Поиск Загрузка

Глава 41.2 — Литти прибывает в Королевскую Столицу

"Наконец-то я достигла этого!"

"О, а вот и девушка, пышущая энергией".

Выйдя из Гильдии Авантюристов, Литти спросила у кого-то на улице, где находится это место, а затем на полной скорости понеслась вперед. Это было недалеко от западных ворот Королевской столицы. Там уже собралась большая толпа кандидатов, а также одинокая, хорошо одетая женщина с парой солнцезащитных очков на лбу.

У нее была особенно заметная выпуклость, лучше, чем у всех остальных. Женщина хлопнула в ладоши, чтобы привлечь внимание кандидатов.

"Да, да, давно пора. Да, да, да, вы хотите стать 3 ранга, верно?

"Да, я хочу стать 3 ранга!"

"Вы слишком энергичны. Хорошо, я Каталина из штаб-квартиры Гильдии Авантюристов. Кстати, Каталина ненавидит приколы вроде "Катаранай (Означает: Ничего не поделаешь)"."

"Я понимаю!"

Реакция Литти была настолько громкой, что голоса других кандидатов стали приглушенными. Хотя Каталина, экзаменатор, была единственной, кто привлек ее внимание, другие кандидаты тоже были сильными.

Некоторые из них, как Димос, сдавали экзамен не в первый раз. Их не интересовал такой новичок, как Литти, поскольку эти новички все равно скоро узнают реальное положение дел.

"Прежде чем мы начнем, у меня есть один вопрос. Вы, ребята, действительно хотите стать 3 ранга?"

"Ты слишком много говоришь. Как здесь может быть кто-то, кто не хочет быть 3 ранга?"

"Это тоже правда. Однако я все еще немного скептичен".

"Просто займись этим".

"Нет, я даже не знаю, стоит ли мне начинать".

Кандидаты зашумели, но Литти ничего не сказала и ждала ответа Каталины. Литти, естественно, хотела получить 3 ранг, но она не хотела вступать в бессмысленные разговоры.

"Эй, Каталина-сан. Разве ты не собрала нас здесь, чтобы провести экзамен?"

"Я собиралась, но решила этого не делать. Потому что ты не создан для этого".

"Что?"

"Я могу сказать, просто посмотрев на тебя. Особенно твоя правая рука и левая лодыжка. С такими темпами, даже если ты дойдешь до 3 ранга, ты просто потянешь за собой всех вокруг".

Авантюрист, которого Каталина выделила, потерял дар речи. Его тело, которое годами подвергалось насилию, больше не реагировало даже на магию восстановления.

Продолжая, Каталина встала перед другим авантюристом.

"Ты, знаешь ли, фундаментально слаб. Я уже могу судить об этом по твоему центру тяжести. Я бы хотела подать жалобу в отделение, которое рекомендовало тебя для экзамена на повышение".

"Что…!"

"О вас не может быть и речи. Ты хочешь умереть с руками в карманах?".

"Увах!"

Удар Каталины по лбу отправил авантюриста в кружение и падение. Окружающие голоса недовольства были заглушены одним ее действием, настолько сильным было воздействие и визуальный эффект.

"Это был какой-то навык?" Кандидаты предположили, что это был какой-то навык, но это было обычное движение лбом. Другими словами, как уже было сказано, авантюрист был просто слишком слаб.

"И ты туда же! Можешь идти домой!"

"Гяа!"

"Пока!"

"Аааа!"

Один за другим авантюристы пролетали по воздуху, как будто она выбрасывала бесполезные мешки. Стражники были недовольны ее эксцентричным поведением в городе, но закрывали глаза на ситуацию.

Действия Каталины заставили авантюристов сползти на землю. Некоторые из них попытались подняться, но Каталина заставила их снова лечь. Остался только Литти.

"А ты?"

"Да".

"Ты самый нестандартный. Не только из-за твоих способностей, но и из-за количества оружия, которое у тебя есть. Что это? Это слишком много."

"Это…"

"Ты можешь идти домой".

Видение Литти завертелось. Находясь в воздухе, она поняла, что ее тоже отбросило. Несмотря на то, что на ее спине было много оружия, ее отбросило так, как будто она ничего не весила.

Но только Литти приземлилась твердо. Каталина зааплодировала ей, но в ее глазах не было улыбки.

"Моя работа, ты знаешь, что это такое?"

"Это грэпплер или какая-то другая профессия, которая специализируется на боди-арте…?"

"Бу-бу-бу! Неправильно! Правильный ответ…"

На этот раз Литти ткнули в грудь и отправили в полет. Кружась в воздухе, она терпела чувство тошноты, пока не упала на землю.

Она попыталась встать, но не смогла этого сделать. Заметив, что она не получила сильных повреждений, она поняла, что это мог быть просто трюк, поэтому Литти тут же попыталась проанализировать атаку.

"Я снайпер. Ты можешь подумать, что я не ношу с собой ничего, чтобы доказать свою профессию, верно? Не волнуйся, я покажу тебе свое снаряжение, если захочу".

Приветливо помахав рукой, Каталина нигде на своем теле не обнаружила ничего похожего на лук. И профессия, которую она показала, была далека от человека, использующего физическую силу.

Другими словами, Каталина показала, что она может подчинить себе эти группы людей даже со своими слабыми физическими навыками. Стражники, наблюдавшие за этим опустошением, пробормотали.

"А-а-а… Штаб-квартира Гильдии авантюристов действительно не место для здравомыслящих людей, не так ли? Взять, к примеру, эту женщину…"

Это был не первый раз, когда они наблюдали эту сцену. Они смогли сохранить спокойствие, потому что знали особенности Каталины.

Штаб-квартира Гильдии авантюристов была структурой, связанной с различными странами, и пока не причинялся вред людям или их имуществу, небольшое буйство было разрешено. Тем более это касалось экзаменов.

http://tl..ru/book/78205/2814160

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии