Поиск Загрузка

Глава 150

"Ты меня знаешь?" — легко улыбнулся Горза, — "Но мы же не встречались раньше, могу я представиться?"

Представление? В этом месте, в этот момент?

Тон был очевидно очень мягким, и в словах даже чувствовалась доля смирения, но все же это заставило Бедди почувствовать великое унижение.

Когда же появился этот Горза?

Очевидно, что это было за полдня до башни волшебника, иначе Бедди не осмелился бы остаться здесь.

Бедди все еще думал, как выбраться, но вдруг почувствовал, что ползающие паразиты в его теле начинают безумно извиваться.

"Убийственно!"

Он сразу понял, что Горза не так мягок, как кажется, и что другой стороной уже через три секунды после его мыслей испытал желание убить.

Действительно, как гласит слух, настроение порывистое!

Теперь Бедди уже не осмеливался медлить и сразу сказал: "Мастер Голсата, я официальный волшебник земного плавания, Бедди."

"Земные лодки не могут входить в границы башни волшебника без разрешения. Разве вы забыли это?"

"Я, я просто здесь, чтобы нагнать нашу потерянную лодку."

"Потерянная? Это должно быть трофеем учеников в башне, верно?"

Горза опустил голову и посмотрел на всех на палубе.

Столкнувшись с взглядом Горзы, Сол встал и громко сотрудничал: "Да, Владыка башни. Это наш трофей, и есть пять пленников."

Бедди удивленно взглянул на Сола. Он не ожидал, что такой маленький ученик осмелится вмешаться в формальный разговор волшебников.

Но поскольку Горза даже не разозлился, он, естественно, не осмеливался возражать.

Не только Горза не разозлился, он даже успокоился и кивнул, затем поднял голову и сказал Бедди: "Здесь для тебя больше ничего нет, пожалуйста, возвращайся. Кстати, я скажу капитанам, а затем входить в башню волшебника по своему усмотрению… Кто войдет, тот и будет нашим трофеем."

Бедди с трудом сказал: "Я скажу капитану."

"Тогда ты возвращайся."

Наконец-то дождавшись помилования, Бедди вздохнул с облегчением.

Он просто хотел бежать сейчас.

Только ради лица официального волшебника он упорствовал и отдал честь Горзе.

"Спасибо за прощение."

Бедди косвенно взглянул на всю корабль и повернулся, готовый улететь.

"Подожди." — внезапно окликнул его Горза.

Бедди обернулся и снова поднял сердце в горле, боясь, что другой отменит свое слово.

"В будущем внешняя зона долины Лайшоу также будет принадлежать башне волшебника, и другие силы не могут входить без разрешения."

Бедди широко открыл рот в изумлении.

Он действительно не понимал, как Горза смог сказать такие властные слова в заботливом тоне.

"Но, господин Голзата, это не так с Западным договором…"

"Ничего." — Горза, казалось, улыбался под капюшоном, — "Просто измените его."

Бедди был так ошеломлен, что почти упал с неба.

Что он может сказать?

"Понял. Я скажу капитану."

"Хорошая работа, теперь ты можешь уйти."

Только тогда Бедди снова повернулся, но он боялся, что Горза что-то скажет, поэтому он часто оглядывался назад по пути.

Действительно заставляет людей думать, что он на самом деле не хочет уходить.

Когда фигура Бедди исчезла в небе, Горза посмотрел вниз на всех на палубе.

"Вы ведь привели лодку обратно, но я сохранил ее." — улыбка в его голосе стала очевидной, — "Помните поделиться половиной вклада после возвращения."

На некоторое время не было звука.

В это время Райт действительно хотел угождать и угождать, говоря что-то вроде "весь корабль посвящен Владыке башни".

Но в этот момент его рот, зубы и язык, казалось, были склеены вместе, и он не мог двигаться вообще.

Но затем Райт услышал, как Сол рядом с ним снова ответил Владыке башни.

"Хорошо, Владыка башни."

Горза немного прищурил глаза, и его серебряные зрачки пробежали по телу Сола.

"Сол, я забрал его обратно, ты медленно уходи."

Как только слова упали, Горза и Сол исчезли.

Как будто кто-то нажал кнопку воспроизведения на приостановленной сцене, и остальные люди вздохнули с облегчением, все они легли на землю.

Даже несколько пленников, которые плавали по земле, почувствовали себя счастливыми, что пережили катастрофу.

Внезапно Райт встал и побежал в каюту, крича: "Байрон, куда я только что выбросил долговой купон?"

Байрон: "…"

Ник также встал в это время, но он просто сидел с руками на коленях, и уголки его рта слегка изгибались, "О, в эти дни я действительно пережил страх и отчаяние снова и снова, и мои эмоции почти рухнули несколько раз."

Байрон: "Да."

Ник поднял голову, солнце заставило его щуриться, но улыбка на его лице становилась все более очевидной.

"Теперь, когда я узнаю, что Сол действительно ученик Владыки башни, я не слишком удивлен."

"Ты смеешься."

"Да, я обнаружил, что смог сдерживать влияние колебаний эмоций на психическое тело. Я, наверное, скоро продвинусь. Старший Байрон…"

"Хм?"

"Я больше не доверяю тебе."

"…"

Сол, который не знал, что вызвал кризис доверия Байрона, в это время сидел в просторной, но скромной карете с Владыкой башни Горзой.

Он думал, что Владыка башни появится и заберет его обратно в башню волшебника, но не ожидал оказаться в карете, покрытой мягкими подушками.

Всегда кажется немного неуместным, но, к счастью, знают только он и кучер снаружи.

"Где твоя рука?"

Карета тронулась шатко, и Горза упал в подушку в очень неловкой позе, и он не знал, было ли ему комфортно или нет.

"Она растаяла." — одиноко с Владыкой башни он был немного сдержан, и Сол сидел неловко на подушке.

Мешок с расплавленной пластиковой костью, который Байрон вернул Солу на лодке, но не было материала, чтобы надеть ее обратно.

"Покажи мне."

Сол зацепил маленький мешочек из своего бюста костными руками и передал его Горзе.

Горза открыл мешок и взглянул, а внутри была длинная черная перчатка.

"Твой вкус?"

Сол вдруг почувствовал стыд, "В основном, чтобы предотвратить электрический удар."

"Уф—"

Горза щелкнул пальцами, и черные перчатки вылетели из окна машины.

"Это не хорошее решение, это как стоять на поле боя и громко объявлять свои слабости."

Сол склонил голову и признал свою ошибку, слезы в сердце, "Черт, это так дорого!"

"Дух эстера улучшен, но материал слишком низкого качества, и верхний предел установлен."

Горза посмотрел на руки Сола, "Выбор каждого разный, как и план жизни, вы не можете вмешиваться по своему усмотрению. Вы можете встретить сюрпризы на этом пути или столкнуться с бездной."

Владыка башни снова начал говорить странные слова, но Сол слушал очень внимательно.

"Не пытайся скрыть свои слабости, но преодолей их."

Горза постучал пальцем, и небольшое серое вещество вылетело из мешка.

"Электрический удар временно изменит соединение между частицами элемента. Вы можете попробовать начать с антиобратной реакции."

Сол внимательно записал каждое слово, сказанное Горзой, а затем увидел, как другой бросил мешок обратно.

На этот раз обучение, казалось, закончилось, и Горза уселся обратно, как статуя.

Но у Сола было слишком много вопросов, и он не мог удержаться от рта.

"Владыка башни, мы встретили злого духа по имени Мортон в долине Лайшоу на этот раз. Вы слышали о нем?"

"Оказалось, это он."

"Я слышал, что он из Империи Кема?"

"Да, бывший император Империи Кема и прадед моей жены Юлы."

Солтон был немного взволнован, он, он разорвал Владыку башни два дня назад?

"Тогда, будет ли ваша жена злиться?"

Старший Байрон не сможет легко отделаться, не так ли?

"Это не так, в конце концов, она умерла давно."

"……извините."

"Не нужно извиняться. Если вы хотите избавиться от оставшихся частей Мортона, вы действительно можете спросить Юлу, в конце концов, они знакомы."

Сол: "?"

Горза удивительно сказал: "Она сказала, она очень заинтересована в тебе."

Сол: "???"

Мне нужно уйти утром, и третий будет в конце дня

http://tl..ru/book/114028/4316146

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии