Глава 338. Цикл
Громкий звук, раздавшийся в трубке, показался Лян Цзяхуэй похожим на раскат грома. Прогремев в ушах, он заставил ее мозг на мгновение затуманиться. Через некоторое время она пришла в себя и отчаянно закричала:
— Мама! Мама!
Как бы Лян Цзяхуэй хотела, чтобы звук на другом конце провода был просто дорожно-транспортным происшествием, не имеющим никакого отношения к ее матери, но знакомый голос на другом конце , который на мгновение умолк, больше не звучал.
Лян Цзяхуэй почувствовала сильное головокружение, ее сознание начало туманиться. Покачав головой, она пробормотала:
— Нет… Не может быть… Никогда…
В конце бормотания она отчаянно закричала:
— Нет!
И под удивленными и озадаченными взглядами одноклассников, как сумасшедшая, опрометью бросилась вон из класса.
___
На дороге в четырех или пяти километрах от средней школы № 4 Сиучэна
женщина, немного похожая на Лян Цзяхуэй, падала в лужу крови. Ее грудь слегка вздымалась, дыхание еще оставалось, но к этому времени она уже дышала тише и реже. Было очевидно, что скоро для нее все закончится.
Недалеко от нее на дороге лежал мобильный телефон, из трубке доносился голос. Лян Му не могла сфокусировать взгляд, словно осознавая, что ей остались считанные мгновенья жизни. Из ее глаз потекли две прозрачные слезинки, и она пробормотала:
— Хуэйхуэй, Хуэйхуэй, дочь моя…
С трудом передвигая свое тело, ее окровавленная рука тихонько потянулась к телефону.
Наконец, ее рука коснулась мобильного телефона, и в ее глазах появился блеск. В последние мгновенья своей жизни она хотела услышать голос дочери, что-нибудь сказать ей… Это было ее последнее желание перед смертью.
…Бум!..
Снова раздался оглушительный рев автомобиля, тронувшегося с места. Автомобиль с окровавленным бампером неожиданно появился сбоку и наехал на тело Лян Му. Проехавшись по телу женщины, автомобиль дал заднюю скорость, и снова проехал по безжизненному телу, а затем повторил процедуру. В общей сложности автомобиль проехал по Лян Му пять раз.
Поведение водителя вызвало серию восклицаний у окружающих зевак. Никто не ожидал, что машина, сбившая человека, начнет безумствовать, продолжая раскатывать тело по асфальту.
На дороге лежало окровавленное тело, которое только что сбила машина. Женщина крепко сжимала в ладони мобильный телефон. На ее лице кровь смешалась со слезами. В ее пустых глазах, потерявших свою жизненную силу, были боль, печаль, сожаление, отчаяние, и стремление к жизни.
— Ха-ха-ха-ха!
По дороге мчался залитый кровью автомобиль. На водительском сиденье женщина в красном платье с широко открытыми глазами и следами крови на лице отчаянно смеялась…
___
В кампусе средней школы № 4 Сиучэна
мальчик и девочка быстро бегут к воротам учебного корпуса. Это Линь Вэй и я.
— Сейчас 1:50, что намного раньше, чем в прошлый раз, — взглянув на бегу на телефон, сказала Линь Вэй.
— Что ж, на этот раз мы не теряли времени даром, так что оставшегося у нас времени должно быть относительно достаточно! – сказал, кивнув, я и побежал быстрее.
…Бум!..
В небе неожиданно сверкнула молния. Последовавший за ней раскат грома поразил меня настолько, что я едва не упал. Почти в то же время, когда сверкнула молния, с серого неба хлынул ливень.
Я немного растерялся. Это неправильно! В прошлый раз погода тоже менялась, но это произошло после того, как Лян Цзяхуэй узнала о смерти своей матери. По моему предположению это произошло из-за резкого эмоционального всплеска.
Но сейчас этого не должно было произойти. В этот раз мы опередили события, следовательно Лян Цзяхуэй все еще должна быть в классе в целости и сохранности!
Пока я размышлял, я увидел девушку, выскакивающую из дверей учебного корпуса. Она бежала к выходу из школы с неописуемой скоростью.
— Да что же произошло? – я был совершенно сбит с толку, но быстро среагировал и закричал: — Лян Цзяхуэй, Лян Цзяхуэй.
Лян Цзяхуэй продолжала отчаянно бежать, словно не слышала моего окрика.
— Лян Цзяхуэй! – Линь Вэй тоже начала ее звать.
Наши крики не привлекли ее внимания. Едва бросив в нашу сторону беглый взгляд, она побежала к школьным воротам, не оглядываясь.
На данный момент есть только одна причина, по которой Лян Цзяхуэй так себя ведет. Скорее всего она узнала о смерти своей матери. Только это могло сделать ее сумасшедшей.
— Бежим за ней! – решительно крикнул я. – Она – наша цель. Чтобы ни случилось, мы не должны отставать от нее.
Выбежав из школы, Лян Цзяхуэй поймала такси и поехала в другом от больницы направлении. Мы с Линь Вэй тоже принялись ловить такси. На этот раз нам повезло, едва мы вышли из школы, как увидели такси.
— Следуйте за машиной впереди, — сказал я.
Сидя в машине, я старался не обращать внимания на раскаты грома и сверканье молний. Я раздумывал, почему в этот раз Лян Цзяхуэй узнала о смерти матери заранее.
Лян Цзяхуэй ехала в противоположном от больницы направлении. Это означает, что пункт назначения Лян Цзяхуэй — не больница. Поскольку это не больница, наиболее вероятным местом для поездки должно быть место автомобильной аварии.
Я быстро пришел к выводу, что Лян Цзяхуэй помнила содержание предыдущего сна, но она не верила, что этот сон был правдой. Конечно, хотите верьте, хотите нет, но Лян Цзяхуэй все еще немного не в себе, поэтому, возможно, она позвонила своей матери после занятий, чтобы убедиться в этом.
Возможно, во время звонка что-то случилось, или Лян Цзяхуэй что-то обнаружила, поэтому она примчалась заранее.
Реальная ситуация может быть немного иной, но я думаю, что это почти то же самое.
Через семь или восемь минут машина Лян Цзяхуэй остановилась. Я знал это место.
Я понял, что добрался до нужного места не потому, что наше такси Лян Цзяхуэй остановилось, а главным образом потому, что дорога была перекрыта. Помимо того, что это место трагический автомобильной аварии, по обочинам стояла много зевак. Трудно заставить людей не обращать на это внимания.
Подойдя ближе, мы увидели Лян Цзяхуэй, сидящую на дороге почти без сознания. Она держала в руках мертвое тело и душераздирающе плакала. Любой, кто услышал бы ее плач, потерял бы дар речи.
В этот момент небо резко потемнело, прохожие, стоявшие недалеко от Лян Цзяхуэй, замерли. Я закричал изо все сил, а затем увидел, что все вокруг нас изменилось, и мы с Линь Вэй снова вернулись к исходной точке.
Время снова пошло вспять!
— На самом деле, сейчас молодые люди…
— Они равнодушные и вульгарные! Я скучаю по тому времени, когда была молодой… Увы!
— Сколько лет этому ребенку?..
Я пережил одно и тоже в третий раз!
— Прекратите обсуждать! – перебил я трех тетушек. Свирепо посмотрев на них, я сказал: — Сколько можно повторять одно и тоже? Вы хотите вывести меня из себя? У меня уши почти заложило!
Как только я произнес это, невзирая на их изумление, я сразу же схватил Линь Вэй за руку и, не сказав ни слова, побежал к ближайшему такси. Тетушки с недоумением на лице остались стоять на месте.
— Что! — Лян Цзяхуэй резко встала со своего места. С учениками все было в порядке. Учительница на трибуне была застигнута врасплох.
Как только она взяла половину мела и собралась бросить в Лян Цзяхуэй, девочка внезапно встала. Может быть, она заранее разгадала мои намерения? Учительница средних лет задумалась с отсутствующим выражением на лице.
В любой ситуации учителю нужно сохранять лицо, поэтому ее лицо оставалось бесстрастным. Она только открыла рот, чтобы отчитать Лян Цзяхуэй, как ученица прервала ее торопливым голос:
— Учительница Ли, у меня дома осталось срочное дело. Я возьму отгул на полдня! – выпалив, Лян Цзяхуэй в панике побежала к задней двери класса. Поскольку она была слишком взволнована, по пути она опрокинула множество учебников и канцелярских принадлежностей с парт одноклассников.
— Лян Цзяхуэй, что происходит, объясни, эй, вернись ко мне! – закричала вслед учительница средних лет, но Лян Цзяхуэй уже убежала.
В классе резко изменилась обстановка. Первоначально тихое место стало шумным, все принялись обсуждать произошедшее.
Учительница средних лет посмотрела в сторону побега Лян Цзяхуэй, как только та скрылась за дверью и непроизвольно нахмурилась. На лице Лян Цзяхуэй она заметила панику, беспокойство и другие эмоции. Учительница средних лет преподавала в школе уже 20 лет и могла сделать вывод, глядя на ребенка о его состоянии. Сейчас она поняла, что произошло что-то серьезное.
— Прекратите разговаривать! Продолжаем урок! – учительница хлопнула ладонью по столу и серьезно произнесла.
В классе мгновенно воцарилась тишина. Мальчик в очках поднял руку и спросил:
— Учительница, вы дадите Лян Цзяхуэй выходной?
Учительница средних лет нахмурилась, на мгновение задумалась, затем стиснула зубы и сказала:
— Мы разберемся с ней позже!
___
— Что? – мое лицо изменилось, когда я сидел в машине. Затем я прошептал: — Лян Цзяхуэй едет очень быстро, скорость ее такси увеличивается.
— Она движется в нашем направлении, — сказала Линь Вэй, почувствовав мое состояние. – Во всяком случае, ей следует направиться на место автомобильной аварии.
— Тогда она должна поехать на улицу, где произошла автомобильная авария, в которой погибла ее мать… — медленно произнес я. Когда мы в прошлый раз следовали за Лян Цзяхуэй к месту автомобильной аварии, мы, кстати, осмотрелись. Я увидел указатель с надписью «Южная улица».
— Водитель, поезжайте на Южную улицу!
http://tl..ru/book/83453/3192258
Rano



