Поиск Загрузка

Глава 25

— Джингси, ты опять заглянула мне в душу. Как капитан корабля, мне это очень не нравится.

— Ничего не могу с собой поделать, я не могу себя остановить, так что если боссу когда-нибудь будет не по нраву, то, даже если ты убьешь меня, это не будет проблемой, верно?

— Хорошо! — откликнулся Сакаки, затем посмотрел на Кунке и остальных и сказал: — Я только что заключил пари в уме, но не хотел, но проиграл из-за высокомерия одного маленького пацана. — Сакаки с безразличным выражением лица и равнодушным тоном продолжил: — Я не могу использовать этих людей, лежащих на земле, это действительно меня сильно раздражает, но кто сказал, что я человек, любящий признавать поражение, я действительно ничего не могу с собой поделать.

Внезапно голос его стал громче: — Слушайте, те, кто лежит на земле, не шевелитесь.

— Тогда, вперед!

Прежде чем он договорил, пять фигур, словно стрелы, взметнулись к Кунке и его людям, образуя простую атакующую формацию. Во главе был Данн, замыкал Када, а остальные были разбросаны. Выглядело очень просто и бессистемно, но для этих пятерых людей такая простая формация была наиболее эффективным способом атаковать.

Сражение было неминуемо.

— Убирайтесь отсюда! — глаза Холдера расширились до предела, ноги уперлись в землю, и он, подобно пушечному ядру, первым метнулся к пяти атакующим фигурам, пролетев сквозь них, прежде чем те смогли среагировать.

Увидев, как Холдер мастерски пронёсся сквозь формацию, Кунке невольно поднял брови, с хладнокровным взглядом усмехнулся и сказал: — Старик, я буду не так мягок, как ты.

Договорив, Кунке напряг мощные мышцы бедер, и тут же нанёс несколько мощных ударов ногами, от которых под ним взметнулась мощная струя воздуха. Опираясь на эту силу, фигура Кунке размылась и вылетела вперед, издавая свистящий звук, разрывающий воздух. В тот момент, когда глаза Данна, находившегося впереди, уловили его силуэт, на его лице внезапно материализовался кулак размером с чугунный котелок.

"Бах!"

Две центробежные силы из разных направлений столкнулись друг с другом, и сила, возникшая при этом столкновении, была совершенно невообразима.

Данн почувствовал, как ужасная сила ударила его по пухлым щекам, и он мгновенно отлетел назад, врезавшись в грудь Кады, который находился позади. Это вызвало пронзительный крик Кады, и они оба вылетели прочь. Оба улетели с невероятной скоростью, и всего за несколько секунд исчезли из поля зрения.

Сила этого удара была поистине ужасающей.

У всех троих Сакаки одновременно возникла одна и та же мысль.

После того, как Кунке нанёс этот удар, он, не делая паузы, перевернулся в воздухе и метнулся к Сакаки, занося ногу, словно кнут. Сакаки мог только отвести клинок, используя широкую поверхность меча, чтобы отразить этот мощный удар.

"Чонг!"

Клинок принял на себя удар и издал болезненный стон — удар получился не слабее, чем предыдущий, и сила этого удара заставила Сакаки взлететь вверх.

После того, как Кунке нанёс этот удар ногой, он сделал вращение в воздухе, сбросил силу и мягко приземлился на землю.

— Сибе, Ван Ли, оставшихся двоих оставьте на вас, попытайтесь затянуть время и возвращайтесь, как только я и Хедер разделаемся с Сакаки и его людьми! — Кунке бросил взгляд на двоих оставшихся, — им было дано задание. Чтобы гарантировать безопасность жителей деревни, он мог только полагаться на свою собственную оценку, оставив двух пиратов, представляющих наименьшую угрозу, и поспешил догнать тех троих, которых отбросил сам!

— Хорошо! — хором ответили Ван Ли и Сибе, каждый из них обратил своё внимание на оставшихся двух пиратов.

Лан Ян с ужасом посмотрел на Кунке. Он не ожидал, что все трое, включая босса, будут мгновенно выбиты этим человеком — сила просто пугающая.

— Этот человек не намерен задерживаться, похоже, нас всех недооценили. — Глаза Джингси чуть блеснули, и она хладнокровно уставилась на Кунке, в котором чувствовалась убийственная аура.

Грозное лицо Лан Яна на мгновение окаменело, затем он слегка усмехнулся, но ничего не сказал, зато в его сердце бурлила убийственная злоба.

— Осторожно. — Кунке коротко произнес эти два слова, полные тревоги, и, не колеблясь, бросился в атаку, даже не взглянув на двоих пиратов, находившихся рядом.

— Лан Ян, хотя я не могу разглядеть этого спокойного парня, ты помнишь, что он сказал только что? — Джингси не отрывала взгляда от двух медленно двигающихся фигур, — мне нужна твоя скорость, чтобы разделить их, чтобы у них не было возможности действовать сообща.

Глаза Лан Яна излучали ядовитый взгляд змеи, и он не отрывал взгляда от двоих Сибе. Они не разговаривали, но Лан Ян кивнул.

— Хорошо, UU reading www.uukanshu.com, тогда, этот спокойный парень — мой, а тот, что держит клинок, твой. — Джингси слегка улыбнулась, и в её зелёных глазах вспыхнул яркий белый свет, и её взгляд был устремлён только на Ван Ли.

Люди, которых я не могу разгадать, хочу посмотреть, что же в тебе особенного!

— Вперед! — холодный голос Лан Яна ещё не утих, как его тело уже исчезло — не было видно никаких резких движений.

В то же время Сибе, словно ощутив что-то, резко сузил зрачки, и меч в оборонительной позиции мгновенно сменил положение. Появился призрачный силуэт, но он мгновенно рассеялся, словно его унёс звездный ветер, пронзивший воздух от удара меча.

"Бах!"

Клинок пробил трещину в земле, издав громкий звук.

Никаких ощущений удара!

Выражение лица Сибе изменилось, и он моментально понял, что его атака провалилась. Сразу же он начал отводить меч. В момент отвода, внезапно появился призрачный силуэт, который коснулся меча, а затем размытый силуэт, словно унесенный звездным ветром, рассыпался на множество собранных теней, стремясь попасть в лицо Сибе!

Ощущая, как утяжелело тело меча, прежде чем Сибе успел осознать, в его зрачках внезапно появилась фигур, весь окутанный темной атмосферой!

"Бах!"

Звук кулака, ударившегося о плоть!

Сибе был отброшен этим удар и улетел в даль, врезавшись в песок. Внезапно взметнулась пыль, из угла рта проступила кровь.

От момента маха Сибе мечом до момента, как его отбросили в воздух, прошло всего несколько секунд!

Так быстро, так страшно.

---

Сегодня, возможно, будет меньше, чем одна глава.

http://tl..ru/book/110978/4340839

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии