Поиск Загрузка

Глава 88

— Неудивительно, что Тан Сан и Сяо У прошли тест.

— Тан Сан и Сяо У обменивались взглядами на протяжении всего пути, и вдруг звук удивления заставил Тан Сана вернуть взгляд назад.

— Старик, отвечавший за регистрацию, был удивлён и растерян.

— В этот момент перед ним стояла юная девушка, убирающая протянутую руку.

— Девочка была без родителей, одна.

— Простенькое белое длинное платье создавало ощущение чистоты, а аккуратная короткая стрижка доходила до ушей.

— Она была примерно на полголовы ниже Сяо У, отчего Тан Сан и Сяо У не могли видеть ее полностью.

— Но по коже на шее было видно, что девушка очень хороша собой.

— Очень белая и нежная.

— "Извините, могу ли я пройти предварительный тест?" — мягкий и приятный голос девушки.

— Он звучал нежно и создавал такое же ощущение.

— Тан Сан понял по ее взгляду, что эта девушка должна быть очень красивой.

— Но Сяо У крепко ущипнула его за талию, поэтому он не осмеливался смотреть на нее дольше.

— В этот момент вернулся Дай Мубай, — "Этот тип просто бесит, но если вы действительно станете однокурсниками в будущем, не держитесь за него, если не сможете победить".

— Тан Сан знал, о ком говорит Дай Мубай.

— "Я тоже не собираюсь ссориться с другими, если он не станет спровоцировать меня без причины, я ничего не скажу". — согласился Тан Сан.

— "Отлично, идите со мной". — Дай Мубай махнул рукой Тан Сану, Сяо У и двум девушкам позади них.

— Спрашиваете, почему двум?

— Потому что тут еще одна.

— Достаточно ли этого объяснения?

— Последняя девушка выглядела немного младше Тан Сана и Сяо У.

— Длинные черные волосы спадали ей на плечи, лицо было слегка опущено, а рост примерно такой же, как у девушки в белом платье.

— Кожа тоже почти такая же светлая.

— Но…

— Эта девушка вызывала другие чувства.

— В отличие от огненной фигуры самой девушки, на ее лице было очень холодное выражение.

— Чистая холодность!

— В её черных глазах не было и намека на жизнь, что противоречило ее изначально чрезвычайно красивому лицу.

— Конечности были ровно стройные, а руки естественным образом свисали по бокам тела.

— Дай Мубай невольно посмотрел на девушку.

— Сяо У недовольно сказала: — "Что ты смотришь? Хочешь обидеть девушек?"

— Дай Мубай нахмурился.

— "Что ты знаешь, я чувствую, что аура этой девушки очень похожа на мою, и есть ощущение взаимного дополнения. Если два похожих боевых духа объединят свои силы, то сила их собственных боевых духов умножится, высвобождая так называемую технику боевого духа слияния".

— Услышав слова Дай Мубая, Сяо У тут же засмеялась и сказала: — "Тогда как скажешь, что боевой дух этой девушки должен быть тигрицей?"

— На лице Дай Мубая появилось смущение.

— "Возможно".

— Войдя в деревню, можно было видеть только деревянные строения.

— Архитектуру здесь можно описать четырьмя словами: "простая и незамысловатая", что наиболее подходит.

— Несколько человек прошли недалеко, Дай Мубай привел их к открытому пространству.

— Вокруг были деревянные дома, а это открытое пространство занимало примерно 500 квадратных метров.

— Прямо в центре Академии Шрек.

— Чэнь Сюэр медитировала здесь. Она раньше потратила часть боевой энергии, а теперь восстанавливала ее с помощью медитации.

— Она должна быть в лучшей форме!

— "Сосиски в продаже, сосиски в продаже. Посмотрите, посмотрите, не пропустите, сосиски марки Оскар – вкусные, сладкие и дешевые!"

— "Всего за пять медных монет вы можете попробовать сосиски марки Оскар, которые помогут вам сдать вступительный экзамен".

— Чэнь Сюэр нахмурилась, этот мерзавец орал, когда пришел.

— А теперь, похоже, он все еще кричит!

— Чэнь Сюэр отбросила мысль убить его, пока не спугнула змею.

— Тан Сан и Сяо У посмотрели в сторону и увидели, что неподалеку мужчина толкал тележку, где-то торгуя.

— "Сяо У, ты не сильно позавтракала, не хочешь сосиску?" — спросил Тан Сан.

— Сяо У кивнула.

— "Приятный запах, попробуй".

— Тан Сан подошел и посмотрел, продавец был одет в простую серую одежду, но у него были большие миндалевидные глаза.

— "Дядя, дай мне две сосиски". — Тан Сан улыбнулся и протянул десять медных монет.

— Услышав слова Тан Сана, лицо продавца внезапно окаменело: — "Ты… как ты меня называешь?"

— Тан Сан тоже опешил.

— "Конечно, дядя! Что не так?"

— "Дело в том, брат, мне сегодня только четырнадцать лет, я тоже студент Академии Шрек". — продавец горько усмехнулся.

— "Эээ, тебе всего четырнадцать?" — Тан Сан удивленно посмотрел на человека перед собой.

— Этот человек, примерно, сорока лет?

— Неверно.

— Сорок лет – молод.

— "Меня зовут Оскар. Мне четырнадцать лет. Не называй меня дядей только потому, что у меня немного гуще волосы".

— Рот Тан Сана дернулся.

— Можно только вздохнуть, как велик мир, полон чудес.

— "Тан Сан, что ты делаешь?" — Дай Мубай организовал круг и вернулся.

— Увидев Дай Мубая, Оскар внезапно горько усмехнулся. — "Босс Дай, хочешь сосиску?"

— "Иди к черту".

— Дай Мубай сердито сверкнул на него глазами, — "Сколько раз я тебе говорил, не торгуй сосисками в школе, хочешь, чтобы все блевали?"

— "Тан Сан, тебе нельзя есть эту сосиску".

— Тан Сан недоверчиво спросил: — "Почему?"

— Выражение лица Дай Мубая было немного странным: — "Сяо Ао, достань новую сосиску".

— Оскар некоторое время выглядел смущенным, — "Босс, тебе не надо?"

— Дай Мубай холодно фыркнул и сказал: — "Я просто напоминаю Тан Сану, Тан Сан – мой брат, ты не сможешь его обмануть".

— "Поторопись, не заставляй меня делать это сам!"

— Отчаявшись, Оскар мог только протянуть правую руку и сказать несколько неприличным голосом:

— "У меня есть большая, большая сосиска".

— Тан Сан отступил на несколько шагов назад, с ужасом глядя на Оскара.

— Затем спешно повернулся, чтобы найти Сяо У.

— "Брат, где сосиска?" — с недоверием спросила Сяо У.

— "Сяо У, будь послушной, эту сосиску нельзя есть!" — серьезно сказал Тан Сан.

— ? ? ?

— Сяо У была ошеломлена.

— "Хорошо, хорошо, Оскар, в следующий раз торгуй сосисками за пределами академии, Тан Сан, иди сюда, я отведу тебя прямо на последний этап испытания". — хлопнул в ладоши Дай Мубай.

— В это время встала и Чэнь Сюэр, — "Брат, почему ты должен ждать их? Я делаю это одна?"

— "Поручение". — коротко ответил Дай Мубай.

— "Чем отличается?" — с улыбкой спросила Чэнь Сюэр.

— Дай Мубай слишком ленив, чтобы спорить с Чэнь Сюэр, в любом случае, в этом году финальный экзамен не буду проводить я.

— Дай Мубай тайком улыбнулся.

— Вскоре Дай Мубай привел всех к месту проведения финального испытания.

— "Приехали".

— В этот момент все оказались на другом открытом пространстве, которое было намного меньше, чем предыдущее.

— "Учитель Чжао, я привел людей для четырехступенчатого испытания". — сказал Дай Мубай.

— …

— Спасибо «Мэнчэну 6» и «Богу сражающегося пламени» за награду ﹋o﹋

http://tl..ru/book/111835/4292171

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии