Поиск Загрузка

Глава 114

Добби, как всегда, точно знал, где найти Венделла. Он постучал в дверь кабинета, уверенный, что там, как и всегда, находился глава семейства. Дверь была распахнута, и Венделл, бросив взгляд на Гарри, сразу понял, что что-то не так.

— Заходи и отдохни, Гарри, — пригласил Венделл, жестом указывая на кресло напротив своего стола.

Мальчик, казалось, слегка нервничал, словно боялся старшего. Венделл наблюдал за ним, как тот осторожно садится.

— В чем проблема? — спросил Венделл.

— Э-э-э… нет никаких проблем! — поспешил ответить Гарри. — То есть… Я не думаю, что это проблема… Я думаю, что это замечательно!… Но… ммм… Ты… — он вздохнул.

Венделл не торопил мальчика, прекрасно зная, что давление только замедлит процесс. Он терпеливо ждал, когда Гарри соберется с мыслями.

— Я много думал о том, что ты сказал… ну, когда ты сказал, что мне нужно проанализировать свои чувства, — начал Гарри.

Венделл кивнул, уже догадываясь, к чему клонит мальчик.

— И я пришел к довольно удивительному… и я имею в виду, что в хорошем смысле этого слова, — поспешил добавить Гарри. — Я имею в виду… Я понял, что… ммм… что… я влюблен в вашу дочь.

Он поморщился, ожидая, что его сейчас отчитают. Но Венделл не собирался кричать.

— Тебе давно пора было это понять, — спокойно сказал он.

Гарри, потрясенный, уставился на Венделла.

— Ханх? — только и смог вымолвить он.

Венделл рассмеялся, наблюдая за растерянным выражением лица юного волшебника, который часто казался мудрее своих лет.

— Гарри, я думаю, что вы с Гермионой были единственными двумя людьми в этом доме, кто не знал, что еще до ужина в первый вечер вашего пребывания здесь всё было решено. И, да, я включаю в это число авроров, которые приходили и уходили, — пояснил Венделл.

— Вы… знали? — неверяще спросил Гарри.

— Да, — подтвердил Венделл.

— Так вот что… — Гарри запнулся, не зная, что спросить.

— Так вот о чем был тот разговор, который мы с тобой вели на террасе? — подсказал Венделл. И, не дожидаясь ответа, добавил: — Да.

Гарри, ошеломленный поворотом событий, не мог сообразить, что делать дальше. Венделл, дав ему время прийти в себя, сказал:

— Я так понимаю, вы пришли сюда, чтобы спросить, можно ли вам встречаться с моей дочерью?

Гарри в очередной раз удивился, насколько хорошо Венделл понял его намерения.

— Мой ответ — да, — улыбнулся Венделл. — Ты уже спросил ее?

— Э-э-э… да, — робко ответил Гарри. — Когда мы были на прогулке.

Венделл кивнул.

— Там была маленькая старушка, которая работала в своем саду, кажется, она подстригала розы возле ограды… Я не заметил ее, и думаю, что Гермиона тоже не заметила, потому что она, должно быть, стояла на коленях… но когда я спросил Гермиону, и она сказала "да"… Кстати, она сказала "да"… — он на мгновение поднял глаза. — Ну, она… маленькая старушка, то есть… Кажется, ее звали мисс Ландрингем?…

Венделл представил себе эту женщину, вспомнив, как она однажды привела его дочь домой, когда та была маленькой девочкой и к ней приставали хулиганы.

— Ну, — продолжил Гарри, сбиваясь, — она сказала что-то о том, что Гермиона повалила меня на землю и что Гермионе не подобает… тогда она сказала "да", между прочим… что Гермионе не подобает так себя вести. Потом она посмотрела на меня и сказала… ну, напомнила мне, правда… что я должен прийти и спросить, могу ли я ухаживать за вашей дочерью… и, ну.

— И вот вы здесь, — кивнул Венделл.

— Э-э-э… да, — ответил Гарри.

— Ну что ж, — сказал Венделл, — я уже сказал "да", так что это не проблема.

Гарри кивнул в ответ.

— Но есть правила.

Гарри выпрямился, принял серьезное выражение лица и снова кивнул. "Опять этот молодой человек, мудрый не по годам", — подумал Венделл.

— Правило первое: я знаю, что вы двое будете спорить до слез, но если ты хоть раз обидишь мою дочь до такой степени, что ей не останется ничего другого, как бежать домой к маме и папе, я выслежу тебя, и они никогда не найдут твоего тела.

Гарри выглядел в ужасе.

— Я… я никогда… — пролепетал он.

Венделл поднял руку, останавливая его.

— Я никогда не говорил, что ты это сделаешь, Гарри, — пояснил Венделл. — Это правила, которые я устанавливаю для того, чтобы ты их знал, а я знал, что ты их знаешь.

Когда Гарри успокоился и кивнул, Венделл продолжил:

— Второе: находясь в этом доме, ты никогда не останешься один в комнате с моей дочерью при закрытой двери. Вообще-то, это можно расширить так: будучи парнем и девушкой, вы никогда не останетесь наедине с моей дочерью ни в одной комнате с закрытой дверью.

— Третье: С 22.00 до 7.00 каждая из ваших комнат недоступна для другой.

— Четвертое: В любое другое время вы никогда не будете входить в комнату другого без специального приглашения. И опять же, дверь должна оставаться широко открытой. Не забудьте сначала постучать, если дверь закрыта.

— Пятое: Руки никогда не будут блуждать в неподобающих местах другого.

— Шестое: "Нет" означает "Черт, нет! Этого не будет! И вы никогда не будете настаивать на этом.

— Седьмое: Ты никогда не будешь применять к моей дочери зелья или другие виды магии, кроме как для того, чтобы защитить ее от вреда. И даже тогда это будет происходить с ее добровольного предварительного согласия. Этот вопрос вам двоим нужно будет обсудить заранее.

— Восьмое: Если вы считаете, что она находится под действием такого зелья, чар или чего-либо еще от кого-то другого, вы немедленно отведете ее за медицинской помощью. После этого вы используете свой авторитет Владыки в вашем мире, чтобы проследить за тем, чтобы человек или люди, сделавшие это с ней, были справедливо наказаны.

— Девятое: Моя дочь — наш с Моникой величайший драгоценный дар. Ты будешь проактивно, активно и реактивно делать все, что в твоих силах, и даже больше, если потребуется, чтобы защитить ее от вреда.

— Десятое: Если ты обнаружишь, что существует проблема, и не знаешь, как с ней справиться, приди ко мне, Монике или… если хочешь…

— Обратись к своему крестному, чтобы все обсудить. Хотя ты мудр не по годам и объявлен взрослым, ты все еще четырнадцатилетний мальчик. — Все понял? —

Гарри задумался, морща лоб.

— Вероятно, мне придется пересмотреть это воспоминание в своем решете; но пока, думаю, я все понял. —

Венделл улыбнулся, взял лист бумаги с лежащего на столе бювара и протянул Гарри. Тот, перевернув, увидел те же десять правил, но уже в печатном виде. Над ними красовалась надпись: "Десять правил для свиданий с моей дочерью".

— Ты знал? — Гарри вскрикнул, оглядываясь на Венделла с нескрываемым ужасом.

— Я же говорил тебе, Гарри, — Венделл усмехнулся, — все в этом доме, кроме тебя и моей дочери, знали, что вы любите друг друга. К этому списку я добавлю твоего крестного и Тонксов. Это был лишь вопрос времени, когда вы оба поймете это. Я также догадывался, что это произойдет через день или два после нашего разговора, и ты попросишь ее стать твоей девушкой.

— Значит, ты готовился к этому? — Гарри был потрясен.

— Работа над тем, чтобы записать это, — Венделл указал на лист бумаги, теперь уже плотно сжатый в руке Гарри, — вот что занимало меня последние несколько дней. —

— Теперь, — продолжил он, — я полагаю, что нам с твоим крестным нужно поговорить. Моника сообщила мне о том, что в вашем мире есть нечто, связанное с тем, что происходит, когда двое молодых людей вступают в отношения.

— Обручальное соглашение? — Гарри, казалось, был готов упасть в обморок от очередного шока.

— Очень хорошо, Гарри, — Венделл улыбнулся. — Мне кажется, оно очень важно, так как защитит и тебя, и Гермиону от… вмешательства в ваши отношения.

— Не волнуйтесь. Поскольку вы теперь взрослый человек в своем мире и к тому же являетесь главой своего Дома, я уверен, что никто, кроме вас, не может заключить с вами такое соглашение, — сказал он. — Я просто хочу поговорить об этом с твоим крестным отцом, поскольку намерен пораскинуть мозгами о том, как составляется такой договор. Мне нужно думать о дочери — магглорождённой, Нездешней дочери.

— Ах! — Гарри, казалось, успокоился. — Я об этом не подумал. Я свяжусь с ним по зеркалу через некоторое время и попрошу его зайти завтра. Я уверен, что кузина Андромеда ради этого позволит ему ненадолго исчезнуть из поля зрения.

— Спасибо, Гарри, — кивнул отец его теперь уже подруги. После чего, казалось, мужчина захотел вернуться к тому, чем занимался в офисе до его появления.

— Спасибо, Венделл, — ответил Гарри, вставая и направляясь к выходу. Уходя, он держал в вытянутой руке лист бумаги.

http://tl..ru/book/100269/3434022

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии