Поиск Загрузка

Глава 80

Грейнджеры подъехали к дому почти одновременно, их блестящие BMW, словно близнецы, заскользили в гараж. Венделл, как всегда, торопился первым.

— Принцесса! — воскликнул он, но его слова застыли в воздухе. Острый укол в шею заставил его вздрогнуть. — Что…

— Гермиона! — Моника, стоявшая позади, едва не закричала от испуга.

Гермиона, спустившись с лестницы, застыла, глядя на аврора, направившего палочку на ее отца.

— Аврор? — прошипела она.

— Вы подтверждаете, что эти двое — ваши родители, мисс Грейнджер? — спросил аврор.

— Да, — твердо ответила Гермиона. — Они использовали пульт от гаражных ворот. Магия не способна открыть их — только спалит цепи.

Аврор, убедившись в подлинности Грейнджеров, опустил палочку.

— Прошу прощения, мистер и мисс Грейнджер.

— Я так понимаю, вы один из тех, кто временно поселится у нас? — спросил Венделл, глядя на аврора.

— Когда я на смене, да, сэр, — ответил тот. — Я рад, что вы в курсе и не делаете поспешных выводов.

Моника, всё ещё ошеломленная, последовала за Венделлом в коридор. Гермиона, вздохнув с облегчением, кинулась к родителям.

— Привет, мама, папа! — радостно воскликнула она, обнимая их.

— Ну, это было немного шокирующе, — сказала Моника, приходя в себя. — Извините, я должна была показать им ваши фотографии.

— Мы видели их, мисс Грейнджер, — ответил аврор. — Полиджой и гламуры.

— О! — улыбнулась Гермиона. — Конечно.

— Сколько у нас сейчас этих… молодых людей? — спросил Венделл.

— Двое, — ответил аврор. — Я и моя напарница. Мы работаем по четыре-пять часов, меняясь с другими.

— А что случилось с двумя другими? — спросила Гермиона.

— Они сейчас в ОМП, но на дежурстве.

— Гарри будет разочарован, он… — начал Гермиона, но вдруг спохватилась. — О! Я забыла! Гарри решил приготовить для нас ужин! То есть, они с Добби готовили. Вы с ним ещё не знакомы. Думаю, они оба на кухне.

Взяв родителей за руки, она повела их к лестнице, ведущей наверх, в столовую. Аврор молча последовал за ними.

Гарри, следя за временем, повернулся к Добби, когда Гермиона сообщила о прибытии родителей.

— Время показать, я думаю, минут через десять.

— Да, хозяин Гарри, — ответил Добби, быстро накрывая стол на восемь персон.

В отличие от обычного обеденного стола, рассчитанного на шесть человек, за официальным обеденным столом было восемь мест. Именно за ним и расположился Добби.

Гарри вытащил из духовки тарелки для подогрева и поставил их на скамью, которую Добби тут же перенес на стол, расставляя сервировочные приборы. Добби уже знал, где хранятся столовые приборы, и быстро расставил их. Затем последовали салфетки, сложенные в маленькие треугольники, и бокалы.

Пока Добби занимался сервировкой, Гарри перекладывал еду из кастрюль и сковородок в сервировочные тарелки, стараясь не разбрызгивать. Он украсил центральную часть блюда веточками петрушки.

Когда Венделл и Моника вошли в столовую, Добби унес два блюда, а Гарри проверял десертное блюдо в духовке. Оба были ошеломлены.

— Что это, черт возьми, такое? — спросила Моника.

Гарри обернулся, держа в одной руке рукавицу для духовки, а в другой — большую ложку. Ему потребовалось мгновение, чтобы заметить семейное сходство между Гермионой и ее родителями.

— Привет! — усмехнулся он. — Извините, был немного занят.

Он положил ложку и рукавицу на скамью, вытер руки о фартук, который нашёл зацепившимся за внутреннюю сторону двери кладовки, и надел его, после чего вышел вперёд, чтобы пожать им руки.

— Я Гарри, — сказал он с широкой ухмылкой. — Гарри Поттер.

— Э-э-э… Моника, — сказала Моника, увидев перед собой подростка в фартуке с цветочным принтом, который она надевала, когда ей нужно было быстро сделать что-то на кухне, и в красивой одежде. Она указала на Венделла и сказала: — Это мой муж, Венделл. Мы родители Гермионы.

— Так и думал, — усмехнулся он. — Приятно познакомиться с вами обоими. Сейчас подают ужин, если вы голодны. Если нет, думаю, мы можем наложить согревающие и стазисные чары и поесть чуть позже.

Понимая, что ее друг говорит немного быстро, потому что нервничает, Гермиона начала хихикать.

— Гарри, я не знала, что тебе идет цветочный принт. Он тебе очень идет.

Он растерянно моргнул, затем его глаза внезапно расширились, и он посмотрел вниз. Он быстро развязал платье и бросил его на скамейку, покраснев.

— Простите. Простите.

Оба взрослых Грейнджера тоже захихикали.

— Не волнуйся об этом… Гарри, — сказала Моника. — Для этого он и был нужен.

— Ты сказала, что ужин готов? — спросил Венделл.

— Да! — Гарри сразу же просветлел. — Гермиона сказала мне, когда ты сказал, что будешь дома. И я подумал, что ты предпочтешь не есть еду на вынос, если сможешь помочь. А я неплохо готовлю. Так что я решил выразить тебе свою признательность, приготовив ужин! Ну, мне пришлось позволить Добби тоже помочь. Гермиона заставила меня. Так что я смог приготовить немного больше, чем обычно. Но, в любом случае, спасибо, что пригласили меня остаться, я очень ценю это.

— Не за что, — сказал ошеломленный Венделл.

— О! Где мои манеры! — внезапно воскликнула Гермиона. — Мама и папа, это лорд Харрисон… Гарри…

Джеймс Поттер из благородного и древнейшего дома Поттеров. Гарри, это мои родители, доктора Венделл и Моника Грейнджер".

— Венделл и Моника, — плавно вклинился Венделл, словно подхватывая эстафету.

— Гарри, — немедленно отозвался Гарри, с готовностью принимая правила этой игры.

— Лорд? — спросила Моника, с легкой интригой в голосе.

— Э-э-э… да, — Гарри покраснел, смущаясь от такого обращения. — Это магическая вещь. Но, в любом случае, пойдемте поедим? Добби уже все приготовил.

Венделл тут же повернулся, чтобы посмотреть на обеденный стол, но увидел, что он совершенно пуст.

— В официальной столовой, — сказала Гермиона, начиная вести его за собой. — Нас должно было быть восемь человек.

— А нас нет? — спросил Гарри, с легкой тревогой в голосе. — А кого не хватает?

— По-видимому, сейчас здесь только два аврора. Остальные двое вернулись в ОМП, — ответила она, не оборачиваясь.

— О, простите, — сказал Гарри, смущаясь. — Значит, я слишком много готовил.

Прежде чем Моника успела сказать ему, чтобы он не беспокоился об этом, они вошли в столовую. Презентация выглядела потрясающе. Все три Грейнджера внезапно остановились, словно завороженные. Стол, обычно голый до полированного дерева, был покрыт белоснежной скатертью, которая драпировалась как надо. На столе стояло восемь полных сервизов и бокалы. Два небольших канделябра были зажжены, отбрасывая теплый, уютный свет. По центру стола стояли супницы, сервировочные тарелки, сервировочные блюда и две соусницы, все накрытые.

— Ух ты! — воскликнул Венделл, не скрывая своего восхищения.

Когда они вошли, Гарри заметил "проблему" и позвал: "Добби!". Когда маленький эльф появился, он сказал:

— Видимо, сегодня на ужин будет только шесть блюд, Добс, а не восемь. Извините.

— Конечно, хозяин Гарри, — ответил эльф, с готовностью принимая новую реальность.

Щелкнул пальцами, и две сервировки вместе с двумя стульями исчезли, словно растворившись в воздухе. Еще один щелчок пальцами, и два стула и настройки, оставшиеся теперь с каждой стороны, где раньше было три, равномерно распределились. И снова исчезли, словно подчиняясь невидимой силе.

Венделл, глядя вниз, на место, где стоял Добби, спросил:

— Это был домовой эльф, верно?

— Да, сэр… Венделл, — ответил Гарри, слегка смущаясь от официального обращения. — Это был Добби. Он привязан ко мне. По моей вине он был освобождён от своего предыдущего хозяина, и когда я узнал, что он умирает из-за этого, я спросил, не хочет ли он быть привязанным ко мне, чтобы спасти свою жизнь. Мгновением позже он это сделал.

Указывая на стол, он спросил:

— Ну что, пойдём?

Гермиона посмотрела на аврора, который всё ещё следовал за ними, и сказала:

— Позовите своего напарника. В отличие от Хогвартса, вы едите с нами.

Аврор, казалось, собирался возразить, но, взглянув на строгое выражение лица Гермионы, кивнул и исчез.

Когда Грейнджеры и Гарри пересели за стол, оба аврора снова вошли. Гарри был удивлён, когда Гермиона, казалось, взяла на себя ответственность и стала указывать всем, куда садиться. Впрочем, это явно забавляло её родителей. В итоге во главе стола, подальше от кухни, сел Венделл, затем по часовой стрелке — Гарри, Гермиона, её мать, мужчина-аврор, а затем женщина-аврор справа от Венделла.

Как только они сели, Гарри указал на каждое сервировочное блюдо, тарелку или супницу и объяснил, что в них находится, затем указал на приправы.

— Мы с Добби приготовили "кусочки курицы в апельсиново-медовом соусе"; запечённый в сухом виде картофель, сладкий картофель, морковь и четвертинки лука; а также приготовленные на пару зелёный горошек, фасоль и очищенную кукурузу. К курице я добавил апельсиново-медовый соус для тех, кто предпочитает побольше, к кукурузе — масляную закладку, к моркови — мягкий мед, к гороху и фасоли — мятный соус, а к курице — подливку.

— На десерт мы приготовили довольно простое блюдо, так как Гермиона сказала мне, что я должен быть простым. Поэтому мы приготовили только сгущённый яично-ванильный заварной крем, запечённый на сковороде, с добавлением несладких сливок или мороженого на ваш выбор. Добби подаст его, когда мы будем готовы.

Пока все остальные с благоговением смотрели на блюда, крышки на каждом из них внезапно исчезли с помощью эльфийской магии. Только Венделл и Моника с удивлением наблюдали за этим.

Гермиона спросила Гарри:

— Почему Добби не ест с нами?

— Он сказал мне, что еда — это личное дело домовых эльфов, и умолял не приказывать ему есть с нами, — ответил Гарри. — У меня не хватило духу приказать ему, но я сказал ему, что он должен следить за тем, чтобы есть достаточно и хорошо. Я не хочу, чтобы он остался без еды.

Гермиона выглядела так, словно собиралась возразить, но, увидев выражение лица Гарри, не стала настаивать.

Видя, что никто пока не тянется к еде, Гарри обратился к Венделлу:

— Сэр, как глава этого Дома, по вашему приказу мы можем есть.

— "О!" — сказал Венделл, возвращаясь к себе. — Пожалуйста, все, угощайтесь.

И тут же привел слова в действие и потянулся к одному из блюд с курицей. По взглядам, которыми Венделл и Моника проводили друг друга через весь стол вокруг канделябров, оба поняли, что теперь им есть о чем поговорить гораздо больше, чем они предполагали вначале.

http://tl..ru/book/100269/3430134

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии