Поиск Загрузка

Глава 37

Когда Соул понял, что, независимо от того, какой материал он подбирал, в твёрдой обложке книги появлялось только слово «мертвый», он понял, что предел был достигнут.

— Не то, чтобы достигнут предел твёрдой обложки, но достигнут предел тигля.

Даже невооружённым глазом было ясно видно, что липкая фиолетовая густая паста время от времени вздрагивает, и иногда из неё выплывают знакомые органы, а затем быстро опускаются на дно.

— Как тонущий человек, который постоянно бьётся, но в итоге может только утонуть под водой, превращаясь в кучу костей и грязи.

Соул поднял ручку котла и вылил содержимое в большой ящик, где лежал труп с печальным лицом.

— Этот большой сундук, предложенный Башней Волшебников, просто потрясающий.

Как бы ни бился труп, он будет тихим, как птичка, когда его туда бросят.

Соул наблюдал за какой-то неописуемой химической реакцией между раствором и гостями в ящике и быстро плотно закрыл крышку большого ящика, прежде чем распространился дым.

Встав и глядя на слегка бьющуюся большую коробку, Соул покачал головой и вздохнул.

— Конечно, с моими скудными знаниями волшебства, всё ещё слишком сложно сорвать джекпот и добиться успеха.

— Возможно, также то, что трансформация чувства запаха находится за пределами моего нынешнего понимания. Вы хотите изменить направление?

Соул повернулся к оставшимся материалам на испытательном столе и оценил, что он сможет самостоятельно перетасовать их несколько раз.

В углу экспериментального стола также лежит книга, полная заметок на нескольких страницах.

— Выше используются слова из прошлой жизни Соула, чтобы записать различные возможные способы смерти, упомянутые в твёрдой обложке книги в эксперименте.

Соул подробно анализировал эти способы смерти с точки зрения статистики, делал выводы о характеристиках каждого экспериментального материала и их возможном влиянии на зелье.

Благодаря непрерывной индукции и обобщению направление эксперимента постоянно корректировалось.

— Это типичный известный результат, процесс вывода.

— Это также экспериментальный метод, о котором не осмеливаются думать все остальные волшебники.

— Эй!

Глубокие мысли Соула прервал звук зажигающихся подсвечников.

Он вздохнул, снова засучил рукава и повеселел.

— Хотя бывает больно прерывать идею и вдохновение работой, но наличие гостей означает, что в будущем будет постоянный поток экспериментальных материалов.

— Исследования часто бывают сухими и утомительными, особенно когда ты даже не понимаешь, как они работают.

После пяти скучных дней на шестой день Соул наконец-то встретил гостя-ученика первого уровня.

— Этот гость не был новичком, но его он никогда раньше не видел, и он неожиданно умер по какой-то причине, оставив только пару глаз, которые смотрели наверх в страхе и беспомощности.

— Угол обзора вверх почти полностью запихнул весь зрачок в верхнее веко.

— Будто что-то над его головой привлекало его внимание.

— Труп был неполный, и старший Хайден, который отвечал за предыдущий процесс, большую часть времени усердно работал.

— Это приведёт к соответствующему снижению урожая Тора.

Соул проверил это ещё раз, но ничего не нашёл и мог только напасть на его голову.

— Удаленные органы кладутся в коробку подходящего размера.

Соул вынул светло-жёлтую кожу, данную старшей сестрой Коншей, прямо завернул в неё всю коробку и положил в сторону.

— Остальных гостей отправляют в большой ящик.

Когда пришло время уходить с работы, Соул держал коробку, плотно завернутую в светло-жёлтую кожу, и оглядывал дверь, наблюдая.

— Это первый раз, когда Соул выносит тело из морга.

— Несмотря на заверения Конши, Соул всё ещё немного опасался.

— Правила башни волшебников иногда не очень важны.

— До тех пор, пока ты можешь гарантировать, что никто не узнает.

— С силой старшей сестры Конши, если бы она действительно хотела получить мозг ученика первого уровня, ей не нужно было бы вовсе брать труп.

— Она может сделать несколько своих в любое время.

— Но она с трудом отправила Соула в морг, просто чтобы получить мозг каждый месяц.

— Видно, что башня волшебников всё же ценит учеников.

— Хорошо убить одного или двух тайком, но если ты убьёшь слишком много, тебе придётся заплатить высокую цену.

— Если ты не можешь забрать материалы, положи их в морг и подожди, пока старшая сестра Конша придёт и заберёт их. В любом случае, слуги, которые убирают, никогда не трогают ничего, кроме стола с инструментами. — Соул подумал об этом, прежде чем пойти на попятную.

— Держа в руках коробку, он осторожно вышел из морга.

— Чтобы его не столкнули старшие и старшие из соседней комнаты, Соул специально задержал свой отъезд почти до восьми часов.

— Огни в коридоре уже не так ярки, как днём, и время от времени дрожащий фитиль свечи, кажется, торопит Соула действовать быстрее.

— Соул дошёл до конца коридора и увидел крепкого мужчину, который, казалось, опирался на угол стены, как труп.

— Тор сделал шаг вперёд.

— Нос крепкого мужчины внезапно дёрнулся.

— Тор скрестил руки, готовясь в любой момент повернуться.

— Крепкий мужчина повернул лицо к тому месту, где стоял Соул, и ещё несколько раз дёрнул носом.

— Тихо.

— Он мог слышать собственное дыхание.

— Крепкий мужчина внезапно двинулся. Он положил одну руку на землю и медленно поднялся.

— Неверно говорить, что подняться — это не точно, это должно быть подняться и сжаться, склонив голову и сложив грудь, опасаясь, что верхняя часть черепа ударится о потолок коридора.

— Хотя крепкий мужчина не мог видеть, он всё же подошёл к тому месту, где стоял Соул.

— Всё кончено.

— Соул обхватил жёлтую кожу и медленно отступил назад, пока его спина не коснулась холодной каменной стены, и по текстуре его спины к внутренним органам распространилось онемение.

— Меня поймают.

— Нет ни намёка в твёрдой обложке? Если это будет обнаружено, это не будет смертельно. Это первый раз, когда я допустил ошибку. Если я положу эту вещь обратно в морг, может быть, никакого наказания не будет.

— Соул взглянул в сторону на алую дверь неподалёку от него и подумал, стоит ли вернуть её сейчас.

— Бороться за снисхождение.

— Но в этот момент направление движения крепкого мужчины внезапно изменилось.

— Это заставило пятку Соула, которую он только что поднял, снова упасть.

— Крепкий мужчина медленно вошёл в морг, где находился Соул.

— Соул посмотрел в сторону и увидел, как крепкий мужчина едва протиснулся в дверь, остановился рядом со столом с инструментами с непостижимой точностью и протянул руку, чтобы вытащить большой ящик снизу.

— В руках крепкого мужчины тяжёлый ящик был как бутафорский предмет из пенопласта, и его легко подняли.

— Затем крепкий мужчина вылез из двери, не задев других предметов в комнате.

— Выйди и поверни направо.

— Соул просто молча наблюдал, как крепкий мужчина несёт большой ящик и идёт вглубь тёмного коридора.

— Слышны были тяжёлые шаги, но они постепенно стихли.

— Нужно уйти как можно скорее!

— Пройди безопасно!

— Соул внезапно пришёл в себя и сразу понял, что уже поздно, и побежал с вещами в руках.

— Донгта всё ещё очень опасен для ученика первого уровня, особенно потому, что он в настоящее время знает только два безобидных колдовства 0-го уровня, а его способность к самозащите вызывает опасения.

— Ближайший проход между Восточной башней и Западной башней находится на пятом этаже.

— Бегущий Соул вдруг почувствовал что-то странное.

— Со второго этажа на пятый нужно подняться всего три круга.

— Но он просто… уже давно заворачивал за угол?

— В сердце Соула закралось беспокойство, но он не осмеливался останавливаться.

— По какой-то причине он всегда чувствовал, что его голова немного тяжёлая, центр тяжести неустойчивый, и он вот-вот упадёт.

— Будто что-то вылезло из шпильки на его голове и бесцеремонно выросло в большой шаткий клубок, постоянно влияющий на действия Соула.

— Соул хотел посмотреть вверх, но движение поднятия глаз внезапно остановилось.

— Он вспомнил гостя, которого принял сегодня.

— Ученик, который отчаянно поднял зрачки, чтобы посмотреть на макушку.

— Тор резко остановился.

— Он внезапно перестал двигаться, и перед его глазами мелькнуло что-то.

— Кажется, это гладкий лоб, с маленькой бровью, чуть выступающей из макушки и втягивающейся назад из-за отскакивающего натяжения.

— Что, чёрт возьми, у меня на голове?

— Конечно, башня волшебников не оказывает ему никакого добра.

— Другие часто ходят по реке, так что нет способа, чтобы твои ботинки не промокли.

— Только если он будет ходить по реке, он упадёт в канаву.

— Душевная способность дала ему капитал для выживания, но одновременно принесла катастрофу смерти.

— Тор отпустил руку и медленно поднял её.

— Кончики пальцев были подняты над бровями, но застыли в воздухе.

— Что если он всё же дотронется до чего-то?

— Рука Соула медленно снова втянулась.

— Он держал голову неподвижно, и его глаза блуждали по твёрдой обложке книги.

— Ты сможешь?

— Твёрдая обложка без ответа.

— Напряжённые нервы Соула внезапно расслабились.

— Твёрдая обложка не реагирует~

— Он всё ещё держал голову в руках и не расслаблялся, хотя догадывался, что происшествие над головой произошло отсюда.

— Шаг за шагом он уверенно подошёл к стене и рассчитал расстояние.

— Это наша первая встреча, пожалуйста, позаботься обо мне!

— С треском зубов мальчика он повернулся к стене и внезапно наклонился на девяносто градусов.

— Фигура была втянута в призрак.

— Бам!

— Что-то… сильно ударилось о стену.

— Паджи—

— Затем раздался звук лопнувшего чего-то.

— Тор встал, и с его макушки стекала вязкая жидкость.

— Это похоже на то, как будто шампунь выдавили прямо на кожу головы.

— Холодно.

— Медленно капает вниз.

— Соул без выражения поднял руку и резко коснулся лба, чтобы неизвестная жидкость не попала в глаза.

— Иди медленно!

http://tl..ru/book/114028/4311745

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии