Глава 105
— Лорд виконт, мы только что получили информацию, что они рассеялись.
Виконт Кратт, вампир, стоял перед высокими окнами на верхнем этаже знаковой башни в центре Лондона, всматриваясь вдаль сквозь прозрачное стекло. За дымом, поднимавшимся с некоторых окраин этого гигантского города, и слабыми взрывами и редкой стрельбой, стихавшей в его ушах, красная лампочка промелькнула в глубине его зрачков.
За спиной у него докладывал один из его прямых потомков.
— Рассеялись? — Кратт приподнял уголок губ в злобной улыбке: — Очень хорошо. Похоже, план лорда Короля Желаний был успешен.
Сделав паузу, он хмыкнул и сказал: — А Лондон? Какие "герои" собираются прийти, чтобы блюсти свои идеалы и спасать людей в беде?
— Восемь человек, все сыны секты Тайи!
Потомок фыркнул снова и снова: — Всего восемь. Милорд виконт, нас — тысяча. Не представляю, как эти супергерои осмелились без колебаний ворваться в город.
— Значит, они герои. — Усмешка скользнула по уголкам его рта: — А где остальные?
— Мутанты отправились на север, а там их ждала ловушка, которую уже приготовил Король Желаний. Двое магов, так называемый бог, адский скелет и мутант из секты Тайи — они пошли на запад. Там нас должна ждать фланговая атака от графа и демона-лорда Маркуса.
— Те, кто от SHIELD, пошли на юг. Среди них стоит отметить древнего Капитана Америку, только что вытащенного изо льда, Черную Пантеру, защитника Ваканды в Африке, и еще нескольких. Остальные — в основном ученики секты Тайи, зарегистрированные. Король Разрушения подарит им незабываемые впечатления.
— На востоке — так называемая "Фантастическая Четверка", а также мутант…
Вампирское сообщество в Англии настолько могущественно, что обычные люди даже не могут себе представить его масштабы. Это их база. На самом деле, из-за особенностей вампиров, чтобы жить дольше, их приспешники — от высокопоставленных чиновников британского режима до нищих на помойке, от гражданских до чиновников, от правительства до армии, — среди них множество информаторов. Так много, что нет такой информации, которую бы они не могли узнать!
В военном лагере там все только что рассеялись, а здесь они уже знают все передвижения всех, кого знают по именам!
Если бы Тони и остальные знали, что каждое их слово и действие находится под прицелом врагов, не знаю, как бы они себя чувствовали.
— Немедленно передайте эту информацию шести взрослым, — сказал Кратт: — Кроме того, пусть те, кто внизу, обращают внимание. Секта Тайи — наш смертельный враг. При возможности мы можем захватить всех восьмерых отпрысков секты Тайи. Думаю, старик, лорд-демон, будет в восторге, и награда, безусловно, не будет маленькой, когда придет время.
В глазах Кратта блеснул алчный огонек. Думая о навыках, которыми обладали эти шестеро взрослых, о методе изготовления магического оружия, которое дал им лорд-демон, а затем сравнивая его с методом переработки демонической энергии Юаньмо, у Кратта в груди разгорелось желание.
Но тут в его глазах пробежал намек на смущение, и он вспомнил то, что пережил прошлой ночью, и его сердце ёкнуло. Вдруг подумал: раз нас восемь, а мы из секты Тайи, может быть… это же… формирование!
Погрузившись в размышления, Кратт нахмурился и быстро добавил: — Если вы видите, что детеныши секты Тайи не разбросаны и остаются вместе, — отступайте.
Его потомок не знал силу формации, но после того, как услышал предыдущую фразу, его сердце мгновенно забилось быстрее, и он быстро ответил: — Не волнуйтесь, милорд виконт, я обязательно убью их всех!
Кратт слегка прищурился и покачал головой: — Помни, если они разбросаны, ты найдешь способ убить их. А если нет, помни мои слова, уходи!
Он особенно хотел, чтобы ученики секты Тайи смогли стать героями и нести свои личные героические идеалы. Это было бы идеально.
Сдерживая беспокойство в своем сердце, он задумался на мгновение, а затем сказал: — Как бы то ни было, сначала нужно тщательно спланировать, и по возможности выбрать хорошее место, чтобы похоронить их.
Потомок четко понял: — Я понял, милорд!
— Идите и немедленно сообщайте, если будут новости.
Кратт махнул рукой.
…
На вертолете Тони показывал на электронную карту и обсуждал с остальными детали.
— … Мы выходим из Вест-Энда, потом на юго-восток, на север, проходим по кругу, и в итоге здесь! — Он сильно ткнул пальцем в место в центральной части Лондона: — Это их база.
Вампиры могут получить детальную информацию о передвижениях Тони и других, и британская армия тоже кое-что знает о вампирах. Например, о здании Дракулы в центре Лондона!
Вампиры — не мумии, вечно прячущиеся в гробах, и не отшельники. Их сила огромна, и их щупальца простираются во все сферы. По всей Британии, по крайней мере, треть некоторых крупных групп и компаний принадлежит вампирам.
Башня Дракулы — главное укрепление вампирских сил в Лондоне.
По данным реального времени британской армии, в Лондоне творится хаос, и треть из них — существа, не похожие на обычных людей, то есть более 300 человек. Эти 300 человек — все вампиры!
Другими словами, идентификация противника установлена, и это обязательно вампир.
Восемь Тони следовали предыдущему плану и действовали, не расходясь. Коллективные действия восьмерых обеспечивают возможность построить Большую Медведицу Семи убийств в любой момент, чтобы снизить вероятность несчастных случаев.
Члены секты Юаньши делают такие сумасшедшие вещи только ради того, чтобы разбить их по одному. Теперь их разбросали по разным происхождениям. Если они продолжат расходиться, они не смогут контролировать шанс несчастных случаев.
Это Лондон, а не Нью-Йорк.
Конечно, эффективность тушения пожара при коллективных действиях намного ниже. Но если слишком рассеяться и поражение будет отдельным, это будет уже не вопрос эффективности, а полный провал.
Хотя полковник Эндрю, военный лидер, отвечающий за координацию плана Тони и других, нахмурился, он не сказал ничего .
Люди пришли помогать добровольно, нет причин заставлять их.
Они вообще не британцы. А у всех них необычные личности.
Заезжая в пределы Лондона, можно услышать слабые звуки взрывов и стрельбы. Группа соратников, быстро оглядела все через окна, могла лишь нечетко рассмотреть некоторый густой дым.
Город слишком велик, с высокими зданиями и стальными джунглями. Даже с высокой точки обзора трудно разглядеть, что происходит на земле.
Полковник Эндрю в это время держал рацию. После кратковременного общения с кем-то, он повернулся и сказал с тревогой: — На станции метро Вест-Дистрикт много бандитов!
Тони и остальные переглянулись: — Ребята, пора продемонстрировать свои навыки!
Затем он сказал полковнику Эндрю: — Пожалуйста, доставьте нас туда немедленно!
Полковник Эндрю энергично кивнул, и вертолет с грохотом полетел прямо к станции метро Дixi District с очень большой скоростью!
В дали звуки стрельбы заполняли уши один за другим, становясь все громче и громче. Густой дым поднимался в верх, а пламя огня становилось видным! Затем разносились бесконечные шумы, плач и крики, заполняющие шумный воздух.
Выражения лица восьмерых братьев и сестер были напряженными. По мере того как вертолет опускался, они могли ясно разглядеть бандитов, которые бессмысленно стреляли, безобидных граждан, лежащих в луже крови, и тех, кто был избит и отступал. Полицейский почувствовал, что его кровь закипает, его лицо покраснело от волнения, а глаза выпучились.
Когда вертолет находился еще в тридцати или сорока метрах над землей, восемь человек, сидящих в двух вертолетах, встали одновременно.
— Эти ублюдки не имеют права жить!
Тони скрежетал зубами: — Убейте их!
Не договорив, из восьми человек на двух вертолетах, кроме Франка и Паттона, одежда остальных шестерых мгновенно изменилась, и все они стали похожими на золото и белое.
— Опустите трап…
— Не надо!
Не дав Эндрю договорить, Тони прервал его прямо. Все переглянулись, а потом все прыгнули с высоты тридцати метров в воздух!
— Осторожно… — Полковник Эндрю произнес половину фразы словно по условном рефлексу. Не договорив, восемь братьев и сестер Тони уже приземлились!
Просто наблюдай за группой людей, демонстрирующих свои навыки. Например, Питер, который имеет наивысший уровень культивации и завершил формирование основы, только слегка согнул ноги при приземлении, и использовал свою силу, чтобы смягчить удар при падении и прочно встать на ноги, с единственной цементной паутиной под ногами. Она распространяется во все стороны.
Например, Тони, уровень культивации которого немного ниже, приземлился на землю и перевернулся несколько раз, прежде чем потерял силу.
Восемь человек внезапно упали с неба. Они были такими броскими, что сразу же привлекли враждебность. Семь-восемь языков пламени выстрелили снарядами, засыпая всех пулями!
Еще несколько гранат полетели, и они упали на землю и начали дымить!
Питер двинул ногами, и его тело стало похоже на фантом. Он мгновенно избежал шквала пуль, сделал шаг вперед, пройдя расстояние в тридцать или сорок метров, и подошел к цветковому киоску. Он подошел к бандиту, держащему микрозаряд за цветковым киоском, и поднял руку с ладонью, сила была ни легкой, ни тяжелой, но в самую меру, мгновенно сломав ему кости шеи, и грешная жизнь была немедленно запечатана.
Остальные семь человек не отставали. Каждый из них избегал пушечных пуль и взрывов гранат, каждый выбирал сторону и начинал атаковать одновременно. Всего за несколько вдохов звуки стрельбы уже были редкими.
Полицейские, загнанные в угол бандитами, сразу же оживились, и ситуация изменилась. Они немедленно подавили оставшихся в живых бандитов, а потом вернулись, чтобы победить. Они были практически на грани победы.
Но внезапно из некоторых зданий поблизости вышли более десяти фигур, их скорость была почти такой же быстрой, как у Тони и других. Цели этих более чем десяти фигур были направлены на полицейских, и они готовились начать убийство.
Восемь братьев и сестер Ицзяньши на самом деле долго оставались на чеку. Если бы они знали, что там вампир, как бы они могли не быть на чеку?
Те бандиты с оружием — все обычные люди, а вампиры должны быть скрыты в стороне!
Увидев это, восемь человек окружили их, и Питер подошел ближе: — Полиция, уходите с пути, уходите с пути!
Этот поворот событий — ошеломляющий. Полицейские были просто обычными людьми. Столкнувшись с атакой вампира, никто даже не реагировал. Прозвучало лишь несколько криков, и трое-пятеро людей были лишены сердца и печени и умерли страшной смертью от рук вампира.
Питер был так переполнен ненавистью, что поднял руку и ударил. Воздух, в который он ударил, взорвался с громким хлопком. Воздух, казалось, был высасываемым из его кулака как центра, и водоворот сформировался с его кулаком как центром. Вампир спереди хотел убежать, но неожиданно он был втянут и разбит в пух и прах в миг.
С идеальным контролем Питера над своей силой, когда он был спокоен, это было бы в самую меру, чтобы убить кого-то, и никогда не было бы такой кровавой сцены. Но в этот момент он был так зол, что не очень заботился. Он ударил вампира с слишком большой силой и избил вампира до такого состояния.
В это время полицейские реагировали и в панике убежали.
В то же время остальные семь братьев и сестер тоже прибыли!
Было более десяти вампиров, которые, как предполагалось, преследовали полицию, но все они были перехвачены группой учеников секты Тайи. Несколько били многих и уничтожали их. Большинство из них были быстро устранены. Наконец, оставшиеся двое-трое вампиров были окружены и ударены тремя ударами. Избили его двумя ногами до смерти и послали в ад.
Эти вампиры — просто приспешники. Если бы в это не была вовлечена полиция, любой из восьми челoвек мог бы убить их всех. С восьмью человеками, действующими одновременно, они непобедимы.
Несколько усилий требовалось для уборки остатков оставшихся бандитов, а потом они собрались вместе.
Тогда полковник Эндрю ошеломился. Как долго это длилось? Всего за три-четыре минуты все вампиры, которые совершали зверства против полиции и армии, были убиты. Это заставило полковника Эндрю не верить своим глазам и одновременно чувствовать уныние.
Однако он был квалифицированным солдатом, поэтому он подавил свою неудовлетворенность и подошел вперед, чтобы выразить свою благодарность.
http://tl..ru/book/110964/4344624
Rano



