Глава 57
Бэй Лао снова погладил бороду и усмехнулся. Его полузакрытые глаза слегка приоткрылись. Он посмотрел на мужчину с темными кругами под глазами перед собой и не мог понять, над чем смеется.
В этот момент издали внезапно послышался знакомый голос.
"Римару-сама, Римару-сама, где вы? У меня тут есть вкусные закуски".
Рука Бэй Лао, поглаживающая его бороду, слегка застыла.
Выражение на лице Гафана в это время было больше, чем просто подавленным.
"А? Господин Бэй и Гафан тоже здесь. Вы видели Господа Римару?"
Держа в руке большую тарелку, на которой было много вещей, похожих на щупальца, завернутые в тесто, Шион улыбнулась и махнула рукой в этом направлении, чтобы поздороваться.
"Кстати, вы сейчас голодны? Хотите попробовать шарики такояки, которые я только что приготовила…"
"Привет, утро, Шион!"
Гафан с теплой улыбкой на лице помахал рукой в знак приветствия и в то же время продолжал идти к тренировочной площадке.
"Я только что позавтракал, я совсем не голоден, и сейчас собираюсь тренироваться в фехтовании с Бэй Лао. Я очень занят, поэтому пока не буду с вами болтать".
"Хохо, да, да, не стоит есть слишком много перед напряженными упражнениями".
Бэй Лао также слегка кивнул в знак согласия, и улыбка на его старом лице была немного натянутой.
Он довольно стар, и его желудок не выдерживает такой "раздражающей" пищи.
"Эй, вот как, тогда я больше не буду вам мешать. Я все еще собираюсь найти Римару-саму, так что продолжайте тренироваться".
Шион помахала рукой на прощание, развернулась и ушла, держа в руках эту странно разрисованную штуку и все еще что-то бормоча себе под нос.
"Правда, куда делся Римару-сама? Документы в офисе еще не обработаны. Как секретарь, я не могу закрывать на это глаза".
Глядя на удаляющуюся спину Шион, Гафан, стоявший там, вздохнул с облегчением и тыльной стороной ладони осторожно вытер холодный пот со лба.
У него действительно не хватило смелости попробовать еду другого человека, но, к счастью, Шион легко было одурачить.
В это время Гафан почувствовал, как его кто-то слегка похлопал по плечу.
"Брат Гафан, я помню, что вы сдержали свои обещания и сделали то, что сказали".
Бэй Лао посмотрел на ошеломленного противника, улыбнулся, как старый непослушный мальчик, и сказал: "Как насчет этого, вы заинтересованы в том, чтобы попробовать заняться фехтованием сейчас?"
"…Хорошо, но только ненадолго".
"Хохо, конечно".
Затем время возвращается к настоящему.
Как только он встал, Гафана снова ударили по коленному суставу деревянным мечом, и тогда он снова неудержимо упал. В это время Гафан просто чувствовал, что хорошо быть просто соленой рыбой и в оцепенении смотреть в небо.
"Вы достаточно долго лежали на земле? Пора вставать".
"…Лао Бай, я хотел бы спросить, как долго я должен здесь тренироваться?"
"Скоро, это будет всего одно утро. Если вы захотите прийти снова позже, это будет зависеть от ваших собственных желаний".
"…"
Эм, я всегда чувствую, что наше представление о времени "на некоторое время" немного отличается.
Вздохнув, Гафан, который был весь в пыли, почувствовал, что мир ничего не стоит, но в конце концов он все еще встал с земли в неизвестный ему раз.
В это время, согласно договоренности перед началом тренировки, его удобную "магию" можно использовать только для укрепления себя, а затем сражения с деревянным мечом в руке, чтобы достичь лучшего тренировочного эффекта.
Однако сейчас Гафан чувствует только то, что не имеет большого значения, использует ли он дух слова, чтобы усилить себя или нет.
"Скорость нервных рефлексов увеличена, динамическое зрение улучшено, пять чувств обострены, даны инстинктивные предупреждения, а скорость мышления ускорена".
"Цян——"
Гафан, снова лежащий на земле: "…"
Ах, небо такое голубое, как цвет слайма, так красиво.
В это время до моих ушей донеслись чужие шопоты.
"О боже, когда этот старик Бэй тренировал людей, он на самом деле, на самом деле… был таким вялым?"
Сбросить воду?
Всего за десять минут Гафан, который уже десятки раз падал на землю, почувствовал, что есть вещи, которые он произнес, но на самом деле не хотел говорить.
Он бросил взгляд в сторону, и его взор, лишенный жизни, нашел Юму, с которым он встретился вчера. Тот стоял недалеко от него и разговаривал с кем-то о Гафане.
Текущий вид Юму был довольно затруднительный, поскольку он тоже был перепачкан пылью, но при этом он излучал энергию и бодрость, что было гораздо лучше, чем его безмолвный взгляд вчера.
И Юму, заметив пристальный взгляд Гафана, слегка помахал ему в знак приветствия доброго утра.
"Что вы шепчетесь друг другу? Неужели тренировка слишком легкая? И Юму, продолжай упражняться в фехтовании на мечах. Ты не достоин образа "героя", который по истории победил Императора-вепря!"
Бай Лао посмотрел туда своими холодными глазами и тут же напугал толпу.
"Хорошо, хорошо, да!"
"Тренируюсь, тренируюсь!"
Прохрюкав в сторону тех парней, обученных им, Бай Лао вновь переключил свое внимание на Гафана.
"Хорошо, вас больше никто не будет отвлекать. Пора вставать и продолжать практиковать фехтование на мечах".
"…Понял".
Гафан слабо поднялся с земли… Ой, вернее, воспарил.
Под несколько удивленным взглядом Бай Лао Гафан вновь поднялся с земли с изящным движением, затем обеими руками взял рукоять меча и снова направил его на себя.
"Эй, господин Бай".
"Что такое?"
"Какой смысл мне этим заниматься?" — спросил Гафан в некотором замешательстве.
В конце концов, не считая Янь Лин, он всего лишь обычный человек. Даже если он будет заниматься фехтованием на мечах несколько дней с интенсивностью каждые три минуты, невозможно добиться чего-то выдающегося.
К тому моменту, как предполагается, сила удара мечом будет не такой мощной, как обычное замечание о том, что можно разрубить давление воды.
"Во всем есть свой смысл".
На старом лице Бай Лао все еще была слабая улыбка, что было довольно редко для него, когда он занимался обучением фехтованию на мечах.
Обычно, когда он помогает учителю Рируму обучать фехтованию на мечах, он в течение всего процесса держит обнадеживающую улыбку. Что касается других…
Бейте сильнее, чтобы показать, что вам не все равно.
Пока ты будешь больше потеть во время тренировки, ты прольешь меньше крови в бою.
"Брат Гафан, могут быть времена, когда ты не сможешь использовать свои особые способности. Всегда хорошо иметь больше способов защитить себя от врагов".
Глядя на человека перед собой, который говорил удручающие слова, но всегда продолжал подниматься с земли после того, как его сбили с ног, Бай Лао по привычке потрогал свою бороду и произнес.
"К тому же фехтование на мечах — это не только оттачивание навыков, но и закалка воли и "сердца"".
Бай Лао указал на свою грудь, а затем посмотрел прямо в глаза Гафану.
"Брат Гафан, я не могу ощутить в твоем сердце желания становиться сильнее. Нет, точнее говоря… должно быть, у тебя нет в сердце идеи фикс".
Лениво взмахнув своим простым цветом меча, Бай Лао посмотрел на ребят с другой стороны, которые концентрированно занимались самообучением.
"Знаешь? В сердце каждого воина в той или иной степени есть идея фикс, будь то желание кого-то защитить или просто желание стать сильнее, или стремление к какой-то цели и т. д., но этого нет у тебя в сердце. Вместо этого ты, кажется, немного растерян относительно будущего".
Бай Лао немного подумал, посмотрел на молчаливого и задумчивого Гафана и показал улыбку простого человека, присущую только пожилым людям.
"Такое нельзя назвать чем-то плохим. В конце концов, у каждого свои амбиции, и есть много людей, которым не нравится сражаться. Но если у тебя есть то, к чему ты стремишься, всегда хорошо становиться сильнее".
"…Старик Бай, почему ты говоришь мне это?"
"Хо-хо, просто думай, что старики всегда любят поболтать, и я не могу не разговаривать больше с людьми, которые вот-вот уедут".
Посмотрев на удивленного Гафана, Бай Лао улыбнулся, указал на свои глаза, повидавшие все превратностями судьбы, и мягко произнёс.
"Брат Гафан, я прожил долгую жизнь. Я видел бесчисленное множество людей, которые собирались отправиться в дальний путь, поэтому я могу сказать".
В ответ Гафан молча посмотрел на стоящего перед ним старого призрачного человека.
Он мог чувствовать, что собеседник, кажется, хотел научить и направить его как ветеран и старший.
Речь идёт не только о фехтовании, но и о других более важных вещах.
Одержимость… Ох, я не понимаю этого.
Гафан беспомощно вздохнул, но.
"…Спасибо".
"Хо-хо, давайте закончим на этом разговор. Брат Гафан, постарайтесь почувствовать меч в своей руке и обращаться с ним, как с продолжением своего тела".
"Э-э, ладно, я попробую".
"Цзян—"
Три секунды спустя.
Гафан, лежащий на земле, снова тупо уставился в небо: "…"
Он размышляет о жизни.
Глава 71: Надвигающаяся катастрофа, часть 1
"Так устал—"
Солнце стояло в зените, а Гафан, который всё утро падал на тренировочной площадке, с усталым выражением на лице бродил по улицам, как одинокий призрак.
Он не знал, научился ли он фехтованию. Вместо этого он досконально изучил, как регулировать позу при падении, чтобы уменьшить боль и повреждения.
Получены новые знания.
Это же здорово, подумал Гафан с отсутствующим выражением лица.
"Ох, мои плечи так болят. Я размахивал мечом всё утро. Можно ли это считать разминкой перед едой?"
Грязь на его сине-белом одеянии, которая налипла, когда он падал, давно исчезла. Гафан делал упражнения на растяжку и упражнения на раскрытие грудной клетки с отрывом ног от земли, а затем смотрел на прохожих со странными взглядами. Затем обнаруживает…
"Мышечная боль снимается, и физическое восстановление ускоряется… Ну, лучше быть лучше таким образом".
Снова немного подвигав плечами, Гафан утвердительно кивнул и довольно улыбнулся.
"Ладно, пора идти и поесть. Милим тоже не сказала мне, где они обедали?"
Подумав об этом, Гафан взглянул на местоположение красной точки, обозначающей Сяо Линь на виртуальной панели.
"Ну, наверное, в этом направлении. Ладно, для начала я измерю расстояние… пространство принудительно перемещается".
В следующий момент фигура Гафана исчезла.
…
В то же время.
"Сён, вероятно, не пошёл в этом направлении, верно?"
У входа в какой-то переулок Римуру, находившийся в слизистом состоянии, осторожно вытянул своё частично прозрачное тело и огляделся.
Убедившись, что Сён, которая везде искала его с "такояки шариками", действительно не была поблизости, Римуру с облегчением вздохнул.
"Ох, прости, Сён, я тоже иногда хочу нормально пообедать…"
"Римуру, что ты здесь делаешь?"
"Воооу!"
Внезапный звук напугал Римуру, и его студенистое тело сильно задрожало.
Затем он обнаружил, что его прямо подняли с земли.
"Эй, Римуру, хочешь пойти и съесть со мной что-нибудь вкусное?"
Держа слизь в руках, Милим радостно улыбалась, как будто нашла сокровище на обочине дороги.
"Так это Милим? Не пугай меня".
Рассмотрев, кто перед ним, беспомощно сказал Римуру.
Сначала он подумал, что его обнаружила Цзыюань, но когда его подняли прямо, он подумал, что это Гафан.
В конце концов, он ошибся во всех догадках. Похоже, он действительно медлительный.
http://tl..ru/book/107006/3874119
Rano



