Поиск Загрузка

Глава 200

Большой банкетный зал.

Лицо дедушки Мо сияло улыбкой успеха.

— Малыш Лин, у тебя есть еще Воды Счастливой Жизни? Дай мне штук дюжину.

Лин Куэ поморщился.

Не может быть!

Маленький Бай съел неуязвимое яйцо, и побочные эффекты внезапно проявились.

Почему этот старый человек не подвержен?

Неужели Вода Счастливой Жизни не имеет побочных эффектов?

Нет, это не похоже на стиль системы.

— Дедушка Мо, разве ты не чувствуешь себя плохо? — Лин Куэ замялся и спросил.

Дедушка Мо похлопал себя по груди: — Я в отличной форме. Планирую сделать маленького дядю для Цинчэня.

Ну, ты молодец!

Внезапно.

Выражение лица господина Мо застыло, и капли пота продолжали выступать.

Он пришел, он пришел, и он опоздал с побочными эффектами.

Господин Мо почувствовал, как его живот раздувается, и газ готов вырваться из его тела в любой момент.

Не могу выпустить!

Держись!

— Господин Мо, вы не удобны?

Лин Куэ заметил, что лицо господина Мо стало красным как печень, и он улыбнулся в сердце. Он знал, что побочные эффекты Воды Счастливой Жизни проявились.

Гррр!

Живот господина Мо продолжал кричать.

Я больше не могу выдержать.

Или, может, тихо выпустить?

Да, вот так.

Схватившись за решение, господин Мо спокойно уселся обратно в стул и слегка приподнял свой зад.

Пуф!

Господин Мо очень хорошо контролировал силу, и пердеть вышел понемногу, не слишком громко.

Но звук был не громкий, а сила была очень сильной!

Сегодня ночью дует северо-западный ветер.

— Черт, кто пердел?

— Этот человек, наверное, ел морковь? Воняет!

— Биохимическое оружие!

— Этот пердеть, наверное, может задушить призрака в призрачном царстве!

Пердеть был унесен ветром со сцены, и гости закрыли рот и нос.

На первом месте господин Мо был серьезен. Пока он ничего не говорил, никто не узнал, что он пердел.

При такой скорости он скоро сможет пердеть.

Пока никто не трогает его!

Я как гора, несмотря на ветер с востока, запада, юга или севера!

Не трать свое время!

— Папа, что с тобой?

Увидев, что господин Мо неподвижен, господин Мо, который был внизу, беспокоился, что с ним что-то может случиться, поспешил вперед, чтобы поддержать его и спросить.

Не надо, не надо, не трогай меня!

Несмотря на то, что господин Мо кричал в сердце, лапы господина Мо все же приблизились.

В следующий момент!

Взбудораженный внешними силами, господин Мо потерял контроль над своей силой, и линия защиты его задницы была сломана.

Нарастающая сила вырвалась из его тела!

Пуф пуф пуф!

Без ограничений три последовательных звука вышли из его тела с радостью.

Сильное воздушное давление разнесло массивный стул под задницей господина Мо.

Весь человек взлетел в небо.

Как ракеты, запущенные во время китайского Нового года.

— Лин Куэ!

В воздухе господин Мо уже поздоровался с Лин Куэ восемнадцать раз.

— Ты собираешься стать космонавтом? — Лин Куэ посмотрел вверх и наблюдал, как господин Мо выполняет план посадки на Луну.

Господин Мо, который был ближе всего к господину Мо, уже лежал на земле, качая глазами и пуская белую пену изо рта.

Очевидно, отравлен.

Внизу.

Все гости лежали на земле, постоянно рыдая, и серьезные из них уже были оглушены дымом.

Лин Куэ был лучше. Узнав, что что-то не так, он быстро использовал свою силу души, чтобы заблокировать обоняние, таким образом избежав беды.

— Эй, как ты в порядке?

Он увидел, как Мо Сюй стоит там, как ни в чем не бывало.

— У меня насморк!

Мо Сюй указал на свой нос и сказал с самодовольной улыбкой.

Это был первый раз, когда Лин Куэ встретил кого-то, кто так хвастался насморком.

И ты не мог найти причины ему возразить. Наоборот, ты немного завидовал.

Злишься ты или нет.

— Думаешь, мне стоит положить воздушный матрас для моего дедушки, чтобы, когда он упадет, он мог играть роль амортизатора. — сказал Мо Сюй.

Лин Куэ подумал об этом и ответил.

— Вряд ли он упадет в ближайшее время!

Тот пердеть был такой мощный.

— Верно, давай сделаем пердеть сильнее! — кивнул Мо Сюй и сказал.

— Брат, ты мастер! — Лин Куэ поднял Мо Сюю большой палец.

Достаточно неудачно для дедушки Мо иметь такого внука.

http://tl..ru/book/114963/4455710

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии