафан, который бродил без дела и пребывал в замешательстве, начал перебирать в мыслях разные варианты. Он не знал, о чем думает. Затем, краем глаза, он вдруг заметил нескольких детей на обочине, которые, казалось, пристально наблюдали за ними. Посмотри-ка.
На их лицах было умиление, а на уголках ртов, кажется, поблескивала слюна.
В руках Гафана была целая гора еды: "…"
Через полминуты.
Со клейким рисовым пирожком в руке Гафан лениво побрел к торговым рядам.
"Эй, господин Гафан, доброе утро".
"Хм? Гм, доброе утро".
"Господин Гафан, желаем вам приятного утра".
"Ах, вам тоже".
"Не хотите ли попробовать булочки с Римуру-сама, которые я только что приготовил? Это мое фирменное творение, пальчики оближешь".
"Спасибо, не стоит… постойте, булочки с Римуру-сама?"
Гафан, который уже собрался вежливо отказаться, заметил на прилавке несколько рядов булочек в форме слаймов и замер.
"……Простите, что побеспокоил вас".
"Ладно! Мы же не можем допустить, чтобы гости Римуру-сама остались голодными".
Через некоторое время.
Гафан, который уже ушел с торговых рядов, помахал рукой на прощание жителям, которые радушно проводили его, и зажал в руках целую кучу закусок.
Ну что же, они все в форме слаймов.
Панкейки с Римуру-сама, суп с Римуру-сама, трехцветные конфеты в форме Римуру-сама, шашлык с Римуру-сама и вертящийся Римуру-сама.
"…Хозяин, вы".
В мыслях система не могла не вмешаться, и в голосе ее звучало презрение.
А Гафан, который все еще носил на голове маску Римуру и безмолвно жевал булочки с Римуру, в первый раз не сумел найти, что возразить на презрительные слова системы.
"…Это же форс-мажор", — хило промолвил Гафан.
"Бессовестный".
"…"
Черт, как меня это бесит.
На лице Гафана начало проступать выражение обиды. Обычно он был добродушным, но всегда легко обижался на мошенников из системы, особенно когда не мог ничего возразить.
Однако после того, как он распробовал и насладился восхитительным вкусом, хмурая гримаса на лице Гафана быстро разгладилась.
В конце концов, нечего киснуть, когда наслаждаешься восхитительной едой.
"Похоже, тут начинка из красной бобовой пасты… Разве не странно, что местные жители так сильно любят Римуру?"
Гафан бормотал себе под нос с озадаченным видом, но так и не прекратил есть, хотя утром переедать не рекомендуется.
И немного странно это сказать, но, к своему стыду и удивлению, благодаря энтузиазму владельцев лавок, которые превзошли себя в создании различных блюд "с Римуру-сама"…
Гафан вдруг загорелся желанием попробовать и самого Римуру в его состоянии слайма.
В конце концов, в оригинальной книге тоже упоминалось, что в этом мире слаймы съедобны.
"…Нет, хватит об этом думать!"
Незаметно для себя Гафан, который съел все деликатесы с Римуру-сама, со всей силой ударил себя по лицу, чтобы подавить внезапно возникшую тягу.
"Хлоп, хлоп!"
Так, он ударил себя довольно сильно. В конце концов, из-за клеток, усваивающих энергию, у него теперь довольно "толстая кожа".
А эта ситуация также привлекла внимание окружающих.
"Брат Гафан, что вы делаете?"
Древний голос заставил Гафана, который был погружен в свой собственный мир, вздрогнуть и подсознательно повернуть голову, чтобы посмотреть.
«Старый Бай?»
Глядя на бодрого духа старого фехтовальщика-призрака перед ним, слегка улыбавшегося и кивающего себе, Гафан тоже немного смущенно поздоровался, а затем посмотрел по сторонам.
Это было знакомое просторное помещение, на земле все еще оставались некоторые знакомые следы огня, а также стройная трещина длиной около двадцати метров и впечатляющий валун неподалеку.
Гафан посмотрел на людей, которые начали тренироваться здесь, и не смог удержаться от того, чтобы почесать щеку.
«Как я здесь оказался? Похоже, бездумная ходьба — это не очень хорошая вещь».
Это тренировочная площадка, которую он посетил вчера, когда тренировался с Бенимару. Она выглядела иначе, чем вчера, из-за банкета. Было только раннее утро, а там уже была большая группа людей, которые тренировались и сотрудничали друг с другом. Навык.
Выглядит довольно живо.
«Извините, господин Бай, похоже, мое присутствие здесь мешает вашим тренировкам».
Гафан смущенно улыбнулся, затем махнул рукой и приготовился развернуться и уйти.
«Не беспокойтесь, я сейчас пойду и прогуляюсь в другое место. Я не буду мешать вам продолжать тренировку…»
«Хуахуа, младший брат Гафан, вы шутите. Нет необходимости прерываться. Это место открыто для публики. Каждый может прийти, если хочет отточить свои навыки».
Глядя на молодого человека перед ним, который казался немного смущенным, господин Бай покачал головой с улыбкой и спросил:
«Я вижу, что вы только что рассматривали Юму, который владеет мечом… Что, младший брат Гафан, вы тоже интересуетесь фехтованием?»
Глава 70: У тебя нет одержимости в твоем сердце
«Бум——»
Лежа на пыльной земле, Гафан почувствовал, что у него немного болит зад, и его уже слишком много раз бросали. Он пустыми глазами посмотрел на безоблачное голубое небо и начал замерзать.
У него пока не было желания снова вставать.
«Брат Гафан, еще не время отдыхать, вставай».
Вслед за простым старым голосом деревянный учебный нож ударил Гафана прямо по лбу.
«шипение—»
Прикрыв слегка покрасневший лоб, Га Фаньшэн беспомощно повернул голову и посмотрел на Старейшину Бая, который стоял в стороне, глядя на него сверху вниз с намеком на призыв в глазах.
В это время он находился на тренировочной площадке, получая инструкции по фехтованию от старейшины Бая.
И дело начинается с десяти минут назад
«Ну, эм, я ничего не знаю о фехтовании или что-то в этом роде».
Лицом к рекомендации Старейшины Бая, Гафан, который уже был готов уйти и скитаться по другим местам, почесал щеку и показал неловкую, но вежливую улыбку.
Он организует, как отказаться от слов.
«Эй, младший брат Гафан, о чем ты говоришь? Первый блин комом, и это всегда хорошо — пробовать больше новых вещей».
Старейшина Бай улыбнулся и покачал головой, погладив бороду и сказав: «Даже лорд Римуру, разве он не приходил ко мне, чтобы спросить меня об основах фехтования?»
«Вот что я сказал…»
Гафан показал слегка обеспокоенное выражение лица. Тот парень Римуру, должно быть, по собственной инициативе предпринял различные попытки стать сильнее ради людей в этом городе, но у него самого не было такой необходимости в этом отношении, или…
У него нет желания становиться сильнее.
Если бы у него не было этой обманчивой физической формы пассивного путешествия во времени, он, наверное, мирно жил бы в повседневном мире молодежи, дожидаясь смерти.
Всю жизнь без болезней или несчастий, не беспокоясь о еде и одежде, не слишком богатый, но и не беспокоясь о деньгах, женившись на подходящем человеке и прожив стабильную и мирную жизнь, вот к чему он стремится.
«Ху хо».
http://tl..ru/book/107006/3874082
Rano



