Поиск Загрузка

Глава 122

Гарри, желая подчеркнуть свой статус, решил прибыть к Грейнджерам чуть позже шести вечера. Венделл, встретивший их у порога, с нескрываемым волнением спросил: — Он уже здесь?

Моника, стоявшая позади мужа, незаметно уколола его локтем в бок. Гарри же заметил, как Венделл вдруг стал внимательнее рассматривать его черты лица.

— Ни один чистокровный человек высокого положения не посмел бы прийти раньше назначенного времени, если бы не был специально приглашен, — улыбнулся Гарри, отводя взгляд. — Чем вы сегодня занимались, дети? — спросила Моника, поспешно меняя тему.

— Я пил чай… Мы работали над тем, чтобы Гермиона лучше понимала культуру волшебной Британии, — ответил Гарри.

— Можно сказать, что ты учил меня, Гарри, — укорила его Гермиона, — Я не против, и это правда.

— Ничего неподобающего? — спросил Венделл, и Гарри заметил, как он подмигнул жене.

— Да-а-а! — мгновенно заскулила Гермиона.

— Нет, сэр, — твердо ответил Гарри.

— А что за вещи ты преподавал, Гарри? — плавно вмешалась Моника.

— Различия между разными уровнями Наследников Благородных Домов, информацию о волшебных контрактах и их тонких отличиях от маггловских, о том, как мне удалось выяснить некоторые вещи, которые замышлял Дамблдор, пока мы были в Хогвартсе, и о том, какую роль играет магия в контрактах, клятвах, обетах и тому подобном, — ответил он.

— Гарри — хороший учитель, — сказала Гермиона. — Он сделал так, чтобы информация была более понятной, и объяснил причины, по которым волшебники поступают определенным образом.

Ее выражение лица омрачилось, и она добавила: — А я узнала, что Дамблдор использовал домовых эльфов, призраков замка и портреты, чтобы шпионить за студентами. Это очень расстроило.

— Тогда мы написали письмо мадам Марчбэнкс, новой директрисе, чтобы она узнала, что Дамблдор этим занимался, и приказала им больше так не делать.

Повесив пальто свое и Венделла в шкаф в холле главного этажа, Моника пробормотала: — Вот… человек…

— Она сможет что-нибудь с этим сделать? — спросил обеспокоенный Венделл.

— Да, — ответил Гарри. — Как директор школы, они все теперь подчиняются ей. Все, что она должна сделать, это сказать им, и они должны будут подчиниться. Именно так Дамблдор заставил их сделать это.

Они только что вышли из прихожей, и Моника направилась на кухню, когда с улицы донёсся звук мотора мотоцикла с большим отверстием. Затем послышался звук въезжающего на подъездную дорожку мотоцикла. Нахмурившись, Венделл уже собирался направиться к двери, когда вошел один из авроров и сказал: — Подождите, пожалуйста, здесь минутку.

Затем он подал знак одному из других авроров, уже находившемуся внутри, следовать за ним.

— Это необычно, — пробормотал Гарри. Затем его глаза расширились от восторга. — Сириус вернул Хагриду свой мотоцикл!

Гарри уже собирался броситься к выходу, невзирая на пожелания авроров, когда они вернулись, ведя за собой Сириуса.

— Привет всем! — радостно поприветствовал он.

Гарри заметил, что оба аврора нахмурились, глядя на его крестного, после чего оба снова скрылись за входной дверью. Гарри шагнул вперёд, чтобы обнять его, а Гермиона последовала за ним, чтобы обнять его.

— Что у нас на ужин? — сразу же спросил Сириус.

Гарри тут же спросил в ответ: — Эти зелья тоже вызывают у тебя чувство голода, да?

— Еще бы, — ответил Сириус, ухмыляясь. — Одно из них — стимулятор аппетита. Оно практически заставляет тебя принимать топливо, чтобы другие зелья сделали свою работу над всем остальным.

— А я-то думал, почему мне так часто хочется есть, — сказал Гарри.

— Ну, если ты чувствуешь голод, ешь, — немедленно приказал его крестный отец. — Как я уже сказал, это необходимо.

Гарри кивнул и сказал: — Пойду проверю, что там на кухне.

Он успел сделать только шаг, как перед ним появился Добби.

— Теперь за дело берется Добби, — объявил он. — У тебя гость.

— До-обс! — вздохнул он. — Шеф-повар закончил. Теперь подавайте блюда, — вызывающе заявил эльф в ответ.

Возможно, он бы и не возражал, если бы сзади не послышалось хихиканье.

— Фиииин! — пробурчал он. Обернувшись, он надул губы и сказал своему все еще хмыкающему крестному отцу: — Ну что ж. Если все хотят есть?

Они как раз уселись за стол, когда старший аврор сказал: — Лорд Блэк, мне жаль сообщать вам, что я буду вынужден уведомить Управление по неправомерному использованию маггловских артефактов о вашем… "моти-цикле".

— Давай! — сказал Сириус, ничуть не смутившись. Он даже не перестал готовиться к трапезе.

— Вы ведь понимаете, что зачаровывать такие предметы запрещено? — уточнил аврор.

— Да! — с готовностью признал он.

Аврор в ответ нахмурился и спросил: — Вы… не расстроились из-за этого?

— Нет! — усмехнулся он. — Это просто штраф. Я его заплачу.

— Борись с этим! — тут же вклинился Гарри.

Сириус посмотрел на него и сказал: — Это просто штраф, Гарри. Я заплачу его.

— Нет; борись с этим, пожалуйста! — сказал Гарри.

— Почему? — спросил его крестный.

— Потому что, как законный Лорд, я могу выступить в качестве твоего созаконника и защищать тебя, — ответил он.

— Ты хочешь, чтобы я сражался с ним и передал дело в Визенгамот, только чтобы ты мог защищать меня вместе с Тедом? — спросил Сириус, немного смутившись.

— Нет! — радостно ответил Гарри. — Я хочу, чтобы ты сражался с ним, чтобы я мог показать Визенгамоту, насколько они тупые болваны! Это лёгкая победа.

Аврор бросил страдальческий взгляд и сказал Гарри: — Ты хочешь, чтобы меня уволили.

— Нет! — Гарри практически подпрыгивал на своем месте от возбуждения. — А если они попытаются это сделать, я с радостью буду защищать тебя в Визенгамоте и от этого! Вы, аврор, являетесь так называемым "инструментом Закона".

Венделл издал неожиданный короткий смешок.

— Он прав! — заявил он. Затем, повернувшись к аврору, он сказал: — Если это что-то похожее на нашу полицию, то ваша работа заключается в том, чтобы поддерживать закон, а не быть магистратом.

— Он имеет в виду "Главный судья", — уточнил Гарри для аврора.

— На моём уровне, — язвительно ответил аврор. — От нас также ожидают, что мы будем определять, стоит ли заниматься тем или иным юридическим вопросом, или даже передавать его по инстанциям.

— Тогда передавай, дорогой мальчик, — заявил Венделл. — Если лорд Блэк нарушил закон… как вы считаете… то вы в полном порядке.

Аврор вздохнул и повернулся к Гарри. — Лорд Поттер, почему вы считаете, что выиграете такое дело?

— Простите, — благочестиво заявил он. — Как сопредставитель лорда Блэка, я должен отказаться от ответа на том основании, что это может повредить успешной защите моего клиента.

Гермиона ударила его по руке, когда Венделл снова разразился хохотом.

К Гарри присоединился Сириус. Гермиона и Моника едва заметно усмехнулись, глядя на эту парочку. Сириус, всё ещё хихикая, бросил: — Хорошо, лорд Поттер, если меня обвинят, можешь работать с Тедом и защищать меня совместно.

— Да! — Гарри, для убедительности, потряс кулаком.

Аврор страдальчески вздохнул. — Я пожалею об этом. Я знаю, что пожалею.

— Просто делай всё по правилам, — предложил Венделл. — Если ты так поступишь, никто не сможет обвинить тебя с юридической точки зрения, если дело, рассматриваемое на твоей скамье, пойдет не по твоей воле. Ты выполнил свою работу, значит, либо закон, либо суд не справились со своей.

http://tl..ru/book/100269/3434047

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии