Глава 185
— Вань Лин, связывавшийся с кровяным драконом, знал, что от его рева боевой конь противника непременно испугается, поэтому воспользовался моментом и, собрав всю свою силу, занес топор, свирепый и властный, подобный грому.
— О его топоре когда-то слагали песни: «Ветер вздымается, облака клубяться, гром гремит, небо, земля, солнце и луна темнеют».
— Перед переправой Сишуй Хуа Сюн испугался, оголив острую сталь своего большого топора. (Ну, эту строчку можно не считать…)
— Сидевший на коне Хуа Сюн пытался удержать своего боевого коня, но, увидев, как топор со страшной силой обрушился на него, бросился защищаться большим ножом в правой руке.
— Передние ноги его коня не касались земли, держался он только на задних. И хотя железная рукоять меча отбила удар топора, сила удара передалась Хуа Сюну, сидевшему в седле. — Неимоверная мощь удара, в сочетании с тем, что задние ноги коня все еще были слабы от испуга перед кровяным драконом, сломила эту крепкую лошадь с пурпурной гривой.
— Коня сбросило с Хуа Сюном в сторону. Вань Лин, согнувшись, обрушил топор на Хуа Сюня, которого отбросило от коня. Хуа Сюн кувырком откатился в сторону, топор ударился о землю с грохотом, гравий разлетелся в стороны. На каменном полу образовалась яма глубиной в ногу.
— «О-о-о-о-о-о…» — прорычал союзный отряд, увидев, что Вань Лин взял верх, а Хуа Сюн потерпел неудачу. Толпа взревела, а армия Дун Чжоо на противоположной стороне затихла, даже барабаны умолкли.
— Вань Лин увидел, как Хуа Сюн уворачивается, а его конь все еще бьется на земле. Он размахнулся топором и обрушил его на голову животного. Череп раскололся, брызнула кровь. Увидев, как Вань Лин убил боевого коня вражеского полководца, союзные войска издали еще более яростный рев.
— Хуа Сюн, который скатился с земли на 10 метров и поднялся на ноги, держал набекрень сорванный шлем. Выглядел он крайне неловко. Ли Су, генерал армии Дун Чжоо, увидев, что дела плохи, немедленно взмахнул знаменем, армия бросилась в атаку, а соратники Хуа Сюня бросились на помощь.
— Когда генерал теряет коня, поединок, естественно, прекращается, а армии перестраиваются, чтобы дать бой. Вань Лин, видя, как Хуа Сюн в боевой стойке стоит в 10 метрах от него, быстро приказал кровяному дракону отступить. Это же мир Династии Воинов. Сражения генералов в основном пешие. Если потерять коня, нельзя драться один на один, зато можно развить еще более мощную силу!
— Хуа Сюн — глава Сишуйгуаня, он непременно взбудоражится, станет несокрушимым генералом, которого будет не так-то просто победить. Вань Лин знал, что с помощью способностей кровяного дракона он бесчестно выиграл поединок и избежал участи быть обезглавленным. Достаточно было похвастаться этим поединком. Убить Хуа Сюня очень трудно, и будут еще мечтатели, которые захотят урвать кусок пирога. Такая слава не обязательно благо, пусть этим займется Второй брат Гуань.
— Армия Дун Чжоо бросилась в атаку. Солдаты союзной армии также вышли из боевого строя. В глазах этих обычных солдат генерал Пан Фэн победил Хуа Сюня и выиграл поединок. Теперь их моральный дух высок.
— Вань Лин не обращал внимание ни на Хуа Сюня, ни на этих солдат. Он вернулся на кровяном драконе. Охранник Чжан Хэ немедленно шагнул вперед и проводил его в большой лагерь. Кровяной дракон направился прямо к палаткам князей, и князья, которые уже получили доклад, ожидали его у входа.
— — Я победил Хуа Сюня и обезглавил его боевого коня. Пока я убивал Хуа Сюня, вражеская армия бросилась на помощь полководцу. Прошу вас, дайте мне заслуженную награду!
— — Ха-ха-ха… Адмирал Пан выиграл поединок. Это первая заслуга, которая продемонстрировала силу нашей союзной армии. Что же тут плохого? — немедленно успокоил его командующий союзной армией Юань Шао и приказал охранникам принести золото, серебро и шелк. — Первая заслуга генерала Пан, вознаграждение — двадцать два золота и десять кусков шелка!
— Вань Лин отказывался, но под настойчивостью Юань Шао пришлось принять награду. Он понял, что в мире сюжета эти награды — ценные вещи, их можно обменять на 6800 валютных очков. Только вот больше всего ему нужны разные предметы из этого мира, но, к сожалению, их не так-то просто достать, особенно на переправе Сишуй, где он собирался скрывать свою личность и силу.
— — Железная конница Дун Чжоо — это солдаты и кони Силяна, храбрые и свирепые, разгромив Хуа Сюня, мы можем воспользоваться ослабленным состоянием противника и атаковать переправу Сишуй одним ударом. Солдаты нуждаются в смекалке генералов, чтобы ринуться в бой, а Хуа Сюня еще не убили, все генералы, почему бы не воспользоваться случаем и не ринуться в атаку?
— Думая о предметах в мире Воинов Трёх Царств, Вань Лин чувствовал зуд в сердце. Он решил, что с охранником Чжан Хэ ему ничего не угрожает, и предложил вместе с ним повести в атаку еще нескольких генералов.
— Князья переглянулись, тогда Гунсунь Цзан сказал: — — То, что сказал генерал Пан, чистая правда. Я тоже хочу пойти.
— Вань Лин услышал эти слова и увидел, что Лю Бэй — из всех князей — стоял ниже всех. В данный момент у него почти не было солдат, за ним стояли только два побратим. Один — черноволосый бородатый человек с суровым лицом, другой — краснолицый с красными фениксовыми глазами, лежащими шелковичными бровями и двухфутовой бородой. Это были лучшие генералы Трёх Царств: Чжан Фэй и Гуань Юй!
— Лю Бэй хотел блеснуть перед владыками, поэтому естественно, он не упустил такой шанс. Если бы Хань Фу не вызвал Пан Фэна на поединок, он бы подал сигнал Гуань Юю. К счастью, Хуа Сюн был еще жив. Можно было использовать эту возможность, и если убить Хуа Сюня, это тоже будет большая заслуга.
— Вань Лин смотрел на братьев Лю Бэя. Когда трое непревзойденных генералов выйдут в бой, Хуа Сюн обязательно погибнет.
— Лю Бэй сам предложил выйти в бой, другие князья тоже присоединились, и вдруг множество генералов вышли из лагеря и бросились в атаку на вражеский лагерь. Было много генералов, атаковавших вместе, и у большинства из них даже не было имен. Вань Лин увидел У Анго, Му Шуня, и Фан Юэ, несколько второ- и третьесортных генералов, тоже бросившихся в атаку, и он тайком насторожился. Еще в тот день, когда они пили, он заметил, что среди охранников этих людей было трое мечтателей.
— Поскольку это была схватка в стиле «Воинов Трёх Царств», генералы не ездили на лошадях, а шли в бой пешком. Вань Лин, который только что разгласил свою личность, не отбрасывал безымянных и второсортных генералов. Он оставил кровяного дракона в лагере и приказал своим солдатам охранять его. Он взял с собой охранника Чжан Хэ, и присоединился к Лю Бэю, Гуань Юю и Чжан Фэю. Он хотел подружиться с этими людьми, чтобы потом использовать их при сражении с Лю Бэем у перевала Хулао. Он шагнул вперед и сказал Лю Бэю: — — Когда генерал был в Чжичжоу, я слышал о имени Лю Сюаньде, освободителе от Жёлтых Повязок, и о побратимстве Сюаньделина, Гуань Юй, Гуань Юньчане, Чжан Фэе, и Чжан Иде, редкие воины, непобедимые и могущественные, поэтому я действительно рад видеть их сегодня!
— Лю Бэй, который всегда был скромным, и который мог обидеть даже анонимного почтальона по своей воле, узнав, что генерал Чжичжоу Пан Фэн так его ценит, очень рассчитался и помахал руками в знак скромности. Гуань Юй и Чжан Фэй были очень удивлены. Сила Пан Фэна не была в их глазах, но он даже знал слова их двоих. Казалось, они действительно слышали о их репутации, и они были довольно самодовольные. Немедленно почувствовали, что он стал им гораздо приятнее.
— — Хе-хе… Ну, ну, адмирал может победить Хуа Сюня, и его сила довольно мощная. — Гуань Юй погладил бороду и сказал сдержанно.
— Лю Бэй, Гуань Юй, Чжан Фэй, и Вань Лин с Чжан Хэ быстро забросили в бой армию Дун Чжоо. Среди этих мощных генералов, Вань Лин, который слабее всех на поверхности, также способен убивать разных солдат в секунду. Как машина для мяса, неумолимый!
— Вань Лин махнул 40-фунтовым топором. Такое тяжелое оружие в руках солдат, в основном один на одного. К сожалению, солдаты почти не взрывали предметы. После того, как все бросились в атаку на некоторое время, они наткнулись на маленького лидера крепости. Прежде чем Вань Лин смог сделать шаг, его проткнули в труп ядовитой змеиной копией Чжан Фэя.
— Чувствуя, что с этими тремя яростными людьми, он вообще не может убить никакие предметы, Вань Лин решительно отделился от них и приготовился взять Чжан Хэ на охоту за лидерами SS и генералами первой линии. Что касается Хуа Сюня, если хотите убить этого человека, вы должны обнаружить свою силу, поэтому его все еще оставляют Гуань Юю и мечтателям. В любом случае, еще есть Лю Бэй в битве у перевала Хулао. В этом мире «Династии Воинов», вероятно, будут Дун Чжоо и Дун Чжоо. Дяочан, все блюда в зале.
— Чжан Хэ еще очень молодой, и его сила еще не действительно выросла. Хотя у него большой потенциал, его текущая сила, по оценкам, всего 80 очков. Его оружие — двойные когти, и у него есть чувство «короля когтей» в «Street Fighter», когда он воюет. Его движения очень гибкие и изящные, и его можно считать умелым генералом.
— Когда люди играют в «Трёх Царств», охранники — все популярные лица, но Вань Лин взял с собой непревзойденного генерала Чжан Хэ, бросился вперед, и вскоре достиг крепости.
— Крепость защищали более 20 копьеносцев под руководством солдата в серебряных доспехах с пу мечом и широким щитом. Вань Лин приказал Чжан Хэ душить копьеносцев, а затем поднял топор и атаковал крепость. Как лидер обороняющей крепости, этот солдат в серебряных доспехах все же обладал определенной боевой мощью. Он поднял свой широкий щит и действительно заблокировал удар силой в сотни фунтов, но не смог устоять на ногах и пошатнулся назад.
— Вань Лин шагнул вперед, держа горный топор в обеих руках и ударяя сверху ~www.wuxiaspot.com~ Такой способ атаки, похожий на «три доски топора Чен Яоцзина», чрезвычайно давит на более слабых врагов. После пяти ударoв топором подряд, солдат в серебряных доспехах, который мог только защищаться изо всех сил, получил кровь из носа и ушей, его тело дрожало, а щит в его руке был полностью покрыт трещинами.
— — А-а! —
— Среди криков, Вань Лин нанес еще один мощный удар топором, и щит, который он использовал, чтобы защищаться, взорвался на бесчисленные фрагменты. Из шипов деревянного забора в тылу, висело тело, опутанное им.
— Вань Лин нашел на земле черный железный ключ и быстро убрал его, а затем помог Чжан Хэ убить оставшихся копьеносцев. Через несколько секунд все в целом лагере были мертвы. Он разбил несколько деревянных бочек и кувшинов, и появились булочки и кувшин вина.
— — Маленькие булочки: вкусные мясные булочки, восстанавливают 150 здоровья сразу после того, как их съедят.
— — Маоцзю: крепкий напиток, приготовленный по-земному. Сразу после того, как вы его выпили, он восстановит 150 очков духа.
— Вань Лин помнил, что вино в игре должно было заправлять и быть непревзойденным. Неожиданно, для мечтателя эффект на самом деле состоит в том, чтобы восстановить психическую энергию. (Продолжение следует)
«`
http://tl..ru/book/110976/4348817
Rano



