Глава 75
Гл. 76 Бесконтрольное пламя
В первый день Цзи Синхо и его товарищи проделали путь более чем в 300 километров.
Уже по наступлении темноты Рен Минь выбрал уединенное место для лагеря.
Восточное направление от Города Янхуана не является основным полем боя между Землёй и Фомальгаутом, и не входит в глубину линий обороны обеих сторон, поэтому вероятность столкнуться с врагом будет ниже.
Как обычно, в первую половину ночи на страже стоял Рен Минь, а во вторую очередь уже наступала Цзи Синхо.
Однако, теперь за порядком может следить ещё один человек, а именно Цинхун. Его обоняние очень чувствительно, и это отличный способ обнаружения.
На рассвете следующего дня команда продолжила путь.
Вся команда отправилась в бой налегке.
Багаж, который раньше приходилось нести на спине Чи Чжунлину, был рассортирован и помещён в мерный желудочный мешок Цинхуна. Цзи Синхо провёл испытания и обнаружил, что пространство в первом мерном желудке составляет около 1,8 кубических метров, чего вполне достаточно для хранения большого количества вещей и более чем достаточно для всей команды.
Без лишнего груза вся команда двигалась намного быстрее.
За полдня все продвинулись более чем на 100 километров. По пути они три раза встречали племя Фомальгаута, но каждый раз их число составляло не более десятка и явно было патрулём.
Рен Минь не хотел ввязываться в драку, поэтому не стал ничего предпринимать.
Полдень.
Команда поднялась на горный хребет, и перед ними открылся широкий обзор. Они могли видеть широкое озеро, расположенное между горами. Площадь озера была большая, и пейзаж был красивым. На озере был остров, который Цзи Синхо смутно видел своим зрением. На острове есть город.
Цзи Синхо посмотрел на город на острове и интуитивно понял, что здесь таится огромная опасность.
«Это город народа Дагон», — бросив взгляд, сказал Рен Минь.
«Неудивительно…»
Цзи Синхо внезапно понял, что народ Дагонов любит воду, и их города всегда строятся на краю воды, даже на воде и под водой. В течение двух дней путешествия Рен Минь также просила всех, насколько это возможно, держаться подальше от воды, просто чтобы избежать города Дагонов и боевых действий.
«Какое хорошее место!» — взглянув на большое озеро, сказал Чи Чжунлинь. — «Жаль, что его захватил враг».
Цзи Синхо не смог удержаться от смеха.
До открытия Звёздных Врат территория в более чем миллион квадратных километров на Земле теперь принадлежала племени Фомальгаута, а люди на Земле были запоздалыми.
Однако, даже несмотря на это, сфера влияния клана Фомальгаутов намного больше, чем у людей на Земле.
По оценкам, она составляет более 4 миллионов квадратных километров.
Рен Минь вытерла пот со лба. Звёздное царство входило в «Мин Юэ», который был вторым самым жарким месяцем в году. Даже с другим телом это было невыносимо, и ей нужно было вовремя восполнить запасы воды.
Она сидела в тени дерева и сказала: «давайте немного отдохнём. Во второй половине дня мы обойдём озеро».
Цзи Синхо поднял руку и попросил Цинхуна принести несколько бутылок воды для всех.
Чи Чжунлинь смотрел на него с завистью в глазах. «Только за возможность Мерного желудочного мешка твою Цинхун можно продать за целое состояние, и мне стало намного спокойнее». Теперь ему не нужен рюкзак, и он несёт только своё собственное оружие, причём безопасно и удобно.
Цинхун поняла, что он сказал, и гордо подняла голову.
Цзи Синхо нежно погладил её по голове, достал жареного голубя, приготовленного перед отъездом, и понемногу разрывая на части, кормил его.
Когда Цинхун закончила есть, группа отдохнула и продолжила путь.
У Цзи Синхо и его четверых товарищей ушел целый день, чтобы обойти большое озеро и пройти еще десятки километров. По пути им также встретилось множество патрулей Фомальгаута, но они все вовремя их обошли.
К тому времени, как наступила звездная ночь, группа уже удалилась от города на озере на 40 километров, и их настроение стало постепенно улучшаться.
Лучей солнца не было видно, и погода стала значительно прохладнее.
Все стали идти быстрее.
Пункт назначения этой охотничьей вылазки находился в глубине территории Фомальгаута на расстоянии более 4000 километров, и большую часть времени они потратят именно на дорогу.
Неожиданно вся группа остановилась и повернулась, чтобы посмотреть направо.
"Что это за шум?" Чи Чжунлинь прислушался. "Мне кажется, я слышу чьи-то голоса. Это Силла?"
"Похоже, что нет. Это человеческий голос", — пояснила Жэнь Мянь.
Дзи Синхо был очень удивлен. Он уже проник в глубь территории клана Фомальгаута более чем на 500 километров, и все же он все еще мог встретить людей с Земли!
"Неужели это ловушка?" Ему стало немного не по себе.
Звук доносился издалека, за пределы досягаемости магнитной индукции. Обзор также был перекрыт лесом, и ничего не было видно.
"Вероятность очень мала". Слух Жэнь Мянь среди них был лучшим. Она снова прислушалась на несколько секунд, и ее лицо немного изменилось. "Они сражаются, и, похоже, дела у них плохи". Она ненадолго задумалась. "Пойдем поближе. Синхо, пожалуйста, внимательно следи за ситуацией. Если это ловушка, немедленно отступим".
Четверка немедленно развернулась и быстро направилась к источнику звука.
Чем ближе они подходили, тем сильнее был шум.
Кроме разговоров людей, слышался также рев и звуки ударов металлического оружия. Все это производило впечатление ожесточенной схватки.
"Это крик сцинка", — сказала Жэнь Мянь.
Несколько минут спустя.
Дзи Синхо и другие обогнули склон горы и увидели сцену в долине, от которой их лица мгновенно изменились.
Это была очень распространенная расселина в Лесу тысячи пиков. Она была бездонной, а из нее выскакивали десятки высоких воинов-пришельцев.
Они походили на больших ящериц, бегущих вертикально. Их рост превышал два метра. Их серо-бурая кожа была похожа на камни. Лапы, наступавшие на землю, были мощными. Передние лапы были такими же гибкими, как руки. Они держали различное оружие. На их спинах были доспехи. У них были большие толстые хвосты.
"Воины ящерицы!"
Эта раса была знакома Дзи Синхо.
Сцинки были самой многочисленной расой среди племени Фомальгаута и обладали самым низким статусом. Их родной планетой был спутник "Дагона". Там круглый год стояли низкие температуры и царила суровая среда обитания. Это сформировало хладнокровие и выносливость сцинков.
Сцинки плохо приспособились к яркой среде и позже вошли в звездную сферу. Они построили свой город в рифтовой долине Леса тысячи пиков и выходили на охоту только звездными ночами и в темные ночи.
Сейчас эта группа воинов-ящериц преследовала и убивала человека.
Все его тело было объято пламенем, а в руках он держал тяжелый широкий меч. Меч был почти такого же роста, как и он, а лезвие было шире ладони. Каждый раз, когда он взмахивал им, оно оставляло за собой пылающий огонь. Ни один из воинов Ши Си не мог подойти к нему близко. Если кто-то и мог заблокировать его удар, то его разрезало бы пополам или отрубило бы голову.
"Янь Куан!"
Тихо произнес Чи Чжунлинь.
На его лице появилось удивление. "Этот Янь Куан — суперпришелец, его уровень боевых искусств очень высок, почти как у мастера. Его общая сила очень велика. Вероятно, это один из тех, кто находится на лестнице".
"Всё, арбалетчик конец." Рен Мянь посмотрел на Янь Куана, сражавшегося с рёвом, покачал головой и сказал: "У него началось состояние жжения, и звёздной силы хватит ненадолго. Если он не сможет сбежать вовремя, то, когда звёздная сила закончится, придёт и его смертный час".
Ящерики — хладнокровная и бесстрашная раса. Большинство ящериц не слишком сильны и полагаются на инстинкт и физическую силу в бою.
Но они не готовы пожертвовать своими жизнями только ради того, чтобы убить врага.
Более того, среди ящериц есть повелители!
Высший Янь Куан отступал, сражаясь, и каждый раз, когда он взмахивал мечом, убивая приближающегося врага, он бежал, но тут же какой-то крайне сильный лучник-василиск запускал в него стрелу, заставляя его повернуться и блокировать атаку. Скорость стрелы замедлилась, и другие воины-ящерицы воспользовались возможностью, чтобы окружить его.
Цзи Синхо наблюдал за лучником-василиском. Он использовал длинный лук длиной два метра. Из какого материала был сделан лук, было непонятно.
Однако, судя только по вибрации тетивы, можно было догадаться, что сила натяжения этого гигантского лука составляет не менее 300 килограммов, а мощь выпущенных стрел была поистине ужасающей.
Когда Янь Куан будет окружён, лучники-ящерицы воспользуются возможностью, чтобы выпустить охлаждённые стрелы.
Янь Куан должен быть постоянно начеку из-за лучников. Многие ранения на его теле были нанесены луками и стрелами. Он продолжал кричать и ругаться на языке Новой Римской империи, который Цзи Синхо не понимал.
Вскоре пламенная аура на его теле начала ослабевать.
"Сестрёнка, нам нужно его спасать?" — не сдержавшись, спросила Цзяннань Цайи.
Рен Мянь не ответила сразу.
Чи Чжунлинь сказал: "В этой рифтовой долине, должно быть, находится только один оплот ящериц. Их там не слишком много. Иначе ему бы не удалось сбежать, и он бы уже давно умер".
"Я знаю".
Рен Мянь посмотрела на своих троих товарищей по команде и наконец кивнула: "Мы все с Земли, а Силла — наш союзник, так что давайте спасём ему жизнь".
Цзи Синхо неожиданно сказал: "Сестрёнка Рен, я пойду".
Все трое бросили на него недоумённые взгляды.
"Если он избавится от стрелка-ящерицы, он сможет сбежать". Цзи Синхо указал на стрелка, стоявшего позади ящерицы. Он рассудил, что противник должен быть стрелком третьего уровня. Если застать его врасплох, то даже если не добьёшь, то всё равно полжизни отнимешь.
Это также позволит не подвергать опасности всю команду и не доставит проблем плану охоты сестрёнки Рен.
"Тогда иди и будь осторожен". Рен Мянь согласилась.
Цзи Синхо немедленно вошёл в режим невидимости и быстро спустился вниз по склону горы. Вскоре он добрался до высокой точки на склоне долины. С возвышенности ему был виден весь каньон, от него до которого было около двухсот метров.
Он увидел, что Янь Куан держится, и поэтому приблизился к выходу из рифтовой долины.
Здесь ящерицы, выбегающие из разлома, находились в пределах досягаемости и могли перехватить их погоню за Яростным Огнём.
Цзи Синхо встал на возвышенность, поднял лук "Соколиный глаз дракона" и достал конденсаторную стрелу.
Его правый зрачок загорелся слабым ореолом.
Ваньсянь Сеньлуо открыта!
По коже потекло электричество, которое собралось в руке и активировало конденсаторную стрелу на луке. Она становилась всё ярче и ярче, приближаясь к перегрузке.
Цзи Синхо увидел в глазах бесчисленные изменения света и тени. Когда он остановился, он отпустил тетиву и выстрелил стрелой.
Именно в этот момент.
Стрелок-ящерица тоже целился в Янь Куана.
Когда конденсаторная стрела прошла сквозь контур Цзи Синхо, в воздухе расцвёл электрический свет. Стрелок-ящерица почувствовал огромную опасность. Не обращая внимания на стрелу в руке, он перекатился на месте, и в то же время на его теле сгустился толстый слой каменного панциря.
Хлоп!
Рёв, подобный грому.
Стрела-конденсатор попала в Скинк-лучника и пробила доспехи из камней. Стрела вонзилась ему в шею через щель в чешуе, оставив снаружи лишь половину стрелы.
Скинк-лучник взревел от боли, а выпущенный стрелой ток высокого напряжения заставил все его тело дергаться, не давая сделать следующий шаг.
Джи Синхуо выстрелил еще одной стрелой, точно попав в глаз Скинк-лучника, положив конец его мучениям.
Магическая энергия +21
Лишь тогда окружающие ящерицы поняли, что их предводитель мертв.
Лицо Ян Куана из Новой Римской Империи расплылось в радостной улыбке. С ревом он убил нескольких Скинк-воинов перед собой. Затем он развернулся и убежал раньше, чем они успели напасть на него.
Ян Куан в боевом состоянии перемещается крайне быстро. Без помех со стороны стрелка-скинка Скинк-воинам было сложно его догнать, и он за считанные секунды выбежал из долины.
Джи Синхуо успешно спас человека, но на этом не остановился.
Эти Скинк-воины в долине были не просто врагами в его глазах, а источниками магической энергии, которые он мог собрать.
Он посмотрел на большую группу Скинк-воинов, карабкающихся по склону долины, и невольно улыбнулся.
И тогда, стрелы помчались с огромной скоростью!
(Конец этой главы)
http://tl..ru/book/99554/3927490