Поиск Загрузка

Глава 158

— Так холодно, — медленно стиснул зубы Тор. От этой правды у него перехватило дыхание. Но глубоко в сердце другой голос говорил, что мир должен быть таким.

— Вини, похоже, не была удовлетворена тем, как сильно эта правда ударила Сола. Она снова подошла к нему, тень склонилась вперёд и остановилась у его уха.

— Тихий голос прозвучал: — Ты знаешь, сколько лет Горза находился на вершине второго уровня?

— Если ты не понимаешь смысл этой фразы, позволь мне привести пример. Ты знаешь, почему учеников второго уровня, которые не могут продвинуться до третьего уровня к тридцати годам, выгоняют из башни?

— Почему же башня магов отпускает их, вместо того чтобы убить?

— Потому что те, кто долгое время остаются на вершине уровня, их знания будут постоянно загрязняться неизвестным с верхнего уровня. Если этих учеников второго уровня оставить в башне, они рано или поздно будут загрязнены и превращены в монстров. Ты работаешь в морге, ты должен знать, что всё загрязненное отправляется на свалку. Даже такой могущественный, как Горза, не желает рисковать.

Сол смутно почувствовал, как сладкое дыхание коснулось его щеки, но за сладостью была невероятная горечь.

— Вини продолжила: — Ты сказал, что Горза… он все больше становится похож на монстра?

Сол наконец не выдержал и отступил назад, спиной ударившись о стол. Боль и страх заставили его тяжело дышать.

— Хо… хо… — не мог он не подумать, что если хозяин башни превратится в чудовище, сколько живых людей останется в этой башне магов?

Именно в тот момент, когда Сола охватило мрачное будущее, описанное Вини, у двери раздался тихий голос.

— Юра, не пугай Сола.

Сол и Вини одновременно повернули голову и увидели Горзу в красно-коричневом плаще, медленно идущего среди трупов.

И когда эти трупы проходили мимо Горзы, они автоматически расходились в стороны, ожидая, когда кто-нибудь пройдёт, а затем возвращались на место.

Остановившись перед Вини и Солом, Горза развел руки и поднял плащ, показывая свое тело, замотанное розовыми бинтами.

— Вернись.

Чёрная тень Вини просто осталась на месте.

Но Горза был терпелив с ней и снова повторил: — Вернись… будь послушной.

Вини лишь бросила взгляд на Сола, ее красные глаза ничего не выдавали.

Она подошла, обняла Горзу, и затем, словно капли дождя, падающие в озеро, растворилась в его теле и исчезла.

Сол внезапно пришёл в себя. Когда Вини уходила и обернулась к нему, ему показалось, что он увидел красивое и холодное женское лицо.

Горза убрал руку, и широкий плащ легко качнулся, снова плотно окутывая его тело.

Он склонил голову и тихо сказал Солу: — Тебе не нужно обращать внимание на слова Юры, особенно на часть о воскрешении. Я расскажу тебе об этом, когда ты перейдёшь на третий уровень.

Сол не мог не сделать шаг вперёд: — Мастер Башни, это действительно миссис Юра была той, кто только что был здесь, в виде духа?

Горза кивнул: — Это она.

Он усмехнулся: — Она сказала тебе, что она всего лишь копия и назвала себя Вини?

Сол не знал, сколько времени его разговора с Вини было слышно, но скрывать это не имело смысла, ведь Вини сама была поглощена своим телом.

Он кивнул.

— Она всегда так делает. Когда она счастлива, она называет себя Юрой, а когда она несчастлива, она Вини. — Уголки глаз Горзы слегка изогнулись, но быстро потускнели. — Я изо всех сил старался сохранить ее сознание в целости, но во время пополнения энергии души Юры она немного была загрязнена внешним миром. Поэтому ее восприятие также было затронуто.

— Пока нет другого выхода. Тело с сознанием — это существо более хрупкое, чем душа. Иногда незначительное воздействие извне или изменение собственных мыслей могут привести к серьезным повреждениям тела с сознанием. От одной крайности к другой.

Горза протянул правую руку из-под плаща, держа в ней старую, ржавую масляную лампу с небольшим количеством масла внутри.

— Тело — это краеугольный камень души, не играйте с душой вне тела, если у вас нет на это дела.

Сол колебался, затем протянул руку, чтобы взять масляную лампу.

Лампа была настолько маленькой, что он мог держать ее одной рукой.

Фитиль — тоненькая нить, которая устойчиво горела.

Хозяин башни видел, что его душа покинула тело? Или Вини, которая была рядом, рассказала Мастеру башни?

— Я не знаю, почему я внезапно покинул тело прошлой ночью. Я был в шоке, но, к счастью, вернулся позже.

Сол объяснил, пытаясь показать, что он не стремился к смерти.

— Носи с собой эту масляную лампу для привлечения души. Капни в масло несколько капель крови из пальца и слюны. Если ты снова пассивно отделишься от своего тела, это поможет тебе вернуться в него.

Тор крепко сжал масляную лампу, значит, мастер башни считает, что ситуация, когда душа покидает тело, все ещё может произойти?

— Спасибо. Но вы знаете, почему это со мной произошло?

— В твоем сердце уже есть догадка, иди и проверь, вместо того чтобы слушать других.

Уголки глаз Горзы снова слегка изогнулись: — Если ты хочешь поблагодарить меня, поскорее повзрослей. По крайней мере, ты должен достичь третьего уровня, прежде чем сможешь помочь мне.

Сол быстро кивнул: — Да, Мастер Башни, я обязательно буду стараться.

Горза улыбнулся и внезапно исчез перед Солом.

В огромном складе Сол остался единственным живым человеком.

Ему больше не нужно было беспокоиться о том, что его овладеет злой дух, и не нужно было просить о помощи.

Держа масляную лампу для привлечения души, Сол сделал несколько шагов назад к столу и сел.

Он лежал на столе, обхватив лицо руками, и в этот момент никто не мог разглядеть его выражение.

До трёх часов дня Сол перевез все свои экспериментальные материалы из морга на втором этаже восточной башни на склад на первом этаже восточной башни.

Затем он воспользовался временем обеда, чтобы найти старшего Байрона, намереваясь передать ему награду с парусника в качестве благодарности за спасение его жизни.

Как и следовало ожидать, старший Байрон не стал отказываться и напрямую принял благодарственный подарок Сола.

— Когда ты вернулся? — Байрон подсчитал, что он заслужил, и вернул Солу немного кредитов.

— На самом деле, я вернулся вчера. — Тор горько усмехнулся.

Байрон бросил взгляд на Сола, но подумал, что Сол, вернувшись в башню, не вернулся в общежитие, а был с хозяином башни, поэтому не стал задавать больше вопросов.

— Что ты собираешься делать с Райтом?

Сол знал, что имел в виду Байрон, и сказал с улыбкой: — В то время то, что он сделал, было на самом деле нормой в мире магии. Вместо этого это старший вернулся, чтобы найти меня. Я был действительно удивлён.

— Я выстрелил лишь с уверенностью. — Байрон выглядел безразличным, и не думал, что то, что он сделал, было чем-то сверхъестественным. — Если бы ты умер, я бы немедленно сбежал, и я бы не отомстил за тебя.

Сол покачал головой: — Старшие, разве вы не берете эту милость к сердцу?

— Я просто оказал посильную помощь. Ты мог выжить и сам. Что касается этой маленькой милости… — Байрон поднял свою учетную книгу, — Она оплачена.

Сол послушно улыбнулся, и говорить о милостях не было никакого смысла.

— Кстати, где живёт старший Райт?

Видя, как, казалось бы, невинно улыбается Сол, Байрон молчаливо скорбел о Райте, а затем без колебаний сообщил номер общежития Райта и лабораторию, которую он часто посещал.

Информация очень подробная.

Но Сол не пошёл к Райту, это дело не срочное.

Пока у него ещё было немного времени, он двинулся дальше.

Кери из соседней комнаты ещё не вернулась.

Он сожалел об этом, но это закон обычных миссий, кто ещё возвращается через несколько дней, как он?

У него не было времени отдыхать, Сол обменял несколько необходимых ему вещей и вернулся на второй склад.

Когда Сол был занят, новость о том, что он заменил ученика третьего уровня и стал управляющим складом, распространилась среди старших учеников.

На двенадцатом этаже восточной башни есть комната для свободных занятий, где ученики третьего уровня могут общаться.

Обычно здесь бывает не так много людей, но ученики третьего уровня, вернувшиеся с миссий, обычно приходят сюда прогуляться.

Они обменивались добычей и знаниями извне, или спрашивали, нет ли каких-нибудь новостей в башне в последнее время?

Сегодня дверь комнаты для занятий снова распахнулась, и трое человек вошли извне.

Двое мужчин и женщина.

У первого мужчины было яркое выражение лица, у второго — угрюмое, а третья женщина была одета в большой капюшон, который закрывал верхнюю половину её лица, обнажая лишь нежный, изящный подбородок.

Первоначально в комнате для занятий разговаривали только двое, но трое вошедших внезапно прекратили разговор.

Они переглянулись, и одна из женщин встала и подошла к вошедшим.

— Билли, я слышала, что твой брат Билл погиб во время этой миссии.

Мужчина с угрюмым выражением лица поднял голову и равнодушно ответил: — О.

http://tl..ru/book/114028/4316455

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии