Поиск Загрузка

Глава 61

Военный корабль приближался к берегу, и с каждым мгновением запах крови становился все сильнее, даже морские пехотинцы на борту ощущали этот отвратительный смрад.

Уловив этот зловонный след, лицо Саймона слегка помрачнело. Хоть он и не верил, что Луффи способен на такое, где-то в глубине души все же теплилась тревожная догадка.

— Сейчас я увижу все своими глазами! — пробормотал он.

Корабль наконец-то пришвартовался к берегу. Окинув взглядом окружающих морских пехотинцев, Смок громко скомандовал:

— Слушайте, отправляйтесь на берег и осмотрите окрестности. После чего вернитесь на корабль и доложите о ситуации.

— Есть! — хором ответили подчиненные.

Едва Смок закончил, Саймон уже перешагнул через борт и спрыгнул на берег.

— Этот ублюдок… — выругался Дюски, наблюдая за тем, как Саймон спешит вглубь города.

С каждым шагом резкий запах крови усиливался, заставляя Саймона нахмуриться. Он уже некоторое время бродил по улицам, но никаких следов сражения так и не обнаружил.

— Значит, зона конфликта ограничена одним местом? — подумал он, слегка разглаживая нахмуренные брови. — Тогда, забыв о запахе крови, лучше осмотреть все вокруг.

Саймон оглядел рассеянных по улицам морских пехотинцев и решил действовать самостоятельно.

— Хруст! — он отворил деревянную дверь ближайшего дома и вошёл внутрь.

— Вот оно! — Саймон, осмотрев комнату, заметил множество объявлений о розыске, плотно завешанных на стене.

Он сорвал объявление о поимке преступника с наградой в 12 миллионов, и холодный блеск появился в его глазах.

— Похоже, это место не так просто, как кажется. Целая гнёзда охотников за головами, — шепнул он себе под нос.

— Значит, охотники за головами вступили в бой с Луффи, и все они были уничтожены, — в его голове появилась первая версия событий. Саймон медленно вышел из дома. Его нижняя челюсть слегка поднялась, и он начал сомневаться в своих догадках. — Нет, в такой обычной комнате так много объявлений о розыске… Если бы Луффи вступил в бой на реке, то сражение прошло бы на самой реке или по берегам. Но я за все время не нашел никаких следов сражения, видимо, все не так просто.

Вскинув голову, Саймон посмотрел на громадный кактус и начал задумываться.

Чем глубже он входил в город, тем тише становилась атмосфера, и повсеместно витал странный и пугающий аромат.

— Что это? — вдруг Саймон заметил одинокий деревянный домик на склоне холма.

В городе Виски-Пик дома расположены очень упорядоченно, вдоль рек практически расположены все здания. Саймон почувствовал некоторое несоответствие тому факту, что этот домик построен на склоне сам по себе.

Под влиянием своих мыслей он быстро подпрыгнул на склон холма и оказался перед домом, у которого стоял почтовый ящик.

Это был обычный домик, дома на других склонах были из камня, а этот был маленький домик из соломы и дерева.

Бегло окинув взглядом домик, Саймон посмотрел на почтовый ящик, и вдруг, как будто увидев что-то, его лицо резко изменилось.

Он увидел на ящике рисунок, изображение черепа! Он поспешил к почтовому ящику, нагнулся и внимательно рассмотрел рисунок. В центре рисунка был череп. Два обычных ножа были скрещены и вставлены в рот черепа. С правой и с левой стороны были крылья. Больше всего Саймона интересовало то, что над изображением черепа был ряд букв.

— "Барокко"? — прошептал он название. Саймон раньше никогда не слышал этого названия, и его разум был в полном смятении.

Лёгким движением головы Саймон выпрямился, повернул голову к комнате, сделал несколько шагов к двери, положил ладони на дверь и с небольшим усилием отворил ее.

Зайдя в комнату, Саймон осмотрелся и обнаружил, что мебель в доме чрезвычайно проста, был только стул и стол, а на столе были некоторые предметы, необходимые для письма.

Некоторое время, Саймон пришёл к выводу, что эта комната, видимо, не предназначена для жилья, а является почтовым отделением.

Прибыв к столу, он не увидел никаких полезных письм. Кажется, это место для односторонней передачи писем.

— Значит, кроме этого почтового ящика, я не нашел никакой полезной информации. — Саймон отвёл взгляд от стола и посмотрел в окно на почтовый ящик с выгравированным на нём рисунком черепа, его глаза были немного холодны, и он торжественно сказал: — Кажется, это не простое гнёзда охотников за головами, это что-то вроде преступной группировки, и эти три слова "Барокко" — это непростое название!

Выйдя из дома, Саймон с силой выломал деревянную планку под почтовым ящиком и с почтовым ящиком в руках спустился вниз. Саймон, который не знал ничего о три словах "Барокко", решил спросить старика Смок, знает ли он информацию об этих трёх словах.

В отличие от медленного прибытия, получив некоторую полезную информацию, Саймон очень быстро двинулся по направлению к берегу.

Спустя некоторое время стал виден синий военный корабль, стоящий на берегу, и в это время уже прибыли морские пехотинцы.

— Это сержант Саймон. — Моряк с острым зрением внезапно увидел бегущего к кораблю Саймона и сказал.

— А? — Моряк, стоявший рядом с ним, услышав эти слова, также посмотрел в сторону Саймона и увидел, что в руках у сержанта Саймона почтовый ящик, и он в растерянности сказал: — Кажется, у сержанта Саймона в руках почтовый ящик!

Слегка нахмурившись, Смок услышал эти слова и посмотрел на идущего к нему Саймона. Его острые глаза внезапно похолодели. В отличие от других морских пехотинцев, он обладал превосходным зрением и заметил на почтовом ящике рисунок черепа. ~www .wuxiaspot.com ~

— Старый дымящийся пистолет. — Через некоторое время Саймон подбежал к морским пехотинцам, повернул почтовый ящик в руках в сторону Смок, и спросил: — Знаешь ли ты, что такое «Барокко»?

— "Барокко"? — Услышав это слово, Смок немного приподнял веки и торжественно сказал: — Насколько мне известно, это секретная преступная организация. Их девиз — "Сохранять таинственность". Большинство членов организации даже не знают имен друг друга. Основатель организации — тайна, даже правительство не знает, кто он такой. Как же в этом городе может быть клуб "Барокко"?

Покачав головой, Саймон легко сказал: — Я тоже не знаю. Но, кажется, это не просто город охотников за головами. Похоже, что отсюда односторонне отправляют письма в этот так называемый клуб "Барокко". — Сказав это, он сделал паузу и продолжил: — Так что, вы нашли источник запаха крови?

Смок кивнул головой и обратил внимание на землю поблизости. Там лежал человек в зелёной одежде с короной на голове. В это время он был в бессознательном состоянии, и несколько врачей оказывали ему помощь.

— Все в городе погибли. За исключением этого выжившего, которого нашли на реке. Судя по следам сражения, большинство из них были убиты в бессознательном состоянии. — В это время лицо Смок было чрезвычайно холодным.

— Действительно. — Саймон бросил взгляд на лежащего на земле зелёного человека в бессознательном состоянии и проанализировал: — Допустим, что эти люди в бессознательном состоянии дрались с группой Луффи, а затем их жестоко убили. Это зачистка? Это значит, что люди из "Барокко" не хотят, чтобы люди знали, что произошло здесь. — Сказав это, он посмотрел на лежащего на земле человека в бессознательном состоянии и торжественно сказал: — На сей момент, когда этот живой язык проснётся, тогда и все станет ясно.

— Да. — Смок кивнул головой.

http://tl..ru/book/110978/4342795

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии