Поиск Загрузка

Глава 62

Глава 62: Уничтожить отряд

Обе стороны наблюдали друг за другом с расстояния в сто метров.

Цзи Синхо сразу узнал этот отряд. Он уже видел эту команду из пяти человек раньше.

Полгода назад, когда он только вышел из Свободного города, он видел этот отряд на дороге. Тогда он держался на безопасном расстоянии, но другая сторона замедлилась и приблизилась к нему, очевидно, имея определённый интерес. С дурными намерениями.

Лидер – белый рыцарь, который, вероятно, капитан.

Он носил полный комплект брони из металла. Серебристо-серые металлические пластины были толстыми и тяжёлыми, оставляя только щели для глаз на шлеме. Весь человек был плотно защищён, как в консервной банке.

Он также держал в руке двуручный меч, как рыцарь из средневековья.

У белых рыцарей есть способности к исцелению, выносливость и быстрое восстановление, но на ранней стадии у них не хватает способов атаки и защиты, поэтому они носят специальную пластинчатую броню для своей защиты.

Лица других четырёх человек также были закрыты или обмотаны кусками ткани.

Но всё ещё можно было отличить их занятия.

Одна – женщина, Тень Клинков. Когда Цзи Синхо впервые появился, её фигура слилась с тенями и скрылась во тьме.

Рядом с белым рыцарем стоял высокий и худой человек, также в доспехах, но не таких толстых, как у белого рыцаря. Он держал в руке однозарядную паровую винтовку и направил дуло на Цзи Синхо.

Он механик.

Неподалёку от них был мужчина, покрытый льдом, с глазами цвета льда и прозрачным ледяным клинком в каждой руке, что указывало на его профессию – ледяной клинок.

Последний – охотник.

Он использует сложный охотничий лук, как и Цзи Синхо, и рядом с ним находится велоцираптор-страшный коготь. Этот монстр очень похож на земного велоцираптора. Он бежит на задних лапах, имеет два огромных острых передних когтя и гребень на голове. У него свирепый и хладнокровный характер, он быстрый и ловкий, и его можно приручить в качестве хорошего средства передвижения.

Этот велоцираптор-страшный коготь ростом более двух метров, с седлом на спине и носит специально изготовленную для него броню, которая увеличивает его защиту, не влияя на скорость передвижения.

Над головой охотника также кружит свирепая ворона, ждущая приказов своего хозяина.

Белый рыцарь, Тень Клинков, Механик, Ледяной клинок и Охотник!

Двое высокоуровневых пришельцев и трое промежуточных.

Это довольно классическая команда профессиональных охотников, с ближним боем, дальним боем, лечением, контролем поля и разведкой. Каждый способен выполнять одну или две обязанности. Отряд очень универсальный и практически не имеет недостатков.

Пятеро только что убили умирающую гигантскую мандрил-каменную косу. Они ещё не успели порадоваться, как прибыл Цзи Синхо.

Они сразу поняли проблему.

«Ваше Величество».

Голос белого рыцаря донёсся из-под шлема, и он спросил с некоторым уважением: «Эта гигантская мандрила-каменная коса – ваша добыча?»

Они не смеют провоцировать незнакомца, который может самостоятельно охотиться на гигантскую мандрилу с каменной косой.

Если бы мандрила-каменная коса была в хорошем состоянии, и вся команда окружила и убила её, им пришлось бы заплатить ценой ранения двух или трёх человек, чтобы захватить её, и кто-то мог бы даже умереть.

Но противник сделал это в одиночку и, кажется, невредимым.

Это означало, что вся команда в одиночку не могла ему противостоять. Старайтесь не наживать врагов, но нельзя полностью отказываться от права на распределение добычи. В конце концов, они внесли свой вклад.

Цзи Синхо едва понял, что сказал белый рыцарь.

Когда он собирался заговорить, охотник внезапно сказал: «Это же ты!»

Охотник узнал дракона-сокола и багаж в руке Цзи Синхо и громко сказал: «Брук, этот человек – следопыт, которого я встретил в тот день за пределами города Свободы, совсем молодой, он один, нам его бояться нечего».

«Ты не ошибся?» – удивился белый рыцарь.

"Был именно он, я тоже вспомнил это". Механик кивнул и подтвердил: "Я сказал ему бежать".

Белый рыцарь оставался чуть-чуть скептичным. Даже если Цзи Синхуо был один, он мог в одиночку охотиться на каменного мандрила с серповидным ножом. Силу пришельца нельзя было определять по его внешности и возрасту.

"Этот каменный мандрил с серповидным ножом определенно не его добыча, Брук". Охотник внимательно наблюдал и быстро произнес: "На его теле нет никаких следов сражения. Должно быть, как и мы, он просто случайно встретил его".

"Каменный мандрил с серпом получил ожоги и травмы от падения, а не от стрелы".

"Тот, кто действительно преследует Каменного мандрила с серпом, должен быть поблизости. У нас не так много времени. Если мы не примем меры, мы упустим возможность".

"Он молчал, потому что хотел нас напугать!"

Охотник выглядел так, будто он все разгадал, но он не знал, что Цзи Синхуо вообще не понимал, о чем он говорит.

Цзи Синхуо не понял ни слова, но по реакции другой стороны он догадался, что эти люди узнали его и явно не собирались отпускать добычу.

Внезапно в его сознании всплыл предупреждающий знак.

Бух!

Механик выстрелил.

Паровой винтовка в его руке стреляет металлическими снарядами. Хотя мощность намного меньше, чем у электромагнитной винтовки, а скорость снарядов также на порядок ниже, она по-прежнему может пробивать стальные пластины на расстоянии до ста метров и отличается чрезвычайно высокой точностью.

Одновременно с выстрелом из винтовки охотник также выпустил стрелу.

Эти двое являются стрелками в команде. Они сражались бок о бок в течение нескольких лет и уже достигли высокого уровня взаимопонимания.

"Вперед!"

Охотник закричал и бросил своего древолапого велоцираптора.

Правый глаз Цзи Синхуо сверкнул. До выстрела он вошел в Мир иллюзий. Его голова склонилась набок, и пуля пролетела мимо его уха.

Затем он исчез.

Стрелы охотника выстрелили в воздух, а когда он обнаружил, что Цзи Синхуо пропал, он тут же выкрикнул: "Кольцо невидимости!" Он не удивился. Цзи Синхуо исчез перед их глазами в тот день. Обсудив это, они предположили, что у Цзи Синхуо есть Кольцо невидимости.

"Это действительно он!"

Белый рыцарь и Бинфэн, которые сначала все еще колебались, теперь были полностью убеждены.

"На этот раз тебе не убежать, азиатский коммунист Хуанпи!" — неистово завопил охотник. У него были "Орлиные глаза", "Звуковая форма" и "Запах хобота", которые соответствовали трем органам чувств: зрению, слуху и обонянию. Его чувства были полностью развиты, его способность различать была полностью развита, и он совсем не боялся приближающихся врагов.

Мгновение спустя охотник нашел Цзи Синхуо по запаху.

"Вон там!"

Его сложный лук выстрелил еще одной стрелой, указывая товарищам по команде положение врага, всего в двух-трех шагах от места, где исчез Цзи Синхуо.

Хлоп!

Тетива лука вибрировала, и стрела вылетела.

Почти в то же время охотник увидел мелькнувший вкрадчивый силуэт Цзи Синхуо и увидел, что Цзи Синхуо тоже выстрелил в него стрелой.

Орлиные глаза дают ему мощное зрение. В тусклом свете звездной ночи охотник также может видеть летящие к нему стрелы из титано-алюминиевого сплава.

Черное пятно быстро увеличивалось перед его глазами, но у него не было времени на реакцию.

Пуф!

Стрела вонзилась в глаз охотника, голова его взорвалась, и его крик внезапно оборвался.

А вот его стрела промахнулась.

Оба они выстрелили друг в друга, мгновенно отделив себя друг от друга и решив, кто будет жить, а кто умрет.

Цзи Синхуо стоял там, не сдвинувшись ни на шаг.

Он, казалось, уже знал, что стрела охотника промахнется, и его движения ничуть не изменились. Он сохранял свой собственный ритм и быстро взвел стрелу и натянул тетиву, и вторая стрела вылетела.

Цель этой стрелы — механик.

Паровые винтовки не предъявляют высоких требований к навыкам стрельбы и демонстрируют выраженную летальность и дальность полета снаряда. Однако они создают много шума и обладают одним существенным недостатком: они стреляют медленно, и их темп стрельбы намного ниже, чем у луков и стрел.

 Он сделал первый выстрел, сразу же передернул затвор, чтобы перезарядить оружие, и задействовал две суперспособности — «расплавленная рука» и «пар», чтобы нагреть паровую топку в **** винтовки и создать высокотемпературный пар, который дал бы снаряду заряд.

Когда он приготовился ко второму выстрелу и уже прицеливался, его настигла стрела Джи Синхо.

«Осторожно!»

 Белый рыцарь закричал во весь голос, заслонив собой механика. Он действовал как живой щит, защищающий своих товарищей.

Стрела из титано-алюминиевого сплава вонзилась в его наплечник. Она не отскочила, а лишь изменила траекторию и поразила механика, находившегося за его спиной.

«А-а-а…»

 Белый рыцарь услышал крики за спиной и обернулся, и увидел, что в лицо механику вонзилась стрела, и из-под его лица торчала только половина древка.

 Такие серьезные ранения спасти невозможно.

В мгновение ока погибли оба стрелка команды, и они утратили свои дальнобойные возможности атаки.

«Вперед!»

«Его лук и стрелы слишком сильны, иначе мы все погибнем!»

 Белый рыцарь развернулся и без колебаний отдал приказ, устремившись навстречу Джи Синхо. Бинфенг обогнал его и отбежал уже больше чем на тридцать метров. Его тело покрыл толстый слой ледяной брони, созданный холодным воздухом.

 Следопыт мертв, но его велоцираптор Дейнкло продолжает выполнять приказы хозяина.

Он преодолел половину пути.

Прыг!

Силуэт Джи Синхо появился на долю секунды в луче света и тени, а затем стрела вонзилась в глаз велоцираптора Дейнкло. Он завыл, и его бегущее тело рухнуло на землю.

Затем еще одна стрела сбила ворона, который пикировал с воздуха.

Пока Джи Синхо расстреливал питомца следопыта, Бинфенг приблизился к нему уже меньше чем на 20 метров. Он был высокоуровневым пришельцем и передвигался очень быстро. Он уже мог видеть Джи Синхо в скрытом состоянии, но на этот момент сердце его стало холоднее, чем ледяная броня на его теле.

 Потому что Джи Синхо уже целился в него из Соколиного драконьего лука.

Вылетела стрела.

«Р-р-р!»

Бинфенг открыл рот и издал рев. Этот «ледяной рев» сбил с него огромное количество льда. Разразился поток низкотемпературного воздуха и осколков льда, образовавшие ударную волну.

Ледяной рев — это атака дальнего боя, но на этот раз он был выпущен с целью защиты.

Бум!

Джи Синхо выстрелил разрывной стрелой, которая угодила в ледяной рев и взорвалась, образовав огромную зону высокотемпературного пламени.

Соприкосновение льда и огня немедленно вызвало еще более мощный взрыв, от которого поползли две волны — льда и пламени — по пространству в радиусе четырех-пяти метров.

Бинфенг не пострадал от стрелы, но его порыв был перехвачен. Ударной волной от взрыва его отбросило на землю. Как только он подскочил, чтобы замереть неподвижно, краем глаза он заметил еще одну стрелу, летящую прямо на него, и машинально взмахнул ледяным клинком в руке. В результате стрела ловко отлетела в сторону.

«А-а-а!»

Раздался крик.

 Бинфенг обернулся и увидел капитана Брука. В глазную щель его шлема была вонзена стрела. Та самая, которую он отбил.

«Брук!»

Бинфенг был ошеломлен. Он никак не ожидал, что стрела, отбитая им, убьет капитана.

Это совпадение?

 Но ведь и механик только что погиб таким же образом!

Один раз можно счесть совпадением, но если такое происходит дважды подряд, это человеческий умысел! Но как люди могли этого достичь?

 В этот момент в душе Бинфенга воцарился полный сумбур. Случайная гибель его товарищей по команде лишила его рассудка и определила его судьбу.

Стрела пробила ледяную броню и вонзилась ему в голову.

Джи Синхво выстрелил в Бин Фэна, резко развернулся, успев избежать темного кинжала, нацелившегося на его жилет. Он уже выхватил своим мечом Лей Чи и со всей силы нанес удар. Сверкающий, молниеносный луч меча мелькнул в воздухе, и тут же пролетела голова в черной маске. Она взметнулась вверх с широко открытыми глазами, полными удивления.

В воздухе повис обезглавленный труп. Это была женщина, Клинковая Тень.

Когда Джи Синхво расстреливал ее товарищей по команде, ей удалось обойти его и напасть сзади, пытаясь нанести ему смертельный удар.

Но ее жизнь оказалась напрасно отданной. Даже во время смерти она не понимала, что все ее действия были под контролем Джи Синхво.

В лесу воцарилась тишина.

Ореол в глазах Джи Синхво рассеялся. Он посмотрел на пять трупов на земле и сдавленно хмыкнул.

(Конец этой главы)

http://tl..ru/book/99554/3926508

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии