Поиск Загрузка

Глава 197

Они были так заняты, что вынуждены были встретиться взглядами.

На мгновение.

Глаза всех гостей банкетного зала устремились на Линь Кве.

Он стал центром внимания всех присутствующих.

— Мальчик, кто ты такой? — строго спросил Луо Тяньи, глядя на Линь Кве.

Линь Кве почесал голову и серьёзно ответил: — Я человек, готовый помочь сообществу.

Пф!

Тиан Юй, стоя в сторонке, не сдержался и засмеялся.

— Извините, я невольно!

Все в зале скрытно рассмеялись.

Хоть и был этот ответ банальным, он прозвучал очень гладко.

— Эй, разве это не тот Линь Кве, который на джипе грабил и продавал шашлыки в логове Красного Дьявола? — воскликнул кто-то, узнав Линь Кве.

— Чёрт, так это же этот великий бог. Неудивительно, что он ругается без мата, но каждая фраза пронзает до глубины души.

— Этот божественный ответ надо записать в маленькую тетрадку, он пригодится на экзамене.

— Сходи-ка, купи мне пакет семечек, я хочу посмотреть, как великий бог проявит свой талант!

Некоторые из присутствующих были в настроении посмотреть на представление.

Другая часть смотрела на Линь Кве с презрением.

Для них он был всего лишь низшим существом.

Если хочешь воспользоваться силой семьи Мо, можешь наслаждаться тенью под большим деревом. Все это понимают.

В первую очередь, грязные глаза господина Мо устремились на Линь Кве, и он решил проникнуть в суть Линь Кве одним взглядом.

В таком юном возрасте кровь и ци в его теле сильны.

Непросто!

Отец Мо хотел сказать что-то, но господин Мо покачал головой.

Отец Мо был вынужден замолчать и ждать, что будет дальше.

— Мальчик, лучше подумай, прежде чем говорить!

— Это не твоё место, убирайся! — холодно сказал Луо Тяньи, не давая Линь Кве никакого шанса и заблокировав его силой духа 39 уровня.

Однако, Линь Кве не испугался.

— Почему, разве это место твоё?

— Я здесь, чтобы подарить подарок на день рождения господина Мо, мне нужно твоё согласие?

— О, я понял, ты же та самая женщина, которая руководит на四川ском диалекте, верно?

Луо Тяньи ошарашился, и его лицо вдруг побледнело.

— Ты несешь чушь!

— Если нет, то уйди в сторону и не мешай мне с подарком! — Линь Кве без колебаний оттолкнул Луо Тяньи.

Если бы не лицо семьи Мо, Луо Тяньи давно бы уже вмешался.

За последние 20 лет, кто вообще осмеливался так дерзить ему?

— Ну, я хочу посмотреть, какой хлам ты принесёшь.

— Если то, что ты принесешь, не будет так хорошо, как мой яд змеи духа, я лично вышвырну тебя наружу. — проговорил Луо Тяньи тихим голосом.

— Идиот! — Линь Кве бросил взгляд на Луо Тяньи.

Почему этот парень так любит добавлять себе драмы?

Но раз уж ты так сказал, нам трудно отказаться.

Покажи свой талант!

Линь Кве вынул из пространственного кольца банку газировки, на которой было написано: Вода Счастливой Жизни.

Дзынь-дзынь-дзынь!

— Если мужчина хочет оставаться молодым, пусть пьёт Воду Счастливой Жизни.

— Вода Счастливой Жизни вкусна!

— Одна бутылка освежает ум.

— Две бутылки никогда не утомят!

— Три бутылки сделают тебя бессмертным!

Все были в шоке!

— Ха-ха, Линь Кве как всегда на высоте!

— Линь Кве всегда владел темпераментом.

— Разве никто не заметил, что это строчка Лю Цицяо?

Тиан Юй закрыл глаза.

Стыдно!

— Нет надежды! — безмолвно сказал Ся Цин.

Хоть я и не ожидал, что Линь Кве изменится, но я не просил тебя превзойти свои пределы!

Мо Цинчэн улыбнулся горько. Действительно, нет надежды?

— Интересный мальчик. — с интересом посмотрел на Линь Кве старик Мо.

Давно я не видел такого интересного юношу.

— Ты дурак? — спросил Луо Тяньи, удивлённый Линь Кве.

Разве это новый вкус Жирной Воды в твоей руке?

Ты первый, кому дают это на день рождения!

— Я просто люблю твой глупый вид, который никогда не видел мира. — Линь Кве улыбнулся и поднял в руке Воду Счастливой Жизни.

— Это не просто какая-то счастливая вода.

— Это сокровище, способное оживить мёртвых!

Луо Тяньи чуть не умер от смеха.

— Тиан Юй, из какой психиатрической больницы ты этого взял? Уведи его обратно, не задерживай лечение.

Разве это может оживить мёртвых?

Я не могу хвастаться так же, когда пьян!

Если ты будешь говорить так, весь Дася будет твоим.

http://tl..ru/book/114963/4455699

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии