Глава 82
Судебные разбирательства над преподавателями Хогвартса обернулись настоящей катастрофой. Минерва МакГонагалл, заместитель директора и строгая глава Гриффиндора, лишилась всех своих постов, и ей запретили заниматься воспитанием детей. Филиус Флитвик, глава Рейвенкло и мастер чар, сохранил свою должность профессора, но был лишен руководства домом. Северус Снейп, глава Слизерина и мастер зелий, за свои злодеяния получил пожизненный срок. Лишь Помона Спраут, глава Хаффлпаффа и мастер гербологии, отделалась строгим предупреждением.
— Среди других профессоров, — начал Гарри, — Рубеус Хагрид, профессор по уходу за магическими существами, лишился своей должности, но остался смотрителем территории. Профессор по защите от темных искусств оказался подставным Барти Краучем-младшим, беглецом из Азкабана, и его немедленно отправили обратно. Несколько дней назад из школы был изгнан призрак Катберта Биннса, профессора истории магии. Школьная ведьма-медиум, Поппи Помфри, как выяснилось, страдала от многократных провалов памяти. Ее память подвергалась манипуляциям, а зелья лояльности, предназначенные для директора, были ей насильно влиты. Помфри уволилась, — закончил он, — и, думаю, она не единственная.
Венделл нахмурился, пытаясь уложить в голове происходящее. — Наказания, вынесенные профессорам и вашим родственникам, кажутся… довольно странными.
— Угу, — кивнул Гарри, — они были… несбалансированными. Я понимаю, почему Хагрид избежал сурового наказания, а заместитель директора была уволена, но без тюремного заключения. Но остальные наказания… они не соответствуют их тяжести.
— Снейп был очевиден, — продолжил Гарри. — То, что он сделал, заслуживало пожизненного заключения, только за использование Непростительных. Одно применение этих заклинаний должно караться пожизненным заключением в Азкабане. А он использовал их несколько раз… — Он пожал плечами. — Наказание Хагрида, думаю, было адекватным. Но учитывая, что он невиновен в смерти Миртл Уоррен в 1940-х, лишение его палочки было несправедливым. Более того, я считаю, что он должен был получить компенсацию за эту пародию на правосудие. Его статус полугиганта повлиял на решение суда. Политика вмешалась в судебный процесс.
— Наказание МакГонагалл, на мой взгляд, тоже было справедливым, — продолжал Гарри. — Если бы не зелье верности, которое ослабило ее волю, она тоже оказалась бы за решеткой. Зелье спасло ее.
— Флитвик, думаю, спас себя сам, — сказал Гарри, — он раскаялся и предложил досрочное признание вины. Он даже предоставил дополнительные улики против себя. К тому же, его любят практически все. У него такой характер. — Гарри скривился. — Теперь наступает момент, когда политика вмешивается в правосудие. Помона Спраут тоже должна была быть отстранена от должности главы дома. Возможно, она и не причастна к тому, что случилось с Полумной, но она не сделала ничего, чтобы остановить издевательства над мной на втором курсе и в начале этого года. Она также была ответственна за одну из ловушек на нашем первом курсе. Но она чистокровная представительница Старшего Дома — Уркхарт. И да, статус крови играет роль, как бы люди ни пытались это отрицать.
— Потом был Дамблдор, — прошептал Гарри. — И тут стало очевидно, даже для самых тупых, что политика вмешалась в процесс. Реакция зрителей в зале была этому подтверждением. Дамблдор, годами занимавшийся политикой, знает множество секретов. У него много влиятельных сторонников, которые видят в нем "вождя Света". Для них не имеет значения, какие законы нарушает человек: если он это сделал, значит, у него были на то веские причины. И нам, низшим существам, не стоит его об этом спрашивать.
— Я не удивлен, что Дамблдора не посадили в тюрьму, — покачал головой Гарри. — Его наказали, лишив постов в Министерстве и Визенгамоте. Главный судья Огден хотел уволить его и запретить занимать должность директора Хогвартса. Но они не смогли этого сделать, потому что, похоже, у него там постоянная должность.
— И это доказывает, что концепция разделения судебной и законодательной ветвей власти очень хороша, — заметил Венделл.
Гарри кивнул. — Да, Сс… эээ… Венделл.
— Черт! — выдохнула Моника. — Ты действительно отправился в город, не так ли?
— Да… Моника, — ответил Венделл. — Из-за сокращения персонала Хогвартс не может функционировать как школа. Поэтому школьный совет разрешил ученикам разъехаться по домам, пока не найдут новых сотрудников. Так Гермиона смогла вернуться домой.
Вскоре был подан десерт: Добби изгнал использованные столовые приборы и посуду, заменив их на порцию яичного заварного крема в пирожковом тесте. Заварной крем был достаточно твердым, чтобы стоять, не растекаясь. В центре стола стояли две супницы со взбитыми несладкими сливками и зачерпнутыми шариками ванильного мороженого. На этот раз оба взрослых Грейнджера не были так удивлены.
Взяв свою порцию яичного пирога с заварным кремом и ложечку мороженого, Венделл, после того как попробовал большую ложку, наконец, прямо спросил: — Гарри, вы с нашей дочерью — пара?
Гарри, уже поднося ложку ко рту, замер и вернул ее в тарелку. — Э-э-э… Нет, сэр… То есть, нет, Венделл. Мы с Гермионой просто лучшие друзья.
— Просто? — уточнила Гермиона.
Гарри был благодарен ей за то, что увидел, как маленькая улыбка заиграла на ее губах. — Ну… не "просто", я полагаю, — ответил он. — Сейчас я думаю о Гермионе как о… ну… моя сестра тоже не совсем подходит под эту форму, я думаю. Но… это нечто большее.
Смутившись, но явно размышляя об этом, он долго смотрел вдаль, прежде чем ответить: — Уже довольно долго я не могу представить свою жизнь без ее участия.
— Она для меня больше, чем просто семья, — прошептал Гарри, глядя вдаль, — больше, чем мои родные. Она была единственной, кто был рядом, когда моё имя выкрикнули из Огненного кубка. И я говорю не только о ней, но и о всех, кто работал в Хогвартсе. Она была рядом со мной во время всей этой истории с наследником Слизерина на втором курсе… Она… как будто… она видит меня… не "Мальчика-Который-Выжил", не лорда Поттера, не сына Джеймса и Лили… она видит меня. Она отчитывает меня, когда считает, что я собираюсь или уже сделал что-то не так, и хвалит, когда я делаю все правильно. Она знает обо всех моих недостатках, но они не отталкивают её. Она принимает меня таким, какой я есть, а не таким, каким меня видят другие.
Гарри не замечал, как три Грейнджера реагируют на его слова. Гермиона смотрела на него с шоком и изумлением, медленно краснея, словно спелый мак. Родители Гермионы переглядывались, бросая украдкой взгляды на своих детей, и слушали с разными эмоциями на лицах. Моника ухмылялась, глядя на своего мужа, а Венделл то и дело морщился, словно от боли, то расслаблялся, будто соглашаясь с Гарри. Ухмылка Моники превратилась в широкую улыбку.
— Встреча с тобой — это лучшее, что случилось в моей жизни, Гермиона, — признался Гарри, повернувшись к девушке и глядя ей прямо в глаза, — Я уверен, что без тебя… я бы умер раньше…
И тут же Гермиона бросилась к нему и обняла так крепко, что они оба упали на пол, рядом с креслом Венделла.
— Ой! — воскликнул Гарри, неловко запутавшись в её руках.
Венделл лишь скосил глаза, а затем уперся локтями в стол и обхватил голову руками. Он просто вздохнул, словно отчаявшись. Оба аврора переглянулись и усмехнулись. Моника, наклонившись, долго смотрела на пол, потом снова села прямо, улыбнулась мужу и продолжила есть десерт, приготовленный Гарри, на время забыв обо всем остальном.
Гарри несколько мгновений лежал на спине, недоумевая, почему Гермиона выбрала именно этот момент, чтобы буквально наброситься на него. Он знал, что в последние полторы недели не давал ей покоя, пытаясь показать ей, что он уже не тот "старый" Гарри, каким она его видела, поэтому не мог понять, почему она ждала этого момента.
http://tl..ru/book/100269/3430191
Rano



