Поиск Загрузка

Глава 44

«`html

Глава 44

Это октябрь, и хотя лето уже кончилось, погода всё ещё радует теплом. Поэтому переодеваться слишком тепло было неуместно. Большинство дам были в коротких шелковых платьях с короткими рукавами, легкие накидки из тюля трепетали на ветру, а подолы юбок лишь касались босых ног или слегка прикасались к земле. Девушки этих семей когда-то были прекраснейшими дочерьми знатных родов Инцзина. Обладая красотой, хорошими манерами и достойным характером, они могли бы выйти замуж за благородных мужчин, таких как маркизы и графы, если бы лишь были хоть немного менее достойными по всем параметрам.

Несколько красавиц весело обсуждали что-то вокруг Хэ Юньсяо. Они интересовались его возрастом, датой рождения, знаком зодиака, ростом и многим другим. Каждая дама стремилась прикоснуться к его руке, чтобы сделать предсказание по ладони. Иначе, как уверяли они, это было бы неточно. Хэ Юньсяо оказался единственным мужчиной в этом кругу и невольно стал центром внимания старших сестер, которые начали его расспрашивать.

— Тётя! — воскликнул Хэ Юньсяо, не в силах больше выносить такой "обзор гор".

Чжан Цзинъсин, воспользовавшись моментом, пожурила его:

— Когда пойдёшь к императрице, веди себя прилично и не говори глупостей!

— Я буду делать всё, что скажет тётя! — пообещал Хэ Юньсяо. И только получив от него обещание, Чжан Цзинъсин потянула его прочь от любопытных сестер.

— Разве у вас нет своих детей? Почему вы приходите дразнить моего сына?

Графиня ответила:

— Я всего лишь добродушно гадала по ладони маленького Юньсяо, как могла бы его дразнить?

Цинь Вэньмо, также маркиза и более смелая, заявила прямо:

— Сяньэр, Юньсяо уже достиг совершеннолетия и ещё не обручился. Думаю, это ты удерживаешь его.

Чжан Цзинъсин парировала:

— Кто говорит, что я его не отпускаю? Сегодня я собираюсь попросить императрицу обсудить его женитьбу.

Лица сестер наполнились недоумением. Даже Хэ Юньсяо был в замешательстве. Неужели действительно собираются женить его на Мэн Цинцин? Неужели это возможно? Тётя, я же просто шутил… Вы серьёзно?

Цинь Вэньмо заметила:

— Попросить императрицу о благословении на брак? Разве в гареме нет принцесс, достойных замужества?

Чжан Цзинъсин ответила:

— Гарем этой династии — это гарем, а гарем предыдущей династии тоже был. Среди дам находились матеря, даже если они не interesovalись политикой, неизбежно слушая разговоры своих мужей. В прежней династии была старшая принцесса, а теперь на драконовом троне сидит ее наследник. Кто не знает о статусе старшей принцессы Мэн Цинъасы? Разве это не безумие?

Однако эта тема мгновенно охладила первоначально живую атмосферу, и все дамы замолчали. Они могли сплетничать о делах Хэ Юньсяо, но кто осмелится обсуждать слухи о принцессе? Почти все титулы в Великой Ци были получены за военную службу. Чьи мужья среди присутствующих маркизов и графинь не происходили из военных семей? Кто из этих влиятельных кланов сегодня не связан с великим канцлером Хань Вэньсинем? И, говоря прямо, если они станут сплетничать о принцессе, это даст другим идеальный повод для подавления. Эта "императрица" не так мягка, как императрица прежних времён.

Солнечные часы двигались вслед за солнцем, медленно приближаясь к началу нового часа. Группа дам вместе с Хэ Юньсяо, единственным мужчиной, достойно ожидала у входа в опочивальню императрицы. С начала часа вэй до начала часа шэн они стояли больше часа. Хэ Юньсяо, практикующий боевые искусства, чувствовал себя нормально, но его тёти и другие нежные дамы испытывали не так много терпения. Евнухи, охранявшие дверь, просто стояли на страже, проявляя абсолютно непреклонное выражение на лицах.

Цинь Вэньмо, стоя ближе всего к двери, обратилась к евнуху:

— Осмелюсь спросить, евнух, императрица ещё не закончила свой отдых?

Евнух бросил взглянуть внутрь комнаты:

— Мы не можем торопить дела императрицы. Как слуга может беспокоить свою госпожу? Не так ли, госпожа Нин?

Цинь Вэньмо, жена Чжэньбэйского маркиза Нин И, не знала, что ответить. Ей оставалось лишь замолчать и стоять молча. Внутри опочивальни императрица действительно больше не притворялась спящей или обедающей. Служанка поспешно открыла дверь и вышла, пригласив толпу войти в зал.

«`

http://tl..ru/book/87329/3594040

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии