Поиск Загрузка

Глава 51

Глава 51. Восьмой этап боевых искусств

Цзи Синхуо слегка удивился.

Во время недавней битвы он слышал, как другие говорили, что Ту Хунда был мастером боевых искусств и фактическим руководителем этого филиала.

Судя по реакции энергии эфира, сила Ту Хунда также находится на высшем уровне среди супер инопланетян, и он всего в одном шаге от получения титула легенды.

Конечно, он не ровня такому сильному чужаку.

«Каждый новый участник сражается со мной в первом матче», — объяснил Ту Хунда: «Только когда мы сражаемся по-настоящему, я могу определить ваш уровень боевых искусств, чтобы предоставить руководство и обучение».

Эта причина довольно веская.

Однако в этом также есть значение «демонстрации силы». Ту Хунда использует это, чтобы показать свою силу и установить авторитет тренера.

Цзи Синхуо больше не колебался: «Тогда прошу тренера Ту дать совет».

«Выберите нож», — Ту Хунда взглянул на Лей Чи Цзи Синхуо и указал на оружейную стойку на краю поля. Там были всевозможные виды оружия, разных размеров, разного веса и разной формы. Большинство из них были необточенными, специально приспособленными для тренировок по боевым искусствам.

Цзи Синхуо выбрал меч примерно такого же размера и веса, как у Лей Чи.

Ту Хунда также подошел и выбрал точно такой же меч.

Он сказал: «Моё обычное оружие — копье, но использовать копьё в бою с тобой бессмысленно. Это всё равно что использовать нож».

Цзи Синхуо кивнул.

Преимущество копья хорошо известно всем, особенно тем, кто ниже легендарного уровня. Другие виды оружия намного уступают копью.

Обычно он сражался против Чи Чжунлиня и проигрывал чаще, чем выигрывал. Помимо разницы в ранге, это также было связано с тем, что Чи Чжунлинь использовал длинное копьё.

Один меч против копья — узкий путь к смерти.

Если Ту Хунда выйдет на поле, чтобы сразиться с ним лично, использовать своё лучшее копьё было бы немного бесстыдно.

Двое мужчин вернулись на поле и встали на расстоянии двадцати метров друг от друга.

«Нападай первым».

Ту Хунда что-то сказал и принял защитную стойку с мечом. Он не расслабился, несмотря на то, что его сила намного превосходила силу Цзи Синхуо.

Цзи Синхуо поклонился, опустив кончик ножа в знак уважения, а затем начал.

Он немедленно сделал шаг, двигаясь вперёд не быстро и не медленно, словно рысцой, быстро приближаясь к Ту Хунда, его глаза были крепко прикованы к противнику, но не к кончику ножа Ту Хунда, а к его плечам и шагам. В двух или трёх метрах скорость внезапно возросла.

Меч сверкнул, задев горизонтальную тень.

Простой рубящий удар.

В глазах Ту Хунда промелькнуло удивление. Всего лишь взглянув на первый удар, он обнаружил нечто необычное в Цзи Синхуо.

Он сделал полшага назад и откинул верхнюю часть тела назад на некоторое расстояние. Кончик ножа Цзи Синхуо случайно пролетел перед ним, в результате чего нож промахнулся. Буквально в одно мгновение он шагнул назад правой ногой и ударил ею о пол. Он использовал эту силу, чтобы отскочить назад и наклонился вперёд. Прежде чем Цзи Синхуо успел восстановить свой нож, он поднял меч в своей руке.

Неожиданно Цзи Синхуо тоже отступил на полшага, пропустив нож мимо себя.

Он не использовал всю свою силу, прежде чем вытащить меч, оставляя себе возможность отступить.

Ту Хунда был явно готов к этому изменению. Как только его правая нога коснулась земли, он поднял левую ногу и нанес яростный удар коленом, застав его врасплох.

Бум.

Цзи Синхуо смог заблокировать его только рукой и отлетел вверх ногами, сделав четыре или пять шагов назад, прежде чем остановиться.

Но Ту Хунда стоял там, где был, и не преследовал его.

«Хорошо», — одобрительно произнёс Ту Хунда.

Когда эти два или три хода были обменены, два меча не столкнулись, но их навыки были даже лучше.

Как утверждал Цзи Синхуо, он достиг седьмого уровня в боевых искусствах. Некоторое время назад он немного сомневался, но сейчас кажется, что никаких улик у него нет. Кроме того, Цзи Синхуо демонстрировал исключительно высокие психологические качества. При столкновении с соперниками, которые значительно его превосходили, он ни капли не паниковал и каждый раз принимал верное решение.

«Ещё раз», – громко произнёс Ту Хунда.

Цзи Синхуо встряхнул свою онемевшую руку. Вращающееся магнитное поле немного зарядило её, и она мгновенно восстановилась. Он поднял свой меч и снова пошёл на Ту Хунда.

Произошло ещё несколько стычек, фигуры двоих противников чередовались и обменивались местами, и Цзи Синхуо отступал.

В этом раунде боя их клинки так и не соприкоснулись.

Но раздался глухой стук.

Он опустил голову и взглянул на свою грудь. На броне был след от лезвия ножа Ту Хунда. Тот не прикладывал максимум усилий и не применял «звёздную силу», но сумел доставить Цзи Синхуо боль в груди.

«Боевые искусства по-настоящему необыкновенны», – глаза Цзи Синхуо загорелись, – «слишком высокий уровень!»

Он тут же подскочил и начал третью волну атак.

На арене для боевых искусств фигуры двух противников приближались друг к другу каждые несколько секунд и затем немедленно расходились.

Ту Хунда оставался на оборонительной позиции на протяжении всего поединка. Он не делал ни шагу дальше, чем на три метра, но всегда с лёгкостью отражал атаки Цзи Синхуо. Но спустя несколько минут Ту Хунда заметил, что что-то не так. Он всё ещё мог отражать атаки Цзи Синхуо, но это с очевидностью становилось всё труднее.

В начале Ту Хунда требовалось всего две-три секунды для отражения контратак.

Пять минут спустя, ему понадобилось примерно пять секунд.

И несмотря на то, что он использовал лишь часть своей силы, будучи инопланетянином среднего уровня, он неизбежно получал мелкие повреждения и боль, а его силы быстро иссякали.

Но Цзи Синхуо не подавал признаков усталости, а наоборот, боевой дух его креп.

На десятой минуте поединка Цзи Синхуо совершил уже сотни атак. Его снова и снова отбрасывали назад, но он снова и снова бросался вперёд, размахивая своим мечом. Его побеждали снова и снова, но с каждым поражением он набирался всё большей храбрости.

Наблюдавшие за поединком члены клуба были удивлены.

Сначала они все сражались с тренером Ту, но не могли продержаться и одной-двух минут, и даже лучшие выдерживали около трёх минут.

«Неужели он и правда среднеуровневый боец?» – все сомневались.

Ту Хунда тоже был удивлён. Сила и скорость Цзи Синхуо показывали, что он действительно является среднеуровневым бойцом, владеющим гибким и переменчивым стилем боя.

Но талант Цзи Синхуо к боевым искусствам…

Ту Хунда что-то заметил.

Какую бы ошибку ни совершал Цзи Синхуо, даже если он не указывал на неё, Цзи Синхуо больше не повторял её; а приёмы контратаки, которые тот использовал однажды, было трудно применить во второй раз, потому что Цзи Синхуо сразу же их заучивал и использовал против него же.

Пускай это и была лишь жалкая имитация и он особо над ней не тренировался, но выглядело это хорошо.

«Какой гений!»

«Дай ему время, и он определённо станет мастером боевых искусств, а то и великим мастером!»

Ту Хунда не показывал никаких эмоциональных изменений, но в голове у него крутилось много мыслей: «Такой гений боевых искусств должен непременно поступить в школу боевых искусств Цзида, и лучше всего стать моим учеником…»

В соревнованиях по боевым искусствам самое главное – не отвлекаться.

И прямо в тот момент, когда Ту Хунда решил собраться с мыслями, перед его глазами мелькнула тень меча. Его реакция оказалась на долю секунды медленнее, и меч Цзи Синхуо с силой ударил вниз.

Хлоп!

Цзи Синхуо сделал шаг назад к своему мечу и больше не атаковал.

Повисла мёртвая тишина. Все увидели, что одежда Ту Хунда на плече была разрезана. След от удара ножа тянулся по диагонали от плеча к шее, оставляя на коже белый шрам.

Сражайся он с противником своего уровня, уже давно был бы убит и расчленён.

— Кхм!

Ту Хунда покраснел. Он так разволновался, что совершил такую дурацкую ошибку.

Хотя существует множество видов состязаний в боевых искусствах, кого-то победить всегда крайне неожиданно.

Более высокоранговый боец может не справиться с бойцом, чей ранг ниже его. Бывает, что мастер, чьё имя гремит по всему миру, проигрывает поединки соперникам на три ранга ниже себя. Конечно, потерять лицо будет очень неловко.

— Тренер, можно не спрашивать меня…

Джи Синхо показалось это немного странным, но он не счёл это поводом для самоуспокоения и дал возможность своему товарищу исподволь спустить всё на тормозах.

Ту Хунда жестом попросил его замолчать и признал: «Не надо оправдываться за меня. Я отвлёкся. Ты меня победил».

Лица присутствующих застыли в гримасе удивления.

Мастер боевых искусств седьмого дана был неожиданно побеждён мастером боевых искусств. Хотя до этого случая тренер Ту одержал более сотни побед подряд, удар от поражения затмил все его предыдущие победы.

Понимаете, тренер Ту никогда не проигрывал ни одному из членов клана, ни единого раза!

— Никто не может выигрывать всегда.

Ту Хунда понял, о чём все сейчас думают, и серьёзно заявил: «Я уже много раз проигрывал, друзьям, товарищам, коллегам-тренерам, другим мастерам боевых искусств, но именно эти поражения помогли мне развиваться, расти и достичь моего сегодняшнего уровня мастерства в боевых искусствах».

«Неважно, если ты проигрываешь в обычных сражениях. Самое главное — победить в том сражении, которое определяет всю твою жизнь, а то и саму жизнь и смерть!».

«Продолжим». Сказав это, Ту Хунда высказал свои замечания об игре Джи Синхо.

Он указал на множество недочётов в действиях Джи Синхо и то, как их можно было бы исправить, включая момент извлечении меча, технику приложения силы и т. д.

Джи Синхо с жадностью впитывал в себя эти уроки.

Чи Чжунлинь также был близок к званию мастера боевых искусств, кроме того, он тоже сражался копьём, но его опыт был куда меньше, чем у Ту Хунды, и учить кого-то так, как Ту Хунда, он не умел.

Не каждый мастер боевых искусств годится в учителя, но Ту Хунда был, без сомнения, отличным учителем.

Ту Хунда говорил без умолку больше десяти минут, а после объявил, что вызовет следующего человека.

Джи Синхо наблюдал за схваткой, впитывая и обдумывая то, что только что узнал. Спустя полчаса настала его очередь снова выступать.

На этот раз его противником был не Ту Хунда, а член клана с седьмым даном по боевым искусствам.

Этот бой продлился меньше трёх минут.

Они сражались семь раз за три минуты, и Джи Синхо победил во всех схватках. Хотя его оппонента не ранили, он был морально раздавлен. Ту Хунда немедленно прервал бой.

Прошло ещё полчаса.

Джи Синхо встретился в схватке с противником с восьмым уровнем мастерства боевых искусств.

Они сражались пять раз, из которых Джи Синхо победил в четырёх и проиграл в одном.

Он проиграл единственный раз, когда его противник победил, несмотря на то что получил ранение. Тогда Джи Синхо не только не сумел применить «Ваньсян Сэньло», но и, несмотря на все усилия, проиграл.

Восемь часов на отработке приёмов боевых искусств пролетели мгновенно.

Джи Синхо сразился в пятнадцати раундах, при этом одержал больше побед и потерпел меньше поражений. В общей сложности его процент побед составил около 65 %. Хотя этот показатель не был самым высоким в игре, он всё же привлекал внимание.

Оба человека с более высоким процентом побед, чем у него, имели девятый уровень мастерства боевых искусств.

Прогресс Джи Синхо был очевиден для всех. Соперники, с которыми сражался Джи Синхо по договорённости с Ту Хундой, в основном имели восьмой или девятый уровень мастерства боевых искусств, а также богатый опыт в реальных сражениях. Все они были высокоуровневыми представителями чужаков.

Все эти люди были хорошо известны в Олимпии, в основном они являлись капитанами охотничьих отрядов.

После тренировки кто-то пригласил Цзи Синхуо присоединиться к команде на месте. Было жаль узнать, что у Цзи Синхуо уже есть команда, но он все равно оставил свое имя и контактные данные.

«Пятьсот азиатских долларов в час, великолепное соотношение цены и качества!»

Цзи Синхуо был очень доволен результатами сегодняшней тренировки. Школа боевых искусств «Цзи Дао» по-настоящему не обманула его ожиданий.

Он уже собрался уходить после того, как помылся, но служащий спортзала долго его ждал и подошел и прошептал: «Господин Син, тренер Ту приглашает вас зайти к нему в офис».

Цзи Синхуо не удивился: «Хорошо, покажите мне дорогу».

В директорском кабинете он увидел Ту Хунда. Прежде чем он успел заговорить, Ту Хунда сразу спросил: «Ляоюань, ты готов вступить в зал боевых искусств «Цзи Дао»?

«Тренер Ту хочет, чтобы я стал его учеником?» — спросил Цзи Синхуо.

Школа боевых искусств «Цзи Дао» начиналась как частный спортивный зал боевых искусств, но вскоре превратилась в крупную компанию и вышла на биржу. Ее масштабы становились все больше и больше, ее рыночная стоимость становилась все выше и выше, и она открывала филиалы во всех странах мира. На сегодняшний день насчитывается более 50 000 филиалов разного уровня, в которых насчитывается более 100 миллионов постоянных членов.

Но при этом школа боевых искусств «Якудза» сохраняет некоторые из своих традиций.

Спортивный зал для занятий боевыми искусствами будет набирать учеников с выдающимися талантами, формально присоединять их к преемственности и проводить церемонию ученичества, чтобы стать учеником по боевым искусствам.

Это как секта боевых искусств.

Хотя юридически отношения учителя и ученика не будут признаны, в школах боевых искусств, которые уделяют внимание традициям, к ним относятся очень серьезно и они обладают большой обязательной силой.

Мастером зала боевых искусств «Цзидао» является Син Ли, как и мастер секты, а все остальные являются его учениками и внуками.

Вступление в школу боевых искусств, естественно, дает много преимуществ. Самое прямое из них заключается в том, что у вас будет мастер, который будет вас тщательно направлять. Кроме того, вы также будете получать различные льготы и пособия. Статус ученика школы боевых искусств также даст вам высокий статус в обществе.

Конечно, после того, как вы воспользуетесь преимуществами, вы также должны внести свой вклад.

Если в зале боевых искусств что-то случится, ученики должны сделать все возможное, а ученики должны подчиняться приказам мастера. Если только они не будут исключены из зала боевых искусств, ученики и зал боевых искусств будут и процветать, и страдать.

Цзи Синхуо не испытывает никакого отторжения к этой традиционной системе, но и не очень к ней тянется.

Если условия хорошие, то можно присоединиться.

А вот если приходится много платить и иметь различные ограничения, то ему это неинтересно.

«Школы боевых искусств всегда очень осторожны в приеме учеников. Даже если вы готовы, вы должны пройти несколько раундов оценок. Вы не можете просто так войти». Ту Хунда вместо этого улыбнулся.

Затем он сказал: «Я действительно заинтересовался твоим талантом, но я ничего не знаю о тебе. Как я могу сразу набрать ученика? Это решать не только мне. Я просто говорю вам вести себя хорошо, чтобы у вас мог быть ученик. Будьте морально готовы и старайтесь изо всех сил».

«Хорошо». Цзи Синхуо кивнул.

Ту Хунда увидел его скучную реакцию и спросил: «Ты не хочешь?»

«Я не думал об этом».

Несмотря на то, что ответ Цзи Синхуо был очень тактичным, Ту Хунда все же понял. Дело было не в том, что Цзи Синхуо не хотел присоединяться к школе боевых искусств «Цзи Да», а в том, что он не хотел становиться его учителем.

Он был беспомощен, но также понимал, что это так.

С талантом и скоростью прогресса Цзи Синхуо очень вероятно, что он станет мастером боевых искусств в течение нескольких лет. По крайней мере, он должен быть гроссмейстером, чтобы иметь право на ученичество у него.

Если бы Цзи Синхо только что стал иностранцем, школа боевых искусств могла бы еще предложить щедрые предложения, чтобы привлечь его, но Цзи Синхо очевидно уже достиг определенных успехов.

И он также присоединился к охотничьей группе.

Даже если такие посторонние люди присоединяются к залу боевых искусств, они все еще являются ведущими мастерами боевых искусств, и их преданность, очевидно, не так хороша, как у учеников, воспитанных в зале боевых искусств.

Отношения между учителем и учеником также менее обязывающие.

Подумав об этом, Ту Хунда внезапно почувствовал, что это неинтересно, и сказал несколько слов, чтобы отослать Цзи Синхо.

Мужчина сидел в одиночестве в кабинете и, наконец, покачал головой.

Первоначально он планировал вернуться на Землю, сообщить о ситуации с Синь Ляоюанем и позволить библиотеке расследовать личность и происхождение Синь Ляоюаня.

Теперь я передумал и решил позволить природе идти своим чередом.

Цзи Синхо не знал, о чем думает Ту Хунда. Он вернулся на виллу и тренировался в тренировочном зале три часа, прежде чем лечь спать.

С тех пор он каждый день ходил в Martial Arts Hall Ji Dao, чтобы участвовать в реальных боях.

Хотя Ту Хунда больше не просил стать учеником, он все еще благоволил Цзи Синхо.

После ежедневной практической подготовки он выделял полчаса, чтобы давать Цзи Синхо частные уроки, практические обсуждения и тщательные указания, почти без оговорок.

Уровень мастерства боевых искусств Цзи Синхо улучшался семимильными шагами.

Участвуя в практических боевых тренировках в течение полумесяца, он уже достиг 90% побед в поединках с соперниками на восьмом уровне боевых искусств. Хотя перед лицом боевых искусств девятого дана я все еще проигрываю больше и выигрываю меньше, но мой уровень боевых искусств был прочно выше восьмого дана, и я могу надеяться достичь девятого дана еще через несколько месяцев практики.

В то же время, когда его ранг боевых искусств повышался, звездная сила Цзи Синхо также неуклонно росла, достигнув 185 очков.

когда! когда! когда!

Три металлических щебетания подряд.

Высекая искры, Цзи Синхо нанес три удара подряд, каждый из которых был быстрее предыдущего и тяжелее предыдущего, сделав три больших шага вперед.

Его противник был вынужден нанести три сильных удара, а затем быстро отступить, прежде чем, наконец, исчерпать энергию.

Сплавной меч был отброшен, и его поза была утеряна.

Цзи Синхо сделал еще один шаг ногой. Он ловко повернул рукоять ножа правой рукой. Меч перевернули вверх дном и прижали к его руке. Он надавил локтем на тыльную сторону ножа и прижал лезвие к шее противника, остановившись намертво.

«Я принимаю это, Брат Ци».

Цзи Синхо тут же убрал меч и отступил, тихо выдохнув.

На этот раз ему нелегко было победить. Его противник Ци Чжаофэн был мастером девятого уровня боевых искусств. За свою прошлую жизнь они сражались десятки раз, и его процент побед был меньше 20%.

«Острый!»

Ци Чжаофэн коснулся своей слегка болезненной шеи: «Я проиграл тебе сегодня дважды, оба из-за мелких ошибок, и ты меня поймал. Кажется, я должен быть осторожнее, когда буду сражаться с тобой в будущем».

«Брат Ци не использовал всю свою силу, иначе я бы проиграл на этот раз». Цзи Синхо сказал скромно.

«Вам двоим больше не нужно льстить друг другу».

Кто-то со стороны рассмеялся и сказал: «Спускайтесь побыстрее, готовьтесь к заменам».

Все присутствующие являются мастерами боевых искусств, которые уникальны среди них. Они сражаются друг с другом много раз каждый день и вместе добиваются прогресса. За исключением нескольких нестандартно мыслящих или замкнутых людей, большинство из них хорошо ладят друг с другом.

Победители не высокомерны, проигравшие не унывают.

Цзи Синхо и Ци Чжаофэн подошли к полю. Ту Хунда дал несколько указаний, а затем объявил, что сегодняшняя практическая тренировка окончена.

После того, как все остальные ушли, Цзи Синхо практиковался с Ту Хунда в одиночку в течение получаса.

Вымывшись, как обычно, он ушёл из зала единоборств. Уже подходя к автобусной остановке, чтобы вернуться домой, он внезапно услышал голос позади: "Ляоюань, останься, пожалуйста".

(Конец этой главы)

http://tl..ru/book/99554/3925694

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии