Поиск Загрузка

Глава 296: Маленькая Птичка Дает Сокровище

Поболтав некоторое время с Чжу Цзяньхуа, он повесил трубку. Некоторое время спустя мобильный телефон Су Цзин снова зазвонил, и на этот раз звонил Лю Цин. Су Цзин немедленно ответила: «Лю Цин, в чем дело?»

«Брат Цзин, из-за наших отношений я не могу позвонить тебе, даже если мне нечего делать? Однако на этот раз мне действительно есть о чем вас спросить. Я не знаю, знаете ли вы старого господина Муронга. Он хороший друг моего дедушки, и ему скоро исполнится 80 лет. Я должна приготовить ему подарок на день рождения. Старый господин Мужонг больше всего любит домашних животных. К сожалению, обычные домашние животные не могут попасть ему в глаза. Брат Цзин, не мог бы ты проявить ко мне милосердие и продать мне питомца? Лучше, если это будет собака. Старый господин Мужонг больше всего любит собак. — спросил Лю Цин жалким голосом.

«Правда, я тоже иду на вечеринку по случаю дня рождения старого господина Мужона, но почему я слышал, что старый господин Мужун предпочитает домашних животных, таких как попугаи и птицы?» — сказал Су Цзин. Может быть, дедушка этого парня и является другом старого господина Муронга, но это определенно предлог для него, чтобы купить питомца для старого господина Муронга. Он хочет купить его для себя.

«Э-э…» Лю Цин внезапно замер. Он не ожидал, что Су Цзин не только знает старого господина Мужуна, но и так много знает о предпочтениях старого господина Мужуна. Ложь была развеяна, и он улыбнулся и сказал: «Брат Цзин, мне очень нужна собака, которую ты дрессировал, так что ты можешь продать ее мне».

С тех пор, как он увидел собак Су Цзин на горе Чжутоу, он думал о собаках, выращенных Су Цзин, и давно предлагал купить их. К сожалению, Су Цзин не согласился, и у него не было другого выбора, кроме как отправиться в Perfect Pet Paradise. В то время Perfect Pet Paradise все еще работала с Су Цзин, поэтому он купил собаку, которую дрессировала Су Цзин. К сожалению, даже при том, что эти собаки намного лучше, чем обычные собаки. Но по сравнению с личными собаками Су Цзина они намного хуже, и они ничто по сравнению с той, которую он видел в тот день на горе Чжутоу, не говоря уже о том, что собаки Су Цзина теперь стали более сильными.

«Я продал один за 800 000 юаней, но вернул его. Теперь ни за что не продам. Ты лаешь не на то дерево». — сказал Су Цзин. Он не хотел продавать этих собак, потому что сам их дрессировал и вырастил, а деньги ему совсем не нужны.

«Брат Цзин, разве нет места для обсуждения?» Лю Цин выглядит подавленным.

«Без обсуждения». В тоне Су Цзина не было никаких сомнений, поскольку он не хотел давать Лю Цину никаких иллюзий.

«Ну, если вы когда-нибудь передумаете и захотите продать их снова, вы должны сначала связаться со мной, я сначала сделаю заказ. Кстати, каких питомцев ты собираешься приготовить для Старого Господина Муронга? — спросил Лю Цин.

— К тому времени ты узнаешь. Су Цзин улыбнулась, подарок не был таким уж драгоценным. Это о том, чтобы делать то, что он хочет. Старый господин Муронг любит домашних животных и древнюю цитру, поэтому он пришлет ему домашних животных или аккорд цитры. Он считает, что что бы это ни было, оно может понравиться старику.

Днем позже Су Цзин получил приглашение от г-на Мужуна. На нем была рукописная заметка господина Мужуна, что немного удивило Су Цзин. Первоначально он планировал пойти с Чжу Цзяньхуа, но не ожидал, что приглашение будет отправлено. Старый господин Муронг не должен был знать его, он предположил, что его, должно быть, порекомендовал Муронг Сяньэр? Кажется, что если он поедет один, то неизбежно будет играть на старинной цитре.

Су Цзин обладает такими же навыками игры на цитре, как и сегодня, что невозможно было бы сделать без руководства Гу Юэ, в то время как Гу Юэ не может обойтись без руководства старого господина Мужуна. Поэтому старого господина Муронга можно считать учителем своего учителя, даже если он отложит в сторону все интересы, его также уместно поздравить с днем рождения. День рождения через дюжину дней, пока в этот день не выкинут новый мусор, он все еще должен быть свободен.

Су Цзин продолжает приручать всевозможных домашних животных и становится все более и более опытным в своем новом навыке полного контроля над животными. Ему нравится это чувство, и он пытается контролировать каждое животное и наслаждаться прекрасными чувствами различных животных.

Рано утром Су Цзин проснулась от пения птиц. Су Цзин открыл глаза и спросил: «Что это за шум, в чем дело?» Как правило, птицы не смеют беспокоить Су Цзин по своему желанию, если только не произойдет что-то важное.

«Мы нашли клад». На плечи Су Цзин упало несколько птиц, одна из которых была особенно красивой зеленой птицей. Эта птица была поймана виноградной лозой-людоедом и считалась почти кормящей птицей, однако это также было скрытым благословением. Чтобы лечить его, Су Цзин накормил его мясом самого Волшебного Зверя, так что он также выглядит самым лучшим и умным. Позже Су Цзин проверила информацию и выяснила, что эту птицу зовут Певчий белоглазый. У этой птицы очень интересная привычка. Любит чистоту, очень любит водяные бани, купается даже при очень низкой температуре.

— А'Лу, какое сокровище? — с любопытством спросил Су Цзин.

"Приди и посмотри." Белоглазая птица А'Лу закричала, и другие птицы тоже зачирикали, запрыгали и выглядели нетерпеливыми. Су Цзин встала, последовала за ними на третий этаж, подошла к птичьему гнезду на иве и увидела внутри несколько цепочек золотых и серебряных драгоценностей, блестящих и красивых, они выглядели как настоящие товары.

"Откуда это? Его не украли, верно? Су Цзин был ошеломлен, разве он не учил их не красть чужие вещи? Это потому, что интеллект птицы слишком низок, чтобы понять?

— Его не украли, его сорвали с лесного дерева. А'Лу увидел, что Су Цзин, кажется, зол, и поспешил объяснить.

«Откуда на лесном дереве могут быть золотые и серебряные украшения?» Су Цзин не поверила.

«Это правда, если ты мне не веришь, я тебе покажу». А'Лу забеспокоился и начал клевать прядь волос Су Цзин, пытаясь оттащить Су Цзин, но как такое маленькое тело могло тянуть Су Цзин?

«Не волнуйся, я пойду за тобой после того, как почищу зубы и умоюсь». Су Цзин с улыбкой схватила А'Лу. Этой группе птиц невозможно его обмануть. Хотя это может звучать немного абсурдно, это должно быть реалистично. Необходимо посмотреть, что происходит.

— Поторопись, — призвал А'Лу. После того, как Су Цзин почистил зубы и быстро умылся, он оседлал беркута, последовал за птицами и полетел на восток. Конечно, птицы набрали очень мало очков, тогда как беркут летал высоко и следовал с большой высоты. Птицы распознают направление и положение, но они могут лететь только по прямой линии, независимо от того, дом это или река внизу, если он захочет следовать за ними по дороге, это будет невозможно, поэтому он может только следовать за ними. на золотом орле.

Вскоре они миновали близлежащие деревни, пересекли сельскохозяйственные угодья, вошли в лес и продолжили лететь в лес. Насколько известно Су Цзин, это охраняемый лес, который совершенно безлюден.

— Да, вот оно. — воскликнул А'Лу, забравшись на листву особенно высокого дерева. Су Цзин сказал беркуту спуститься, потому что размах крыльев беркута был слишком велик, чтобы попасть в густые листья, поэтому ему пришлось спуститься на открытое пространство поблизости. Су Цзин сам взобрался на дерево.

"Здесь, здесь." А'Лу и другие птицы прыгали по ветке диаметром более десяти сантиметров. Су Цзин легко взобралась наверх и увидела дупло на стволе, соединенном с веткой. Большой камень был заткнут, но в углу была маленькая дырочка, куда птица могла пролесть.

http://tl..ru/book/61143/1855601

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии