Поиск Загрузка

Глава 103

— Зачем ты нервничаешь? Я просто вижу, что Пени скучает одна, и хочу вывести ее на прогулку.

— Чушь! Если бы я не вернулся раньше, Пени похитили бы!

Чем больше Ада об этом думал, тем сильнее его страх, и он бросился вперед, сжатые кулаки вздыблены.

Джейс вскочил с земли, дважды уклонился, а на третьем ударе поймал кулак Ады.

— Ладно, ладно, если ты продолжишь бить меня, я буду драться в ответ. — Голос Джейса стал немного более решительным, и когда он внезапно увидел тонкий палец, торчащий из щели в окне, презрение на его лице немного спало.

— Ты не можешь вечно прятать Пени. — Джейс поправил воротник и оттолкнул Аду одной рукой.

Ада отступил на несколько шагов назад, ударившись спиной о дверь с глухим стуком.

Он так злился, что все его тело дрожало, руки были крепко сжаты, а костяшки пальцев побелели.

Джейс больше не обращал внимания на Аду, он знал, что тот не осмелится по-настоящему с ним драться.

Потому что Ада ни за что не мог его победить.

На этот раз, проходя мимо Сола, он показал ему саркастическую улыбку.

— Эй, ты нашел работу?

Сол молчал, а Джейс кивнул большим пальцем за себя.

— Ада может о тебе позаботиться. В любом случае, он не очень умный.

После того, как Джейс ушел, Сол подошел к Аде.

— Ты в порядке?

— Все в порядке! — ответил Ада натянуто.

Он опустил голову и постоял немного, прежде чем выйти во двор, чтобы убрать беспорядок.

Вместо того, чтобы помочь, Сол зашел в комнату, чтобы посмотреть на Пени.

Было редкостью видеть Пени стоящей на земле, ее лицо было слегка растерянным, а ее серебристые, как звезды, глаза потеряли выражение.

— Брат Сол, — она услышала приближение Сола и снова четко произнесла его имя. — Почему я не могу выйти?

— На улице… — Сол облизнул губы. — Довольно грязно.

— А. — Голос Пени стал немного тише.

Она вернулась к кровати, коснулась дверцы шкафа и залезла внутрь.

После того, как Ада прибрался снаружи, он вернулся в дом.

Он увидел, что Пени нет, а дверца шкафа была закрыта, подошел и тихо прошептал что-то.

Затем Ада подошел к Солу.

— Ты… ты останься здесь еще на три дня, просто уходи. Я помню, что в городе есть работа, но я немного устал. Если ты действительно не выдержишь, иди и посмотри в другое место.

Пожалуй, именно "бездельничество" и "сидение в сторонке" Сола в течение последних двух дней, наконец, задели черту Ады, и он открыл рот, чтобы назначить Сол конечный срок пребывания на ночь.

— Хорошо. — Сол кивнул, подбежал к столу и лег спиной к Аде.

В комнате было очень тихо, если не считать долгого вздоха Ады.

Сол впервые за долгое время заснул ночью.

На этот раз он отчетливо знал, что видит сон.

Во сне он вернулся в морг и лежал на конвейерной ленте.

Сотни трупов, которые он обрабатывал своими руками, стояли вокруг него.

Труп с расколотым пополам черепом, держащий мачете, направленный на череп Тора.

Кусок мяса, который разрывают, но складывают вместе, образуя блоки, рушится под ударом молота.

— Сол.

Кто-то зовет его.

Тор отталкивает трупы, которые пытаются его расчленить, и садится на телепорт.

Плотно стоящие трупы падают как костяшки домино.

Вокруг тела стоит Горза в розовой повязке.

Несмотря на то, что он знал, что находится во сне, Сол был очень уважителен к Мастеру Башни.

— Мастер Башни.

Горза поднял руки в чрезвычайно странном жесте и, начиная с начала, начал постепенно снимать повязки.

И под повязками…

Ничего.

Сол медленно широко открыл рот, удивленный своей догадкой о личности владельца башни в своем сне.

Неужели это подсознание?

Повязки были сняты до самых глаз, и два серебряных зрачка упали на землю.

Рот Горзы продолжал говорить.

— Сол, ты знаешь, почему я попросил тебя изучать душу?

Все повязки на теле Горзы внезапно потеряли опору и одновременно упали на землю, но его голос продолжал звучать.

— Ты сказал, только душа, можно ли считать ее живой?

Трупы снова собрались вокруг, и те, у кого были рты, и те, у кого их не было, издавали звуки.

— Только душа, может ли она жить так?

— Брат Сол! Брат Сол! — прозвучал крик девушки.

— Что случилось, Пени? — Сол перевернулся и сел.

Выражения лица Пени не было видно в темноте, но ее рука, державшая юбку Сола, слегка дрожала.

— Брат Сол, не засыпай.

— Твой сон такой страшный.

Пени была в своем сне только что?

Сол ничего не чувствовал.

Он почесал свой сонный лоб, слегка погладил руку Пени и прошептал:

— Хорошо, брат Сол больше не будет спать. Пени не бойся, сны — это все фальшивка, ложись спать.

Пока Пени находилась в трансе, Сол наложил на нее ряд заклинаний на восстановление мелких травм и повышение сопротивляемости.

Это единственная магия, которую он освоил к настоящему моменту, которая полезна для человеческого тела.

Ничего, если Панни погрузится в сон Сола, сойти с ума будет ее лучшим концом.

После того, как Сол успокоил ее, Пени явно расслабилась.

Она быстро забралась обратно в шкаф и уснула.

Сол не мог уснуть.

За два года, проведенные в башне волшебников, у него практически не было бессмысленных снов.

Затем он оказался здесь, в городе Мофан, и увидел такой сон, почему?

Тор подумал об этом, прикрыл глаза и провел ночь в медитации.

Именно в эту ночь для многих людей была бессонной.

На северной окраине города Мофан, в башне, стоящей рядом с полем Мошенгуо, раздался громкий шум.

Солдаты, охранявшие Мошенгуо, опустили головы и сузили глаза, не осмеливаясь смотреть туда.

В ветхой башне в верхней комнате, в кругу магии, стоял мужчина средних лет, лысый, без одежды.

За пределами круга магии лежал женский труп, которого он только что выбросил.

Девушка, которую увезли утром, была лишена конечностей и лежала в углу комнаты.

Ее глаза были широко раскрыты, уголки глаз были потресканы и были красные от крови, она не могла спокойно успокоиться.

Ученик первого уровня стоял в кругу магии, уголки его рта постоянно дергались, выражение лица было ужасным.

Он тяжело дышал, и прошло полчаса, прежде чем он медленно вышел из круга магии, подошел к полке, которая была снаружи, снял черную мантию и надел ее.

— Рупер. — Его голос был низким, в нем слышалась холодная злость.

Звук был негромким, но он дошел до ушей назначенного человека.

Мэр города Мофан, который ждал у входа в башню, глубоко вздохнул, прежде чем с дрожащими руками толкнуть дверь и войти, и быстро прошел на третий этаж по лестнице, обвивающей стену.

— Мастер Шелли. — Мэр Лупер увидел женский труп напротив, как только вошел, кожа на его лице дернулась, он быстро обуздал свои противоречивые эмоции и поклонился ученику первого уровня Шелли.

— На этот раз повышение не удалось. — В голосе Шелли слышалось некоторое разочарование. — Но теперь мне не хватает совсем чуть-чуть до ученика второго уровня, поэтому вы должны немедленно найти подходящую девушку, чтобы отправить ее мне!

— Это? Еще одна девушка? — Лупер немного смутился. — Мы забрали много девушек в последнее время, люди в городе начинают беспокоиться. Юка почувствует подозрение, когда вернется?

Шелли холодно уставился на Лупера, заставляя его проглотить остаток своих слов.

— Когда я доберусь до второго уровня, нужно ли мне беспокоиться о его мыслях?

— Да, да… — На лбу Лупера выступила холодная испарина.

— Кстати, поторопись и принеси мне два… нет, принеси пять Фруктов Молотования.

Лупер снова был ошеломлен. Несмотря на то, что его только что предупредили, он все же должен был шепотом напомнить: — Но варвары придут через два дня. В следующем месяце взрослые из башни волшебников снова придут молоть фрукты. Время… у нас заканчиваются запасы.

Шелли все еще не воспринимал это серьезно. — Нет, Юка вернется послезавтра. Если он узнает, что мы делали, он точно ее остановит. Сейчас мне не хватает совсем чуть-чуть до второго уровня, и я должен завершить повышение до послезавтра.

Он снова махнул рукой, и его тон смягчился. — Когда я доберусь до второго уровня, у меня будет уверенность, чтобы противостоять варварам. Разве мы не решили сделать это ради того, чтобы избавиться от бесконечного грабежа варваров?

Выслушав слова Шелли, глаза Лупера тоже стали решительными.

— Хорошо, я отправлю кого-нибудь за Фруктами Молотования.

Мэр отправил сообщение, а когда вернулся, вздохнул. — Башня волшебников приняла нашу дань, но отказалась помочь нам полностью уничтожить варваров, поэтому нам пришлось тайно вести дела с ними.

Говоря это, Лупер осторожно посмотрел на Шелли и снова понизил голос.

— Только я никак не могу понять. Зачем этим варварам молоть фрукты вместо того, чтобы есть мясо?

«`

http://tl..ru/book/114028/4314394

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии