Глава 116
После того, как лесной паук спустился на дно крутого склона, расположенного рядом с огромным камнем, по приказу Байрона они разбили несколько палаток на некотором расстоянии от подножия горы.
— Если не случится ничего непредвиденного, мы проведем здесь следующий месяц, а может быть, и дольше, — сказал Байрон, обращаясь к своим спутникам.
Быстро поставив палатку, Байрон вызвал Сола, чтобы начать сборку экспериментального оборудования.
— Чтобы поймать злого духа, нужно сначала определить его приблизительное местоположение, — пояснил Байрон, — А то, что я строю сейчас, — это прибор для восприятия душевных волн, перенесенный из башни мага.
Сол никогда раньше не видел такого, не говоря уже о том, чтобы им пользоваться, поэтому он мог лишь передавать некоторые предметы и наблюдать за процессом со стороны.
— Не нужно напрягать мозги, Сол, просто передавай материалы и наблюдай за окружающим миром, — сказал Байрон, заметив, что тот напряженно размышляет.
Сол послушался и принялся передавать материалы, поглядывая по сторонам.
— Старший Байрон, почему на земле и у подножия горы так много пещер? Мне кажется, что некоторые из них были вырыты вручную, — заметил Сол, указывая на расположенные неподалеку пещеры.
— Да, первоначально территория здесь располагалась совсем в другой части земли. Говорят, что маг третьего уровня перенес половину этой горы прямо сюда, и закопал в ней всех магов из вражеского войска, — пояснил Байрон.
— Половину горы? — изумился Тор, не представляя себе, как можно мобилизовать свою духовную силу и магическую энергию, чтобы поднять огромную гору.
Он, со своей магической рукой, может поднять только стул, не больше.
— Хотя некоторые маги оказались раздавленными горой, они не умерли, поэтому они выкопали дыры и выбежали наружу, но даже те, кто сбежал под землю, большинство из них все равно не выжили. Позже некоторые люди пришли сюда охотиться за сокровищами, искать ценные материалы. С течением времени, повсюду были выкопаны дыры, — продолжал Байрон.
Сол увидел неподалеку отверстие диаметром всего десять сантиметров, и не мог понять, кто вылез из-под земли или искал сокровища таким образом.
В это время Ник, который отправился изучать дорогу, вернулся.
— Я провел предварительный осмотр. Здесь практически нет духов. Если вы хотите поймать злого духа, вам придется зайти чуть глубже, — объявил Ник.
Байрон стряхнул пыль с рук и спросил: — Как далеко нам нужно зайти?
Ник разложил карту с характерным “ш-ш-ш”.
Карта парит в воздухе, не нуждаясь в столе для поддержки.
Сол тоже наклонился и увидел, что на карте изображено близлежащее пространство крутого склона у входа в Латесскую долину.
— Нужно ли нам обыскивать все вокруг? А разве мы не будем действовать сообща, или каждый сам за себя? — поинтересовался Сол.
Байрон и Ник оба посмотрели на Сола.
— Как? — спросил Ник.
— Пусть Ник и я займемся поиском, Сол, ты оставайся и охраняй эти устройства, — первым ответил Байрон.
Ник также заметил с боку: — В конце концов, ты всего лишь ученик второго уровня, и еще не овладел магией в совершенстве. Лучше оставайся здесь и пополняй свои знания.
— Ладно… — Сол подумал, что, с тех пор как он стал учеником второго уровня, ему хотелось бы поучаствовать в этом исследовании.
Тем временем, Байрон уже установил перцептрон: — Так будет лучше, ведь его легче передвигать.
— Кто-нибудь уже когда-нибудь ловил душу в этом месте? — Сол посмотрел на зеркальную поверхность в центре датчика и подошел поближе.
Зеркало казалось неровным, и в нем отражалось искаженное лицо Тора.
Видя, что Сол заинтересовался, Байрон дал ему краткое пояснение.
— Зеркальная поверхность не плоская, и отраженные в ней люди искажены и деформированы. Когда я активировал прибор, плоские человеческие фигуры, которые отражались в нем, — это были духовные тела.
— Могу я попробовать? — тихо спросил Сол, охваченный любопытством.
Странно, но зеркальная поверхность гладкая на ощупь.
Неужели серебряное покрытие внутри неровное?
Байрон продемонстрировал это Солу: — Это для регулировки длины волны, ты можешь попробовать сам немного позже. Но будь осторожен, чтобы не превышать эту критическую величину.
Сол посмотрел на красную шкалу: — Что произойдет, если я буду действовать дальше?
Ник убрал карту, протянул руку и сделал жест цветов перед Солом: — Ты сможешь видеть то, что не видишь. Может быть, это хорошо, а может быть, и нет.
Маги всегда очень эффективно работают.
Байрон и Ник быстро решили, в каком направлении им идти, и покинули свою временную базу.
После того, как они ушли, Сол не сидел без дела.
Так уж получилось, что он только что был повышен до второго уровня и усвоил так много фрагментов души — хотя фрагменты души нельзя было хранить долго, они могли влиять на эфир души и, таким образом, увеличивать запас маны Тора — он не знал, насколько у него сейчас большой запас маны.
В временной базе оказалось все необходимое оборудование, и Сол воспользовался этой редкой возможностью, чтобы провести полную проверку своего организма.
Эта проверка была полна сюрпризов.
Его запас маны достиг 53 джоулей!
Духовную силу нельзя было точно измерить цифровыми значениями, но Тор смутно чувствовал, что его духовная сила сосредоточена.
Месть духа, которую волшебница Ширли накапливала долгое время, он не знал, как использовать, поэтому он, неожиданно, воспользовался ей в отношении Сола.
Но он не хотел, чтобы Сол учился у Ширли создавать призраков.
Даже если фрагменты души этих призраков могли принести Тору огромный прирост, примеси в них могли также привести к тому, что этот прирост будет иметь тяжёлые последствия.
Например, Сонель или что-нибудь в этом роде.
Проведя тест своего организма, Сол был практически уверен, что повышение не негативно повлияло на его тело, поэтому он вздохнул с облегчением.
Если ученик повышается в уровне из-за различных несчастных случаев, его тело или дух повреждаются или даже загрязняются, пока степень повреждения несерьёзная, это можно компенсировать.
Но Сол не хотел разрушить свое тело, только что получив повышение в первый раз.
Отложив чёрным кристалл, Тор достал из-за пазухи маленький серебряный шарик, убедившись, что поблизости никого нет.
Диаметр этого шарика был меньше половины сантиметра, и внутри него временами мерцали звёзды.
Это был кокон бабочки-кошмара, который Тор забрал из глаз Пенни.
То, что Тор забрал из глаз Пенни, — это два серебряных полушария.
Но когда он держал два полушария в ладони, они автоматически слились в сферу, и он не мог разделить их голыми руками.
Тор никогда раньше не слышал о бабочке-кошмаре.
В этот раз, после воссоединения с старшим Байроном, он просмотрел все книги, касающиеся бабочек, но не нашел никаких записей, касающихся бабочки-кошмара.
Очевидно, что это не знания, которые ученик первого уровня может освоить, но Тор был очень любопытен, как Пенни удавалось входить в сны других людей.
— Я не знаю, как активировать этот кокон, чтобы у меня тоже появилась возможность входить в сны, — сказал Сол, задумавшись.
Сол аккуратно провел пальцами по серебряному кокону, а другой рукой записывал свои идеи на бумаге.
— Ш-ш-ш-ш-ш… — звучали штрихи карандаша.
1. Проще всего — спать с коконом. Можно сейчас посадить рядом с коконом несколько обычных людей, чтобы обеспечить безопасность эксперимента.
2. Вставить в глаза и заснуть. Скопировать опыт Пенни, но цена за это высока, целительная магия для восстановления конечностей стоит дорого, но попробовать, если есть средства, можно.
3. С помощью духовной силы и настройки кокона через медитацию проверить способ активации способности кокона…
— Клик, клик, клик… — Сол внезапно прекратил писать и выпрямился.
Ему послышался какой-то звук.
Он прижал руку к столу, собираясь встать, и вдруг увидел тёмную тень, проходящую под столом.
Сол посмотрел вниз, и его глаза расширились от неверия.
Голова.
Голова на двух ногах шла под столом перед Солом с характерным “кряк-кряк”.
Это была голова мужчины средних лет, рот которого беззвучно шевелился.
Голова была прямо на верхушке двух ног. Лодыжки были очень короткие, и она ходила, как пингвин или утка.
Это выглядело немного забавно, но Тор не мог смеяться, потому что это лицо было совсем не милым.
Прежде чем Сол успел среагировать, он услышал другой голос.
— Ты снова ленишься. — Еще одна голова появилась из-под палатки.
Это была голова женщины средних лет, её длинные каштановые волосы волочились по земле, подбирая мелкие камни.
Но женщина не обратила на это внимания, она просто преследовала голову мужчины.
— Лорд Мортон собирает команду, скоро мы отправимся, — сказала она.
Но мужчина игнорировал голову женщины и сам вышел с другой стороны палатки.
Голова женщины тоже побежала туда.
От начала и до конца две головы на ногах игнорировали Тора.
Когда он приехал, Байрон никогда не говорил, что увидит такого монстра в долине Лайшоу.
Сол чувствовал лёгкую тревогу в сердце.
Он подошел к палатке и отодвинул занавеску.
Мгновенно у Сола по телу, от подошвы ног до кончиков волос, пошла мурашка.
За пределами палатки горы и равнины были заполнены монстрами с человеческими головами и двумя ногами!
«`
http://tl..ru/book/114028/4315020
Rano



