Поиск Загрузка

Глава 111

— После этих слов Ся Чжие почувствовал, словно между ними возникло огромное недоразумение.

— Особенно лицо Тони, изначально сидящее в прострации, сейчас стало не то черно-белым, не то с зеленью в белом и зеленью в зеленом. Если бы Ся Чжие ничего не сказал, он бы просто взбесился.

— Недоразумение, недоразумение, что за странные вещи лезут в головы детям сейчас? — быстро пояснил Ся Чжие. — Когда-то мы с твоим отцом любили выпить и похвастаться. Он частенько напивался и не мог встать. Мне приходилось тащить его за воротник и отправлять домой. Так что я знаю, сколько весит твой папа, и не удивлён!

— А ты кто? — с трудом выдавил из себя Тони, не было понятно, то ли от недостатка кровоснабжения сердца, то ли от слов Ся Чжие.

В этот момент открылась дверь лифта. Ся Чжие бросил взгляд и увидел Дуговой Реактор на столе.

— Дело в том, что он был помещён под стеклянный колпак, похожий на экспонат.

Ся Чжие, держа Тони на руках, подошел к нему, разбил стекло и достал Дуговой Реактор. После настройки цепи, он вогнал его в грудь Тони.

— Что?! — из уст Тони вырвался крик. Бурлящая энергия заставила его вспотеть, потом на его лбу постепенно сошёл, а лицо медленно вернуло цвет.

— Кто ты? — первое, что его волновало, была личность Ся Чжие.

Ся Чжие моргнул: — Хочешь сказать, что я пришел сюда одолжить денег, ты поверишь?

— Мистер Сказка? — хмурился Тони.

Ся Чжие удивился: — Неужели мой голос настолько узнаваем?

—… Нет, я узнал тебя по манере речи. — Тони посмотрел на Ся Чжие с блеском в глазах: — И, среди людей, которых я знаю, только ты можешь так говорить о моем отце!

Ся Чжие задумался на пару секунд: — Значит, ты собираешься называть меня крестным?

Тони долго искал, и Ся Чжие спросил: — Что ты ищешь?

— Я помню, что здесь был гаечный ключ, куда он делся? — Тони встал с мрачным лицом, будто собирался напасть на Ся Чжие.

— Наверное, не время искать меня отчаянно, верно? — сказал Ся Чжие. — Хотя я не знаю, что произошло, но судя по текущей ситуации, ты, вероятно, столкнулся с очень плохими новостями.

— Как только он произнес эти слова, кто-то громко закричал: — Тони, Тони!

— Я здесь, со мной все хорошо! — Тони ответил быстро.

Вскоре вошёл чернокожий мужчина. Увидев Ся Чжие, он слегка удивился: — А ты кто?

— Бессмертный!

— … — Чернокожий мужчина долго не реагировал. Что за бред?

— Где Малышка Перец? — Тони не собирался знакомить их друг с другом. На самом деле, если бы была возможность, он не хотел бы, чтобы кто-то узнал о существовании Ся Чжие.

— Она с пятью агентами пошла забрать Стэна!

— Доверься мне, пяти агентов недостаточно!

— Откуда взялись агенты? — моргнул Ся Чжие.

Он ничего не сказал, но как только заговорил, чернокожий мужчина спросил его: — Кто ты, черт возьми?

— Чудовище!

— Что?

— В любом случае, я ухожу!

Тони грубо прервал их разговор, прямо направился к углу подвала и надел свой боевой костюм.

— Честно говоря, он довольно крутой.

— После того, как он встал на ноги, боевой костюм раскрылся, постепенно покрывая Тони сверху донизу!

— Реактор на его груди мигал, а голова также открыла "глаза"!

— Что ты собираешься делать? — спросил Тони Ся Чжие.

— Я хочу сесть на самолет. — сказал Ся Чжие и подошел к Железному Человеку сзади, схватил его за плечо.

— Могу ли я чем-нибудь помочь? — спросил чернокожий.

— Разобрать дорогу!

— В то же время, когда голос пропал, ладони были обращены вниз, возникла вспышка световой волны, и мгновенно поднялись в небо!

— Над головой была крыша, Тони не знал, случайно это или специально, поэтому он напрямую пронёс Ся Чжие сквозь слои крыш и устремился в небо.

— У Тони нет проблем со своей броней, а Ся Чжие чувствует себя неудобно, будто только что сбежал из пустыни.

— Ты мстишь за свою личную месть! — Ся Чжие одной рукой схватил броню Тони, другой почесал голову.

— Эта травма недостаточна, чтобы сломать кости, но она болезненная! — прозвучал голос Тони. В это время они летели в сторону Нью-Йорка с невероятной скоростью.

— На такой скорости Ся Чжие мог говорить непринужденно, что было явно ненормально.

— Если бы я был нормальным человеком, я бы уже сдох! Твой папа был не такой, как ты, вечно гадал. — сказал Ся Чжие. — Я пришел к тебе за чем-то, но теперь выясняется, что у тебя, вероятно, нет времени!

— Прекрати упоминать моего отца! — Железный Человек был немного подавлен. — Ты пришел ко мне, правда, чтобы одолжить денег?

— Говоря об этом, он начал звонить.

Ся Чжие не обращал внимания и сказал: — Конечно, правда, в конце концов, ты единственный богач, которого я знаю.

— Нет!

— Тогда Ся Чжие услышал знакомый женский голос, который растерянно спросил: — Что случилось?

— Нет, я не с тобой, Малышка Перец, убирайся отсюда!

— Эй, Малышка Перец? Давненько не виделись! — Ся Чжие тоже решил поучаствовать в разговоре.

— Боже мой, Ся, это ты? — удивился Тони.

— Глупость. — Ся Чжие заметил, что они незаметно перебрались из Малбери Бич в небо над Нью-Йорком.

— Какая чертовская скорость!

— Вы должны знать, что в летнее время на это ушло почти два часа, а сейчас? Десять минут?

— Скорость Тони внезапно снизилась, и раздался голос: — Надеюсь, ты не умрешь, падая с неба!

— Что? — Ся Чжие на мгновение опешил. Он почувствовал, что Тони внезапно усилил свой наклон вниз, и одновременно в поле зрения появился большой металлический кусок!

— Текущий ход Тони — столкнуться с противником в лоб.

— Ты жесток!! — Ся Чжие внезапно отпустил его, и он пропал в воздухе.

— Одновременно с глухим звуком Тони напрямую врезался в большой металлический кусок, оставив после себя только большую яму. Малышка Перец, стоящая на краю ямы, была ошеломлена.

— Фигура мелькнула, Ся Чжие появился рядом с Малышкой Перец и мягко сказал: — По правде говоря, этот самолет слишком захватывающий!

— Ся? — Малышка Перец, услышав голос Ся Чжие, обернулась и увидела его наряд: — Это ты был инструктором, который избил ящериц на крыше?

— Ся Чжие моргнул: — Так как имя инструктора стало популярным? Кажется, я использовал его один раз…

— Нет, Тони! — Малышка Перец избежала ответа на слова Ся Чжие и оставила идею поностальгировать с Ся Чжие за секунду. Она начала искать Тони повсюду.

http://tl..ru/book/111693/4345437

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии