Глава 133. Объединение душ
Хо Тянь чувствовала, что она, должно быть унаследовала чувства первоначальной владелицы этого тела, поэтому она была так терпима к своему брату, Хо Фэну, и не оттолкнула его. Вместо этого она потянулась к нему, чтобы обнять его, положила руку ему на спину и нежно похлопала по ней.
Ее голос также был очень нежным, когда она говорила, в отличие от того, что она могла сказать.
— Брат, что с тобой? Что случилось?
Бесчисленные мысли пронеслись в голове Хо Фэна. Он хотел спросить, почему Хо Тянь бросила его и оставила одного в этой холодной семье? Он хотел спросить у Хо Тянь, какие у нее отношения с Си Хуанем?
Однако, в конце концов, Хо Фэн ничего не сказал. Он только покачал головой. От его действий его теплое дыхание слегка коснулось кожи Хо Тянь.
Острые глаза Хо Фэна заметили, что светлая кожа на плечах Хо Тянь слегка покраснела от его дыхания. Кислые эмоции, которые он испытывал раньше, внезапно превратились в жгучее и необъяснимое чувство.
Хо Тянь не знала о сложных эмоциях Хо Фэна. Она потрепала колючие волосы на затылке своего брата.
Она улыбнулась и сказала, словно уговаривая ребенка:
— Ты просто стал выше. Твой характер остался таким же, как в молодости. Ты ничего не скажешь, когда столкнешься с чем-то неприятным. Ты будешь только молчать и позволять мне обнимать тебя…
Когда она говорила, Хо Тянь подсознательно сделала паузу. Сцены ее взаимодействия с Хо Фэном, когда она была молода, казалось, естественным образом интегрировались в ее душу. Это сделало ее на мгновение неспособной сказать, была ли она Хо Тянь, которая жила в семье Хо в течение восемнадцати лет, или Хо Тянь, которая переселилась через пространство и время на сотни лет назад…
Хо Фэн не знал, о чем думает Хо Тянь. Он просто особенно наслаждался покоем и комфортом этого момента.
Однако этот покой и уют были быстро нарушены.
Служащий за дверью казался немного встревоженным.
— Мисс, мне жаль, но вы не можете войти.
— Я ищу своего брата. Его зовут Хо Фэн. Думаю, ты должен его знать.
Раздался голос Хо Ю, в котором звучали высокомерие и самообладание, присущие только представителям высшего общества.
Этот слуга, естественно, знал обо всех сплетнях и новостях в высшем обществе, учитывая, как что он мог прислуживать на банкете семьи Си.
Поэтому он знал, что у этой особы, стоящей перед ним, которая была настоящей дочерью семьи Хо, были очень непростые отношения с мисс Хо Тянь. Поскольку глава семьи Си, Си Хуань, так ценил мисс Хо Тянь, она вполне могла стать их будущей госпожой. Поэтому слуга не посмел обидеть Хо Тянь.
Однако служащий не осмелился остановить Хо Ю силой. Поэтому он проявил уважительное отношение.
— Мне очень жаль, но это частное помещение. Вы не можете свободно войти сюда без разрешения владельца.
С тех пор, как Хо Ю вернулась в семью Хо, она впервые увидела слугу, который осмелился обращаться с ней так грубо.
Хо Ю хотела дать ему пощечину, но вспомнила, что это место семьи Си, и у нее могут быть неприятности из-за этого. Поэтому она подавила свой гнев.
У Хо Тянь был хороший слух, и она могла отчетливо слышать все, что происходило снаружи.
Она толкнула Хо Фэна, который все еще опирался на ее плечо.
— Твоя биологическая сестра здесь, чтобы искать тебя. Поторопись и выйди, чтобы взглянуть.
Хо Фэн изначально недолюбливал Хо Ю, свою биологическую сестру. Теперь, когда она прервала его общение с Хо Тянь, она раздражала его еще больше.
Однако Хо Фэн спрятал это отвращение в своем сердце и не показал его перед Хо Тянь.
Он послушно кивнул и сказал:
— Сестра, я пойду посмотрю, что случилось. Я вернусь, чтобы найти тебя позже.
Хо Тянь небрежно кивнула.
Хо Ю собиралась продолжить спорить со слугой, когда дверь в маленькую комнату отдыха внезапно открылась. Подсознательно она подняла голову и встретилась с холодными глазами Хо Фэна.
Перед Хо Ю, Хо Фэн не был таким послушным и милым, как перед Хо Тянь. Его холодное и невыразительное лицо выражало зрелость, которая не соответствовала его возрасту.
— Что тебе нужно?
Когда Хо Ю увидела Хо Фэна, она не стала вести себя так же тепло, как сделали бы обычные братья и сестры. Она натянуто сказала:
— Папа и мама ищут тебя, чтобы познакомить с некоторыми людьми твоего возраста.
Брови Хо Фэна слегка нахмурились. Он знал, что в такой ситуации господин и госпожа Хо не позволят ему отлучаться надолго. Однако он все еще чувствовал, что им управляют, как марионеткой. Это его очень расстраивало.
Он хотел отмахнуться от этого, но если он не пойдет, Хо Ю обязательно пожалуется родителям, что сестра заставила его остаться.
Хо Фэн не хотел, чтобы господин и госпожа Хо искали неприятности для Хо Тянь, поэтому он неохотно кивнул и сказал:
— Я понял. Я пойду поищу папу.
Хо Фэн не хотел переносить свои негативные эмоции на Хо Тянь, поэтому он проинструктировал слугу стоящего у двери:
— Скажи сестре, что мне нужно кое-что сделать, и я уйду первым. Это может занять некоторое время, поэтому ей не нужно меня ждать.
Служащий почтительно согласился.
Хо Фэн отошел далеко, но Хо Ю все еще стояла там и долго смотрела на дверь гостиной.
Она знала, что Хо Тянь находится внутри, а также знала, что возможность иметь отдельную комнату для отдыха во время такого шумного и оживленного банкета не только означает, что у нее близкие отношения с владельцем дома, но также означает, что у нее есть привилегия не общаться.
http://tl..ru/book/69391/2402254
Rano



