Глава 8. Вторая ставка
Цзюнь Чжэнсян спокойно ожидал в своем доме. На его лице, похоже, не было никаких забот, он продолжал повседневные дела. Сегодня у него присутствовал гость — Нанлун Соука.
— Чжэнсян, старик, как ты можешь сохранять спокойствие, когда твой внук на поле битвы?
— Я доверяю своему мальчику, — засмеялся Чжэнсян, услышав вопрос.
— Как ты можешь быть в нем уверен? — закатил глаза Нанлун.
— А что насчет тебя? Ты не уверен в своем Соуцзине?
— Конечно, уверен.
— Тогда это то же самое.
Нанлун и правда хотел побить этого старикашку. Как он может быть увереннее, чем сам Соука? Он решил перестать думать об этом и принялся пить чай.
Закончив с книгой, Чжэнсян закрыл ее и пересел к Соуке, а затем улыбнулся.
— Раз ты так переживаешь, как насчет спора? Кто из наших внуков вернется первым.
— Бесстыдный старик, ты хочешь поспорить на своего внука? — сконфуженно пробормотал Соука.
Он не знал, что собственный внук только что предложил то же самое Цзюнь Хуа. Если узнает, то назовет внука еще более бесстыдным, не говоря уже о том, что их ставки практически одинаковы.
— Почему бы и нет? Боишься проиграть?
— Кто боится?! Скажи, на что хочешь поспорить.
— Достаточно чего-нибудь небольшого, я не хочу отбирать у тебя последнее.
— Раз это сделка, тебе лучше быть готовым проиграть.
Оба продолжали шутить, как дети. Слуги опустили глаза, делая вид, что не видят, как эти двое ведут себя.
Вскоре прибыли новости с фронта.
12 день битвы.
— Слышал? Мой внук уже успешно завоевал один городок. В бумаге говорится, что он приложил самую малость усилий, и для него это было детской игрой.
— Потеряйся!
— Ты сам предложил эту ставку, не забывай, так что выплатишь все в полном объеме! Не смей линять, как трус.
— Потеряйся, сказал!
15 день войны.
— Хм, этот Лань Пин неплох. Чжэнсян, он сумел успешно завоевать город без особых потерь. Не думал, что он может быть таким способным, но по сравнению с моим внуком он ничто! Как насчет твоего, старик?
— Черт тебя дери, Соука! Встретимся в тренировочном зале!
— Ты слишком крепкий, старикашка! Я не боец, я чиновник!
Слуги продолжали разглядывать землю. Они не смели никому рассказать о том, что два герцога королевства ругаются до изнеможения. Если бы Цзюнь Хуа и Соуцзинь увидели их в данный момент, то провалились бы под землю от стыда. Эти два старикашки слишком пренебрегают своим статусом!
20 день войны.
— Соука, смирись с поражением! Мой внук захватил сразу три города за раз, а у твоего только два!
На этот раз Соуке приходится терпеть взрывной характер своего друга, который терпел несколько дней. Это была еще одна пытка.
32 день войны.
— Соука, плати за поражение.
Соука не обращал внимания на маячившего перед ним стариканом, читая бумагу с новостями о передовой. Цзюнь Минь сумел захватить самого предводителя королевства Аль, а это значило, что он выиграл войну. Время, потребовавшееся маленькому мальчику, составляло только половину из отведенного. Покорить за несколько месяцев королевство — и без этого было бы же большим достижением.
Цзюнь Чжэнсян продолжал смеяться, когда как Нанлун смотрел на него со всей серьезностью.
— Как он смог? Он отставал, но теперь опередил других.
— Не знаю. Этот мальчик — одаренный генерал, поэтому я не вмешиваюсь в его дела.
Чжэнсян говорил правду. Он отправлял внучку на поле битвы, предоставив все тренировки и обучение первому сыну. По итогу, он не знал ни каково ее мастерство, ни какую стратегию она применяла.
— Я пришлю выигрыш тебе позже, — вздохнул Соука.
На сороковой день Соуцзиню удалось покорить Лимское королевство.
На пятьдесят второй день Цзюнь Минь вернулся в столицу с победой.
На пятьдесят четвертый день с победой вернулся Соуцзинь.
На шестьдесят первый день Линь Пин покорил королевство Юн.
В первый же день после своего возвращения Цзюнь Хуа просто завалилась в кровать, решив отоспаться. Возвращение заняло гораздо больше времени, поэтому она слишком устала.
Проснулась она только к следующему дню и тут же отправилась к дедушке в облике девушки.
— Я вернулась.
— Как ты себя чувствуешь? — У дедушки хорошее настроение. Он получил награду от Соуки, и теперь безмерно счастлив.
— Очень хорошо, — честно ответила Цзюнь Хуа. — От семьи Линь есть чо-нибудь?
— Нет. Чем ты хочешь заняться теперь?
— Кое-что особенное, — улыбнулась девушка. — Но это подождет. Дедушка, запиши меня в академию.
— Как Цзюнь Хуа или Цзюнь Миня? — ошеломленно спросил Чжэнсян.
— Цзюнь Хуа.
Дедушка посмотрел в глаза внучки. Он знал, что как для девочки у Цзюнь Хуа многого не было. Она намеревается догнать остальных? Чжэнсян решил не думать об этом и согласиться.
— Хорошо. Через несколько дней.
http://tl..ru/book/19544/429147
Rano



