Поиск Загрузка

Глава 146

Сириус, взвившись на Летучем порохе, ворвался в кабинет Теда.

— Что ты обнаружил? — бросил он, едва переступив порог.

— Гоблины вернулись с информацией о ребенке Малфоя, — Тед выглядел встревоженным. — Но зашли в тупик.

— Ребенок мертв? — Сириус нахмурился.

— Нет, нет, — поспешил успокоить Тед. — Они просто не смогли найти больше ни одной зацепки. След оборвался.

— Что же у них есть? — спросил Сириус, скрестив руки на груди.

Тед, открыв папку с материалами расследования, быстро пролистал свои записи.

— Ребенок точно родилась. Ее звали Корина Цефей Малфой, родилась десятого августа 1982 года в Малфой-мэноре. Акушерка и ее ассистентка были лишены всех сведений об этом. Все официальные записи исчезли, включая записи о ребенке из архива Святого Мунго.

— 10 августа 1982 года? — Сириус усмехнулся. — Похоже, старина Люциус праздновал избавление от Вольдемонаки, трахая свою жену, и от этого она забеременела.

— Да, в то время было довольно много родов, — Тед тоже ухмыльнулся. — Возможно, именно поэтому Малфои выбрали домашние роды.

— Но, продолжая, — Тед продолжил, — у гоблинов есть свои записи о рождении и смерти Наследников Домов. По их данным, она исчезла в возрасте около двух месяцев. Люциус Малфой сообщил управляющему счетом Гринготтса, что они должны уничтожить камень жизни девочки. Управляющий счетом сообщил ему, что так и будет сделано, но, как вы знаете, гоблины никогда не уничтожают камни жизни. Они сообщили нам, что она все еще жива — камень по-прежнему светится. Именно поэтому они попытались найти ее.

— Проклятье, — пробормотал Сириус.

— Они знали, что она должна была получить приглашение на обучение в Хогвартсе в 1993 году, но оно так и не было отправлено. Поэтому они пришли к выводу, что она больше не входит в зону охвата Хогвартса.

— Они разослали просьбы о помощи в другие отделения Гринготтса по всему миру, но не получили ни малейшего намека на то, что ее могли забрать, что она приходила на проверку наследственности или что-то в этом роде.

— Проклятье, — фыркнул Сириус.

Тед наклонился вперед, его лицо озарилась хитрой улыбкой.

— Вот тут-то и проявилось то, что я сделал с тех пор. Я взял информацию, которую мне дали гоблины, и начал свой собственный поиск. На этот раз в маггловском мире. Я заключил контракт с маггловской организацией, которая специализируется на поиске "пропавших без вести". Они сосредоточились на странах, где преобладает английский язык. Начали с Новой Зеландии и работали на запад.

— Девочка ее примерного возраста, — Тед сделал паузу, — посещает школу в Перте, Австралия.

Сириус подался вперед, его глаза блестели от предвкушения.

— Я так понимаю, она очень похожа?

Тед протянул ему фотографию. Это был снимок головы и плеч. Девочке было около двенадцати лет, у нее были черные волосы Блэков и черты лица Малфоев и Блэков вместе взятых. Ее глаза были бледно-голубые, а щеки — румяные. Она улыбалась.

— Она выглядит счастливой, — прошептал Сириус.

— Судя по всему, так оно и есть, — ответил Тед. — Сейчас ее зовут Шарлотта Клэр Уилкинс. Первые два имени — это инициалы на детском одеяльце, в которое она была завернута. В детстве она носила прозвище Чарли, но предпочитает СиСи. Ее приемные родители… да, в ее документах указано, что ее удочерила маггловская пара… сохранили одежду, в которую она была одета, когда ее нашли, и одеяло.

— Ее подкидыша звали Мэри, в честь собора, в котором она была найдена. В то время это была очень громкая история в прессе. У нее до сих пор есть номер дела в полиции Западной Австралии.

— Уилкины пришли к ней, поскольку они числились в ДЗД как приемные родители для младенцев с особыми потребностями. У них уже было двое детей.

— Подождите… подождите… — Сириус заговорил срывающимся голосом. — Если она здорова, владеет магией и, судя по всему, имеет кровь как Малфоя, так и Блэка… почему, во имя Мерлина, Малфой бросил ее на полпути через весь мир?

— Именно это и сбило нас с толку, — ответил Тед. — Пока мы не увидели маггловскую медицинскую карту. Оказалось, что она родилась с катарактой на обоих глазах, что сделало ее почти полностью слепой, а также обнаружилось, что она почти полностью глухая. Оба дефекта были генетическими.

— В результате общественной кампании магглов по поиску ее родителей стало известно, что у нее катаракта, из-за которой она ослепла, и что у нее дефект слуха на оба уха. В связи с этим на девочку обрушился огромный поток… сочувствия.

— Многие люди присылали деньги на ее лечение, — начал Тед, рассказывая Сириусу о судьбе девушки. — В то время маггловская Австралия только что обзавелась системой всеобщего медицинского обслуживания, называемой Medicare. Это означало, что все магглы теперь могли рассчитывать на бесплатную базовую медицинскую помощь.

— Но этого было недостаточно, — продолжил Тед. — Поэтому был создан… консорциум, если хотите… высококвалифицированных специалистов-целителей. Офтальмолог, один из ведущих экспертов страны в области корректирующей хирургии глаза, приехал с другого конца страны, чтобы поделиться своим опытом. Он быстро определил проблему, и уже через несколько часов кошку прооперировали в Королевском госпитале Перта. Операция прошла успешно: катаракта была удалена. С тех пор у нее никогда не было проблем со зрением, за исключением необходимости носить прописанные врачом солнцезащитные очки при ярком свете.

— Что касается слуха, то его исправил еще один врожденный дефект и еще одна хирургическая операция. Это было связано с тем, что ее ушные барабаны были недоразвиты, то есть они не сформировались должным образом, когда она была еще плодом. Ей была проведена… тимпанопластика… чтобы восстановить обе ушные барабанные перепонки. Что-то о трансплантате, который используется для их восстановления. Позднее тесты показали, что к ней вернулось около девяноста пяти процентов слуха.

— Черт! — воскликнул Сириус. — Магглы стали настолько хороши?

— Это было более десяти лет назад, Сириус, — ответил Тед. — С тех пор они стали еще лучше.

Сириус рассеянно кивнул.

— Если она родилась слепой и немного глухой, и наши Целители не смогли это исправить, то неудивительно, что Малфой захотел от нее избавиться, — задумчиво произнес Сириус.

— К тому же, это увеличивает вероятность того, что эта девушка — пропавший вторичный наследник Малфоя, — добавил Тед. — Осталось только доказать это.

— И мы должны решить, что делать с этой информацией, когда она подтвердится, — сказал Сириус. — Я очень не хочу, чтобы Малфой узнал об этом. Неизвестно, что он сделает.

— Почти такая же большая проблема — что сказать Энди, — сказал Тед. — Если мы правы, эта девушка — ее биологическая племянница. Если она узнает о ней, есть большая вероятность, что она немедленно отправится туда, чтобы забрать ее.

— Тебе нельзя ей говорить, — сразу же заявил Сириус. — Только ты и я должны знать об этом до тех пор, пока я не сочту нужным сообщить об этом кому-либо еще.

— Спасибо, — сказал облегченно Тед. — Теперь положения о конфиденциальности клиента защитят меня от того, что она узнает от меня. Но я очень надеюсь, что вы даже не собираетесь думать об этом, пока хотя бы один из нас не поговорит сначала с девочкой и ее родителями.

— Нет, — сказал Сириус. Он подумал еще несколько мгновений и спросил: — Ты твердо уверен, что она счастлива там, где находится?

— Да, — мгновенно ответил Тед. — Однако я все равно хочу подтвердить ее истинную личность. Все, что нам нужно, — это капля ее крови.

— И как вы собираетесь ее получить? — спросил Сириус.

— Это я оставлю на усмотрение экспертов, — ответил он.

— Если только эти эксперты не узнают, кто она такая, у меня не будет проблем, — сказал Сириус.

http://tl..ru/book/100269/3436474

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии