Поиск Загрузка

Глава 108

Гермиона посмотрела на Тиеру.

Тиера тоже посмотрела на Гермиону —

Сквозь светло-карие глаза маленькой ведьмы Тиера увидела, что зрачок Гермионы до сих пор закатывается —

"Хорошо, я отвечу-" Гермиона сказала, как раз когда собралась ответить на вызов Тиеры.

"Подожди, Тиера, я хочу-" Гарри внезапно перебил, "Хочу тоже помочь Рону с домашней работой-"

Тиера странно посмотрела на Гарри.

Но Гарри тут же опустил голову, будто совершил что-то неправильное —

"Хорошо тогда, тогда ты будешь преподавать Рону историю магии и астрономию-" Тиера прикинула, так будет лучше присобачить к себе маленького смутьяна Гарри.

"Но я хочу преподавать Рону защиту от темных искусств-" запротестовал Гарри.

"Но моя отметка по защите от темных искусств выше твоей." перебила Тиера.

Нельзя не признать, у Гарри есть талант к черной магии.

Но как бы талантлив ни был, Гарри, который всего лишь год постигает магию, не может сравниться с разницей в опыте, тем более, с Тиерой при ней еще и дедушка по старости —

Если я не ошибаюсь, Волан-де-Морт родился в 1926 году. В 1992 годку к нашим временам шестьдесят шести лет от роду Волан-де-Морта можно было тоже назвать дедушкой на вынос.

Начался новый семестр первым уроком травологии, и Гарри в итоге перестал упрямиться насчет того, чтобы преподавать Рону защиту от темных искусств, потому что по факту, на финальной контрольной по ЗОТИ в прошлом году Тиера получила не просто выше Гарри —

а полный бал.

Вчетвером они вышли из замка и пошли через огород к теплице, где выращивали различные магические растения.

Путем странствия Тиера шла за Гарри, Роном и Гермионой, заглядывая под свою мантию волшебника и трогая дневник Тома Рэддла —

"А что сейчас произошло?" мягко поинтересовался Том Рэддл.

А на деле —

[Этот вонючий **** меня еще и молоком облил!]

"Рону только что пришло рычащее письмо," сказала Тиера и затем пересказала сцену только что за пределами мысленного забора.

"Гарри и Рон эти двое дебилов!" высказался Том Рэддл.

На сей раз Том Рэддл был солидарен.

[Впрочем, это лишнее напоминание.] подумал про себя Том Рэддл [Вечно будут непредвиденные обстоятельства, пора бы найти сторожа——]

"Тиелла, милая," произнес Том Рэддл.

От этого обращения у Тиеры все мурашки встали дыбом.

"Кажется, тебе нравятся Фантастические твари?" поинтересовался Том Рэддл —

Хотя Тиера специально скрывала свою информацию, в лице Тома Рэддла, хитрого и продуманного Темного лорда, он все же узрел толику ее увлечений.

Фантастические твари — одно из них.

Тиера знала, что Том Рэддл собирается выпустить Василиска —

Когда они уже подошли к теплице, то увидели, что другие ученики стоят снаружи в ожидании профессора Стебель. Гарри, Рон и Гермиона только присоединились, как увидели, что профессор Стебель идет через лужайку, а рядом с ней еще и Жильдерлой Локхарт.

На руке у профессора Стебель было множество бинтов. Гарри на расстоянии увидел, что несколько веток бивающегося ивового дерева увешаны бинтами и снова почувствовал себя виноватым.

Профессор Стебель была коренастой ведьмой со шляпой в заплатках на развевающихся волосах, а на одежде у нее было всегда много грязи.

Зато Жильдерлой Локхарт был с головы до ног безупречен, в развевающейся бирюзовой мантии, в светлых сияющих волосах и в бирюзовой цилиндрической шляпе с золотой окантовкой.

"О, здравствуйте!" воскликнул Локхарт к студентам с лучезарным лицом. "Я только что показал профессору Стебель, как нужно обращаться со шлепающей лютей! Но я не хочу, чтобы вы думали, будто я разбираюсь в травологии лучше. Она разбирается! Я просто доводилось видеть несколько этих причудливых растений в своих путешествиях—"

"Сегодня в третью теплицу!" сказала профессор Стебель. На вид она была явно угрюмой, с несвойственно приятным для нее поведением.

Студенты заинтересованно зашептались. В первой теплице они еще не бывали —

Потому что растения в третьей теплице более интересные и более опасные.

Профессор Стебель никогда не разрешала туда заходить.

"А этот сейчас кто был этот психический ****?" поинтересовался Том Рэддл.

"Жильдерой Локхарт," ответила Тиера, "наш новый учитель по защите от темных искусств."

"он!!!?"

[Блин!]

【Хрень! 】

[Чёрт возьми, Дамблдор! 】

[Лучше уж я выберу такого ублюдка, чем позволю поставить меня преподавателем Защиты от Темных Искусств! 】

Редкие эмоциональные вспышки Тома Реддла——

Тиэра слышала безумные оскорбления Тома Реддла——

Пик развития этой ситуации пришёлся на послеобеденный урок Защиты от Темных исскуств.

На послеобеденном уроке Защиты от Темных Искусств Тиэра, Рон и Гермиона пришли в класс первыми——

Гарри в обеденное время увёл с собой Гилдерой Лохарат, поэтому Тиэре пришлось прийти в класс с Гермионой и Роном.

Рон, который ещё за завтраком клялся усердно учиться, к этому времени уже подустал——

С тех пор, как Гермиона взялась за это дело, она как воин, преисполненный духом борьбы, всё время трещала Рону на ухо——

Даже во время обеда Рон заставлял запоминать те же ответственные заклинания и теории по трансфигурации.

По сравнению с Гермионой Тиэра выглядела довольно буддистски.

Как обычно, небрежно поболтать с Роном о чём-нибудь——

Во всяком случае, с палочкой Рона, даже если Гермиона сунет свои мозги в голову Рона, она всё равно не сможет победить.

За две минуты до начала урока~www.wuxiax.com~ Гермиона наконец заткнулась и подошла к Тиэре.

— Где твоя книга? — спросила Гермиона.

Она обнаружила, что на столе Тиэры лежал только один экземпляр——

«Путешествие с Вампиром»

— Другие книги слишком тяжёлые, я оставила их в спальне, — сказала Тиэра——

На самом деле Тиэра вовсе не покупал её. Эта книга «Путешествие с вампирами» — это «наследство» Тиэры, после того, как он замаскировал её с помощью Трансфигурации——

Так или иначе, неважно, серьёзный урок Гилдероя Локхарта или нет.

— Где твоё заклинание на левитацию? — спросила в ответ Гермиона.

Тиэра: "…"

Ах да, это магический мир——

Он всё ещё недоумевал, как двенадцати- или тринадцатилетний волшебник в этом классе принёс в класс столько книг.

— Ты не собираешься продавать все свои учебники? — Гермиона взяла «Наследников» Тиэры, полистала её и раздражённо ударила по столу——

— Что с этой книгой!? — спросила Гермиона. — Это вовсе не «Путешествие с вампирами», не так ли? Ты же изменил её с помощью Трансфигурации, разве нет?

Мысли Тиэры быстро вертелись, придумывая оправдания, и между ними воцарилось неловкое молчание——

К счастью, это молчание прервалось вскоре после того, как Гарри и Гилдерой Локхарт вошли в класс.

Впервые Тиэра почувствовал, что жирное лицо Гилдероя Локхарта такое любезное.

После того, как Гилдерой Локхарт ослабил рукава Гарри, тот пошёл к Тиэре.

Но когда он увидел сидящую рядом с Тиэрой Гермиону, Тиэре ничего не оставалось, как поздороваться и затем сесть в последнем ряду——

Плечом к плечу с Роном, положив на стол книги Гилдероя Локхарта.

http://tl..ru/book/104593/3845927

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии