Глава 54.1. Неожиданная компания
— Это правда, ты прекрасна во всех смыслах.
— И что бы это должно означать? — спросила я.
Луми посмотрела на меня невинным взглядом и ответила:
— Ничего, я просто надеюсь, что ты станешь более уверенной в себе. Ты действительно замечательный человек, кто бы как на тебя ни смотрели.
Я уверена в себе! Да, не в плане внешности, но это не значит, что я не уверена в своих способностях. Девятнадцатилетняя секретарь, которую заметили многие большие люди. Я считаю себя невероятной, честно говоря. Я много работала, чтобы достичь этого, но это никак не меняет того, что я замечательная. Знаю, может, я не так уж очаровательна, чтобы стать чьим-то любовным интересом, но я и не планирую выходить замуж, так что это меня не заботит. В жизни важна способность выживать и зарабатывать деньги.
— Знаю.
Луми широко раскрыла глаза и спросила:
— Точно?
— Да, я чиновница, и я замечательная. Не волнуйся, я поднимусь выше по карьерной лестнице и стану чиновницей высоких рангов.
На мой уверенный ответ, Луми снова вздохнула:
— Фух… да, надеюсь.
— Спасибо.
Она вздохнула глубже, а потом весело перевела разговор на другую тему.
Мы совсем недолго поговорили с ребятами, а повозка тем временем уже подъехала к театру.
Дверь распахнулась, и Риан протянул мне свою руку с лучезарной улыбкой.
— Марин, я проведу тебя внутрь.
Он посмотрел на меня, прям как принц, и это меня сбило с толку.
Потом я заметила что-то странное и протерла глаза.
«Что за? Почему я вижу наследного принца?»
— Марин? — переспросил Риан с озадаченным лицом, а я снова протерла глаза, и принц исчез.
«Понятно. Я так устала, что уже брежу».
— Ах, ничего. Идем.
Я взяла его руку, и мы вошли в здание театра.
Интерьер был роскошным, хотя с императорским дворцом не сравнится.
Я нервничала, потому что боялась совершить ошибку. Это ведь мой первый раз в театре.
Вскоре мы расположились на своих местах. Сидение было удобным, на сцену открывался хороший обзор.
Да, наши места на балконе второго этажа, сделанные для особых гостей, отделенные от других. Все казалось совершенно иным, когда мы пришли.
Пока люди покупали билеты, Риан указал на свой нагрудный знак, и нас сразу же отвели на наши места, не задавая никаких вопросов.
Что ж, он единственный сын в семье маркизов. Дело не только в этом, его отец также на данный момент является канцлером, у него есть власть.
Не располагаю большим количеством информации, но я слышала, что театр выделяет особые сидения семье, которая спонсирует его. С этих мест, к которым нас проводили, открывался лучший вид на сцену. Это значило, что семья Риана вкладывала много денег в театр.
Этот человек явно занимал видное общественное положение.
Только подумать, что я смотрю спектакль с таким мужчиной, хотя привыкла упахиваться на двух работах из-за бедности… невероятно. Но, конечно, моим знатным кузенам должна быть знакома такая обст…
— Вау! Это просто божественно! Какое мягкое сидение! — воскликнул Джианн.
— Это намного лучше, чем в прошлый раз! Ну и конечно никто не может купить эти места, сколько бы ни заплатил! — вскрикнула Луми и захихикала.
Видимо… им тоже это незнакомо. Но из их слов ясно, что они посещали спектакли не один раз, в то время как я только могла устраивать спектакли со своими куклами, когда была маленькой. А это — что-то совершенно новое.
Джианн вежливо обратился к слуге маркиза, сопровождавшего нас:
— Останьтесь на улице. Не уверен, когда вернусь, передайте эту информацию кучеру.
— Да, сэр.
Слуга вышел и закрыл за собой дверь.
http://tl..ru/book/66008/3252114
Rano



