Глава 59
Этот фрагмент повествует о событиях в Хогвартсе, где профессор Флитвик, глава Дома Рейвенкло, расправляется с нерадивыми префектами и ворами из своего Дома. Он публично осуждает их за бездействие и воровство, увольняет их с должности и выражает свое разочарование в их поведении.
В то же время, Гарри, Гермиона и Невилл готовятся к встрече с аврорами, которые должны забрать их в Министерство. Гарри замечает изменения в поведении Невилла, который теперь держится увереннее после того, как получил новую палочку и противостоял своей бабушке.
В целом, этот фрагмент демонстрирует несколько важных моментов:
* **Важность ответственности и честности:** Профессор Флитвик демонстрирует, что нетерпим к бездействию и предательству, особенно со стороны тех, кто должен быть примером для других.
* **Влияние на характер:** Гарри наблюдает, как Невилл меняется в лучшую сторону, что подчеркивает важность саморазвития и преодоления страхов.
* **Напряжение и ожидание:** История полна предвкушения и волнения, так как читатель понимает, что Гарри, Гермиона и Невилл вскоре столкнутся с серьезными испытаниями.
Фрагмент написан живо и динамично, с яркими деталями и хорошо прописанными персонажами. Он интригует читателя и заставляет его задаваться вопросами о том, что произойдет дальше.
Мир вокруг, казалось, постепенно успокаивался, если не считать висящих в воздухе судебных разбирательств. Гарри, размышляя, надеялся, что его "великое открытие", взбудоражившее всех во время первого задания, окончательно утратило свою новизну, став всего лишь "вчерашней новостью". Последние дни он не обращал внимания на Рона Уизли. После того, как Рон обвинил его в аресте директора и Минервы МакГонагалл, Гарри ожидал от него лишь молчаливого ожидания, пока Рон не решит снова дать волю своему гневу.
Рон никогда не вставал рано, каким бы обжорой он ни был. За три года, если бы Гарри не будил его, Рон, скорее всего, проспал бы и завтрак. Однако с той ночи, когда имя Гарри вылетело из кубка, казалось, кто-то другой будит его по утрам. Гарри решил расспросить Невилла:
— Симус, — ответил Невилл. — Однако, я думаю, Дин тоже пару раз будил его.
— А ты нет? — спросил Гарри.
— Нет, — категорично ответил Невилл. — Насколько я понимаю, за то, чтобы он успел позавтракать, прежде чем отправиться на занятия, отвечает он сам, а не я.
Повернувшись к Гарри, Невилл ухмыльнулся и тихо сказал:
— Думаю, Шеймус и Дин уже почти наелись им досыта.
— О? — спросил Гарри.
— Да, по их словам, его все труднее и труднее разбудить, — ответил песоноволосый мальчик. — По словам Симуса, он пытался разбудить его три раза, а Дин — дважды. Уизли только бормочет что-то вроде…
— Ещё пять минут, Муууум, — вклинился Гарри, идеально подражая рыжему.
Невилл забавно фыркнул:
— И плюс он дважды сказал Дину "отвали". Думаю, на этом у них обоих все. Они пытались ему помочь, а он так с ними обошелся? Не думаю, что пройдет много времени, прежде чем никто не придет его будить.
— Как ты и сказал, это его собственная обязанность — вставать вовремя, — сказал Гарри. — Я уже умыл руки.
— Я тоже, — сказал Невилл.
http://tl..ru/book/100269/3429039
Rano



