Глава 13.2. Недовольство аптекаря
— Мисс, вы уронили свой носовой платок…
— Тётушка, вы всё еще хотите эти овощи?
— Эй, держите это. Вы ещё не заплатили…
— Расступитесь, освободите проход. Чего вы так столпились… — после этих слов, все замолчали.
Одна из улиц столицы была заполнена толпой людей.
А место, где столпились люди было старым и хорошо известным аптечным магазином Зал Всемирной Помощи. Дела у этого магазина шли не очень хорошо, так как его владелец был очень упрямым человеком. Но причина была не только в нём, а ещё и в том, что все лекарственные травы были невероятно дорогими. Самая дешёвая стоила сто серебряный талей.
По его словам, все его травы выросли в месте, которое было насыщено духовной энергией, поэтому, по сравнению с обычными травами, они были более эффективными. Однако ему никто не верил, и все воспринимали эти объяснения, как шутку.
Один человек рассказал об этом сотне людей, а они рассказали остальным, однако дела магазина не улучшались. Но его владелец продолжал настаивать на своём и верил, что найдутся люди, которые по достоинству будут оценивать его травы.
И сегодня действительно пришёл тот, кто знал им цену. Но кроме этого, человек привёл за собой целую толпу, которая наполнила этот магазин.
Пожилой владелец погладил свою бороду и взглянул на высокую и стройную фигуру юноши, который был одет в тонкую тёмную красно-фиолетовую одежду и выглядел он задумчивым.
— Владелец, у вас ещё осталась Ирис Трава? Мне нужно ещё три связки, — мужчина сосредоточенно рассматривал молодого человека, поэтому не сразу сообразил, что у него что-то спрашивают. Но когда он увидел прекрасные глаза, смотрящие на него, то у пожилого человека покраснело лицо.
— Да, есть. Молодой человек, подождите минутку, я всё принесу, — сказав это, мужчина пошел в отдаленный угол зала.
"Этот молодой человек… Он довольно хорошо выглядит".
"Ха-ха… он мне улыбнулся… как кто-то может быть настолько красив…"
— молодая леди, лет шестнадцати-семнадцати нервно сжимала платочек, а её глаза слегка покраснели.
— Я даже готова умереть за то, чтобы увидеть такую красоту в реальной жизни, — взволнованно выкрикнула Тётушка в простой одежде.
— Ты тупица. А я то думаю, почему тебя нет за мясным прилавком. А ты прибежал в Зал Всемирной Помощи, чтобы посмотреть на этого симпатичного мальчишку.
Среди толпы находилась женщина, которой было немного больше тридцати. Одна её рука находилась на бедре, а второй она схватила за ухо здорового мужчину, из-за чего тот даже вскрикнул от боли:
— Моя дорогая… Чуть полегче, пожалуйста. Просто я действительно никогда не видел такого симпатичного молодого человека, и пришёл сюда взглянуть на него…
— Ха! Ты сам себя слышишь? Такой здоровый мужик должен смотреть только на молодых леди, а ты говоришь, что пришел сюда из-за симпатичного юноши? — сказала женщина, а затем повернулась, ища глазами того самого молодого человека. Ей было любопытно увидеть того, кто смог привлечь внимание даже такого взрослого мужчину.
В это время, появился пожилой владелец с тремя пучками Ирис Травы и передал их юноше:
— Молодой Мастер, вы купили очень много. Пять пучков Ирис Травы, один Цветной Глазированный Плод, два Плачущих Кровавых Цветка, за всё это вы должны две тысячи триста пятьдесят серебряных талей. Но я сделаю вам скидку, с Вас две тысячи двести серебряных талей.
— Спасибо, владелец. Вот, две тысячи двести, — Цин Юй дала ему золотую карту. За эти года девушка много заработала на своих эликсирах, поэтому для неё эта сумма была незначительной.
Расплатившись и собрав все травы, Цин Юй развернулась и хотела выйти. Но только теперь она увидела, что к дверям невозможно протиснуться, это даже немного её шокировало.
Ранее, девушка была полностью сосредоточена на выборе трав, поэтому не замечала, что происходило вокруг неё.
Большая толпа смогла заметить в очаровательных глазах небольшое недоумение.
— Аххх… слишком очаровательный! Как смущённые глаза маленького животного… Вы тронули сердце этой женщины…, — это сказала женщина, которая только что ругала мужчину. Теперь у неё на лице появилось безумное выражение.
http://tl..ru/book/18269/1252424
Rano



