Поиск Загрузка

Глава 160

На аукционе, где пиратский капитан покончил жизнь самоубийством, укусив себе язык, разгорелся жаркий спор среди знати. Большинство дворян испытывало искреннее презрение к погибшему пирату. Самоубийство, как бы то ни было, всегда считалось дурным делом. Даже смерть должна быть достойной. Раб, вынужденный покончить с собой, лишь опозорится. Никого не волновала причина самоубийства капитана. Для них культура рабства стала привычной частью жизни, как еда.

Ло, бывший мастер Дуфламинга, давно слышал о рабстве, поэтому не обращал на это внимания. Китд же был безжалостным человеком, как он мог заботиться о жизни рабов? Он пришел на аукцион ради удовольствия.

В отличие от них, Соломенные Шляпы были в ужасе от происходящего. Заставить человека укусить себе язык и умереть — разве это не свидетельствует о том, что мрачное будущее ждет любого, кто попадет в рабство? Сердца Соломенных Шляп сжались еще сильнее. Если бы они не сфотографировали Кеми, они бы невольно не задумывались о ее судьбе.

Красивое тело Нами напряглось, ее прекрасные глаза блеснули решимостью. В эту минуту она забыла о беспокойстве по поводу берри, все, что ее волновало, — это во что бы то ни стало сфотографировать Кеми.

Чтобы сгладить произошедшее, диско, мастер аукциона, старался оживить атмосферу перед появлением последнего раба.

— Следующий лот — одна из звезд этого аукциона! — прокричал диско своим высоким, возбужденным голосом, предвкушая кульминацию. — Близнецы, прекрасные, как рыба в воде и ласточка в полете.

— Щелк! —

Луч света осветил темную сцену, и две женщины с одинаковым телосложением и внешностью появились на сцене. Увидев их очаровательные лица и изящные фигуры, мужчины в зале взревели.

— Эти близнецы мои, я должен их сфотографировать!

— Прекрасно, они мои!

— И красота, и фигура — высший класс, а главное, близнецы, как интересно поиграть с ними.

— Шикарно…

Шарман, сидевший в центре зала, смотрел на девушек, глаза его чуть не вылезли из орбит, он дрожал от волнения.

Увидев, как ведет себя брат, Шарлия фыркнула с презрением.

Родес тоже посмотрел на близнецов, кивнул и похвалил:

— Редкая удача.

— Отец, не отбирай у меня этих близнецов.

Услышав восхищение Родеса, Шарман вздрогнул и поспешил заявить, что близнецы принадлежат ему.

Родес злобно посмотрел на сына и без тени сомнения заявил:

— Эти близнецы мои. Не думай, что я не знаю, что у тебя на уме. И русалка, которая за ней, достанется тебе.

Шарман был вне себя от отчаяния. Значит, отец знал все! Неудивительно, что он был на шаг впереди меня. Ну и ладно, русалка — так русалка.

Шарман вздохнул, глядя на близнецов.

— Сестра…

На сцене Лилит крепко сжимала руку Лилию, ее тело дрожало, как травинка на ветру. Она выглядела совершенно беспомощной, ослепительный свет падал на нее, и она не могла укрыться в темноте.

Почувствовав холод ее маленькой ладони, Лилию подавила страх в своем сердце и успокоила сестру:

— Все будет хорошо.

— Как вы видите, близнецы стоят гораздо дороже предыдущих лотов, поэтому стартовая цена — пятьдесят миллионов берри.

Диско с удовлетворением кивнул, увидев восторженный отклик дворян, и назвал цену, от которой все, кроме небесных драконов, остолбенели.

— Безумие…

Санджи уставился на близнецов, не замечая, как пепел из его сигареты упал на пол.

— Стартовая цена 50 миллионов берри, значит, Кеми стоит… — Нами слегка закусила губу, не веря своим ушам.

— Пятьдесят пять миллионов берри.

Через мгновение раздался старый, хриплый голос.

— Хорошо, этот гость предлагает пятьдесят пять миллионов берри. Кто-то предложит больше?

Диско не мог сдержать радостного крика, увидев, что цена сразу же выросла на пять миллионов.

— Шестьдесят миллионов берри!

Как только голос диско стих, раздался твердый голос мужчины средних лет.

Старик, который жаждал обладать Лилит, злобно посмотрел на мужчину по имени Прайс, слегка шевельнул губами, но прежде чем он успел повысить ставку, раздался голос, который потряс его.

— Сто миллионов.

Тихий голос Родеса Коата заставил дворян в зале замереть.

Диско был ошарашен, но быстро пришел в себя и немедленно объявил:

— Поздравляю лорда Родеса Коата с приобретением этой пары близнецов по цене сто миллионов берри! Поздравляю!

Хоть ему очень хотелось увидеть реакцию публики, но раз сам небесный дракон назначил цену, диско пришлось торопливо завершить торги.

Дворяне украдкой поглядывали на Родеса. Сто миллионов за двух человек… Невероятное безумие. В обычных условиях за 70 миллионов берри уже можно было бы получить самое дорогое.

— Не волнуйся, Саймон обязательно придет.

В глазах Лилию мелькнула тоска, она молча сжала холодную руку сестры и успокаивала ее.

Лилит крепко закусила губу и кивнула.

После аукциона девушек отправили в зону ожидания, где их ждала окончательная судьба.

— И, наконец, последний раб! — диско едва не разорвал рот от радости. — Крайне редкая русалка!

Как только голос диско стих, в зале раздался новый гул.

На сцену выкатили стеклянный аквариум, где Кеми с беспомощным видом смотрела на толпу людей перед собой.

— Посмотрите на эту милую русалку. Я не буду долго говорить, стартовая цена — семьдесят миллионов берри, начнем!

— Сто миллионов берри!

Немного нервный голос Нами прозвучал сразу же. Кеми в аквариуме невольно посмотрела в ту сторону, откуда доносился звук, и увидела Соломенных Шляп и Хачи. Ее прекрасные глаза наполнились слезами.

Нами успокаивающе посмотрела на Кеми, и та почувствовала себя чуть увереннее.

— Пятьсот миллионов берри.

Шарман, долгое время находившийся в тени, назвал цену, обогнав предыдущую на 400 миллионов. Внезапно дворяне в зале не могли сдержать проклятий в адрес небесных драконов.

Родес нахмурился, но ничего не сказал. 500 миллионов были для него пустяком, но за русалку такая цена была непомерно высока.

— Идиот.

Шарлия прошипела себе под нос.

Для них деньги — это пустяк, но глупая ставка заставила Шарлию ругать брата.

— Пятьсот миллионов…

Нами мгновенно оцепенела.

— Что случилось, Нами? Давай, быстрей, называй цену!

Видя, что диско собирается принимать решение, Луффи не мог сдержать волнения, словно 500 миллионов стоили всего пяти куриных ножек.

В этот момент Нами была ошеломлена ценой в 500 миллионов и даже отмахнулась от Луффи кулаком.

— Похоже, придется ее красть.

Зная, что у Нами нет таких денег, Санджи молча потушил сигарету о пол.

— Нет!

Уголок рта Чопа кровоточил, но он все же твердо стоял перед Соломенными Шляпами.

— Если вы начнете конфликтовать с небесными драконами, вас уничтожат…

Печальный голос Чопа заставил Луффи и остальных немного задуматься.

В этот момент Рэйли, которого все забыли в клетке, тихо бормотал:

— Почему меня до сих пор не вызывают?

Рэйли огляделся, и увидел, что он один.

— Вы что, считаете, что я недостаточно ценен, чтобы меня выставлять на аукцион? — Рэйли почесал подбородок и сразу же догадался о причине.

— Просто разрывает сердце.

Рэйли поднялся, легко снял с себя бомбу, как будто он был у себя во дворе, открыл железную дверь и направился к аукционному залу, где доносились слабые звуки.

— Ха-ха, я надеялся, что кто-нибудь сделает мне снимок, чтобы я мог занять денег на вино, но вы меня просто так заперли в железную клетку?

Со свободолюбивым смехом Рэйли разнесся по темному коридору.

Острова Шамбонди, кабинет Картера.

— Вы уверены, что небесные драконы купили близнецов?

Картер стоял перед панорамным окном и спокойно спросил.

— Подтверждено, близнецов купил небесный дракон Родес.

Моряк за его спиной, неторопливо доложил.

Уголки рта Картера скривились в зловещей улыбке, в его глазах плескалась жестокость, и в тихом кабинете раздался мягкий смех.

— Верховенство требует, чтобы мы предоставили Снодду Саймону информацию. Значит, мы должны беспрекословно выполнить это требование.

— Понял, сэр.

Моряк, доложивший о ситуации, спокойно ответил, а затем отступил назад и вышел из кабинета.

— Как, по-вашему, что он сделает? С нетерпением жду. Станет ли он первым морским пехотинцем, атаковавшим небесных драконов?

— Ха-ха.

Моряк, только что вышедший из кабинета, услышав слова Картера, вздрогнул.

Небесные драконы, кто они такие? Ни один пират не осмеливается нападать на них, не говоря уже о морских пехотинцах, которые действуют по приказу небесных драконов.

Моряк почти бессознательно подумал, что Саймон не нападет на небесных драконов из-за двух девушек.

Моряк покачал головой и быстро пошел к зоне невозможности.

Его долг — передать эту новость Саймону.

http://tl..ru/book/110978/4347797

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии