Поиск Загрузка

Глава 56

— Ах, в манге не говорилось, как Смокер добрался до Алабасты. Не знаю, следовал ли он маршруту Луффи, поэтому напишу о маршруте Луффи!

— И после окончания главы об Алабасте сила главного героя значительно возрастет!

-----------

После того, как человек в узорах сказал что-то непонятное Саймону, его руки все еще были открыты. Белый свет, вызванный громом и молнией, время от времени освещал лицо со странными узорами, и внезапно оно наполнилось неотразимым очарованием. Внезапно прошептал:

— Буря поднимается.

Голос человека в узорах был спокоен, но он отчетливо долетал до ушей присутствующих.

Как только его слова прозвучали, внезапно сильный ветер прилетел издалека и двинулся к Роггетауну. Ветер был настолько сильным, что ни один из присутствующих не мог оставаться на месте, куда бы он ни шел, их всех унесло непостижимым ураганом.

— Ха-ха. — Человек в узорах рассмеялся и в следующее мгновение внезапно появился на крыше, посмотрел в направлении, куда Луффи отправился, и громко сказал: — Если это твой способ делать дела, то ты можешь уходить!

Прежде чем он успел среагировать, Саймон, которого ураган забросил в кучу обломков, с трудом поднялся на ноги, и его сердце забилось в бешеном ритме. Такая сила была совершенно за пределами его воображения. Он ограничивается примером Смога, а способность плода Смога относится к типу с крайне слабой атакующей силой, поэтому Саймон, естественно, думает, что способность природного плода не слишком плоха, но в этот момент он не так думал. , хотя он не знает, к какому типу плодов принадлежит этот таинственный человек, но сильный ветер, который внезапно подул, нельзя игнорировать. Это сила, которую я никогда не осмеливался себе представить.

— Вот он, настоящий силач! — Увидев способности человека в узорах, Саймон в этот момент был, можно сказать, поражен.

— Однажды я тоже смогу достичь таких высот!

Подумав об этом, Саймон разумно покачал головой. Мне нужно идти шаг за шагом. Я все еще слишком слаб, но я, наконец, получил представление о сильных людях. Когда я дойду до этого уровня, стать генералом не составит труда. Что может быть проблемой?

Он слегка пнул перед собой деревянную бочку, повернул голову, чтобы осмотреться, и обнаружил, что его всего лишь немного отнесло, а затем быстро побежал к своему первоначальному месту.

Менее чем через мгновение, когда он подошел к перекрестку, из его уха донесся знакомый голос, он посмотрел на источник звука, но это был старый Смокер.

— Дораг, зачем ты ему помогаешь? — Смокер поднял голову и спросил, нахмурившись, ему было очень неприятно, что главный преступник, которого разыскивает правительство, помогает пирату с наградой в 30 миллионов либ, чтобы развязать его.

— Ха-ха. — Услышав слова Смога, Дораг опустил голову, слегка улыбнулся и легко сказал: — А зачем мне мешать человеку, который хочет в море?

— Бам!

Внезапно гром пронесся по небу, и мгновенный свет осветил решительное лицо Смога, и в этот момент медленно возникло недоумение.

В мгновение ока Смокер оказался перед проливным дождем, и когда он снова провел взглядом, на крыше уже никого не было.

— Луффи Соломенная Шляпа… — Саймон подошел к Смокеру и услышал шепот.

— Полковник Смокер! — В этот момент морские пехотинцы, дислоцированные в Роггетауне, подошли к перекрестку, где они столкнулись с Соломенными Шляпами.

Несколько морских пехотинцев в панике подошли к Смоку и дрожащими голосами сообщили: — Простите, внезапный ураган заставил Баки и остальных сбежать.

Услышав, что Баки и остальные сбежали, Смокер не волновался. Он вообще не воспринимал Баки всерьез. В этот момент он думал о том, почему главный преступник, которого разыскивает правительство, спас Соломенную Шляпу, но как бы он ни старался, он не мог понять причину. В этот момент в его голову пришла мысль о том, чтобы поймать Соломенных Шляп, после чего он повернул взгляд в направлении, куда их унес ураган.

Как будто прочитав мысли старого Смокере, Саймон тоже посмотрел в том направлении и легко сказал: — Луффи, наверное, уже ушел из этого города на некоторое расстояние. В такую погоду скорость лодки крайне высока.

Смокер недовольно кивнул и внезапно с серьезным видом сказал: — Я отправляюсь на Великий Канал и сам поймаю этого паренька Соломенную Шляпу.

Как только слова Смокере прозвучали, морской пехотинец, стоящий за ним, невольно воскликнул: — Полковник Смокер, вы шутите… Если вы уйдете из своего района без разрешения, сверху будут возражения!

— Так что? — Смокер холодно ответил, глядя на Саймона с спокойным лицом, и сказал: — Ты тоже пойдешь.

Содержанием слов были вопросы, но в тоне Смокере не было вопросительной интонации, словно он просто констатировал факт.

Саймон решительно кивнул и прошептал: — Как сказал тот человек, я должен четко видеть свои истинные мысли, или, другими словами, избавиться от неизвестных ощущений, которые путают меня. Моя интуиция подсказывает, что если я этого не сделаю, то мой прогресс прекратится на том же месте, и я не двинусь ни на дюйм.

В его простом тоне прозвучала решимость, которую никто другой не мог услышать.

— Действительно. — Смокер, редко улыбаясь, проговорил.

— Я тоже пойду! — Внезапно раздался громкий голос, и все присутствующие были ошеломлены.

Милое и тихое лицо Да Сици в этот момент было полным гнева, и она с ненавистью сказала: — Я тоже хочу отправиться на Великий Канал, я хочу собственными руками убить этого человека и вернуть знаменитый меч «Хэ Дао И Вэнь»!

Глядя на рассерженное и решительное, красивое лицо в этот момент, Саймон, по какой-то причине, почувствовал, что его сердце замерло, лицо его непроизвольно стало холодным, он двинулся к Да Сици на несколько шагов и громко высмеял: — С твоей силой отправляться на Великий Канал — просто самоубийство, тебе не разрешается идти, глупая девочка!

— Что?! — Слушая эти язвительные слова, Да Сици топнула ногой от злости, её голос стал громче, и она огрызнулась: — Ты, слабак с параличом лица, не должен идти на Великий Канал, хм! — Да Сици отвернулась от злости, игнорируя красивое лицо, которое вызывало у неё злость.

Эта глупая девочка, почему я должен останавливать ее от поездки на Великий Канал? Неужели я беспокоюсь о ней, как такое возможно, просто боюсь, что ее затянут назад, да, должно быть, так!

Подумав об этом, Саймон на некоторое время успокоился, а затем саркастически сказал: — Пока ты не будешь сдерживаться, ты можешь делать все, что хочешь. — После того, как он закончил, он больше не отводил взгляда от Да Сици.

— Ты! — Да Сици сейчас готова была взорваться от злости, каждый раз, когда этот ублюдок что-то говорил, её настроение резко менялось.

А морские пехотинцы, стоящие вокруг, были ошеломлены, их лица выражали тупость, они не знали, что сказать.

— Эх. — Смокер повесил несколько черных полос на лоб, безнадежно вздохнул, а затем глубоким голосом приказал морским пехотинцам, стоящим позади него: — Хорошо! Быстро приготовьте корабль, я хочу попасть на Великий Канал!

Видя, что полковник Смокер все еще настаивает на том, чтобы покинуть свою территорию и отправиться на Великий Канал, морской пехотинец, который его предупредил, невольно снова остановился: — Полковник Смокер…

Просто, как только слова вырвались наружу, он их проглотил, но Смокер яростно посмотрел на него, заставив его проглотить слова, которые были у него на языке, как слюну.

……..

На море дул ветер, и дождь лил как из ведра, но в этом штормовом море не было ни одного достижения, не осталось ни единого следа.

В этом очень неспокойном море была маленькая лодка с полными парусами, качающаяся на неустойчивом море. Под воздействием больших волн корпус едва не опрокинулся при раскачивании, но упорно идя вперед, в этот сильный шторм~www.wuxiaspot.com~ даже поднял парус, можно увидеть, что на борту есть выдающийся штурман.

Луффи сидел на перилах, с восторгом глядя вперед.

— Эй, Луффи. — Зоро стоял на палубе и крикнул Луффи, который был впереди.

Услышав зов Зоро, Луффи не повернулся и с улыбкой сказал: — Что такое?

— Кто этот человек с тяжелым мечом? — Саурон не мог не спросить, вспомнив человека, который был полон убийственного намерения.

Следуя за словами Зоро, все на лодке обратили свое внимание на Луффи, а Усопп с недоумением наклонил голову и спросил: — Какой человек с тяжелым мечом?

Санджи Ши, стоявшая сбоку, продолжила разговор и сказала: — Он очень хороший человек. — Вспоминая человека, который во время битвы в тот момент отвлекся на своих товарищей, Санджи Ши выразила свое мнение.

— Вот оно! — Усопп вдруг понял, но следующие слова Санджи застыли на его лице, — Однако, это морской пехотинец.

— Ха-ха! — Слушая слова своих товарищей позади себя, Луффи внезапно рассмеялся и сказал: — Зоурон, Саймон заставляет тебя сильно беспокоиться…!

— Хмф! — Зоурон холодно фыркнул, но не стал опровергать, а серьезно сказал: — Просто думаю, что этот человек очень опасен.

— Что?! — Луффи собирался ответить, как вдруг Усопп удивленно закричал. Насколько же страшен человек, что Zоро говорит о его опасности!

С другой стороны, лицо Нами изменилось. Она не могла представить, каким человеком может быть этот человек, который заставляет Зоро говорить об опасности.

— Ха-ха. — Как будто видя реакцию своих товарищей позади него, Луффи беззаботно улыбнулся и внезапно сказал: — У меня есть предчувствие, что однажды я снова встречу его, на Великом Пути…

http://tl..ru/book/110978/4342527

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии