Глава 53.3 — Литти встречает непостижимое
Словно в ответ на бормотание Литти, это произошло. Столб воды пришел в движение и рассеял пламя.
Большой фонтан вырвался на свободу одновременно и пронзил огонь. Руководитель филиала рефлекторно попытался защититься от него еще большим пламенем, но вода легко пробила его.
"Гяааааааххх!"
Столбы воды, превратившиеся в кипяток, равномерно посыпались на руководителя филиала.
Словно исполняя странный танец, руководитель филиала скрутился, а затем перевернулся. Катаясь и борясь, он терся всем телом о пол.
"Хоооооооооотттттт!"
"Аква Берст". Контрнавык против пламени. Я знаю, что ты можешь справиться с собственным пламенем благодаря Эфриту, но не с моим кипятком, верно?"
Пламя, охватившее окрестности, исчезло, и остался только метавшийся руководитель филиала. Его кожа покрылась волдырями, и на его вид было невыносимо смотреть. Аквария улыбнулась ему.
"Я думала, что с таким количеством тепла, я могла бы ожидать, что оно будет мощным, но…. Похоже, он был не так уж силен? Ну, в конце концов, он, кажется, все еще жив". (Аквария)
"Это был план Кууфы с самого начала…" (Литти)
"Ну, контроль был в основном за мной, но…" (Аквария)
Даже когда она была с Литти, Кууфа нервничала. Как она могла не волноваться перед такой большой аудиторией?
В лучшем случае, все, что она делала, это надевала свою водную броню и активировала Аква-дорогу. Из-за этой ситуации Кууфа была немного расстроена, она не могла полностью продемонстрировать результаты своих тренировок.
"Ах, Аквария-сан, я…"
"Не "сан"?"
"Ах, Аквария…"
"Это ведь ты заявила, что будешь привыкать ко всему постепенно, верно?"
Отношение Акварии, которое не было ни утешительным, ни унизительным, хорошо подходило Кууфе.
Она напомнила Кууфе о ее первоначальной цели и о том, что она должна продолжать двигаться вперед. Сама Аквария не знала, почему она так предана Кууфе.
Кууфа также выбрала Акварию просто по наитию.
"Черт, еще нет, я еще не закончил… Эфрит!"
Крикнул он, и все испугались, так как он должен был быть полностью ранен. Из одной из рук руководителя филиала вырвалось пламя, и там показалась пара сверкающих глаз.
Даже Литти, не имевшая достаточных знаний об искусстве призыва, поняла, что происходит.
[- Что вам нужно?]
"Ко, контракт! Давайте изменим контракт! Я хочу больше власти!"
Пока он лежал, то, что заставил появиться руководитель филиала, было безошибочно похоже на Эфрита. Даже если он был не в полной форме, его присутствия было достаточно, чтобы подавить окружающее пространство.
Голос эфрита гулко отдавался по всему помещению, заставляя слушателей вздрагивать. Каталина приготовила свою фалангу, опасаясь опасности быть пойманной в этот момент. Однако вскоре эти опасения стали беспочвенными.
[- Это невозможно.]
"Почему…?"
[- Ты больше ничем не можешь мне заплатить.]
"Значит, тогда те… те инструкторы…"
[- Они не важны для тебя.]
Пораженный руководитель филиала тяжело вздохнул. Свет в его жизни начал колебаться, частично из-за последствий ожогов.
" Это, это не может быть…"
[- Ну, оставалось одно, я бы сказал].
"Осталось? Тогда возьми его и дай мне силу!"
[- Отлично. Договор заключен.]
Аквария снова обернулась вокруг Кууфы, превратившись в водяную броню.
"Хахаха… да, теперь я могу изменить ситуацию".
Только после того, как руководитель филиала сразу же вспыхнул, выяснилось, что это было худшее, что он мог сделать. Пламя вспыхнуло, как полыхающая буря, показав на мгновение мощную силу, охватившую руководителя филиала, но быстро погасло.
После этого не осталось даже тела руководителя филиала.
"Что, что случилось…?"
"Этот идиот! Эфрит потребовал душу старика…"
"Ииии! Это, это, это ужасно…"
"Вот причина, по которой быть Призывателем может быть так сложно. Контракты не всегда честны…"
Мак Крид вернулся и подошел к тому месту, где находился руководитель филиала. Он опустился на колени, скрестив руки в молитве.
Литти подражала ему, хотя и не знала, что думать о ситуации.
"Мне, мне еще многому предстоит научиться…"
"Миан…"
Литти многого не понимала, но она поклялась привыкнуть к этому, постепенно, как Кууфа. По какой-то причине это напомнило Литти горечь кофе.
http://tl..ru/book/78205/2814437
Rano



