Глава 109
После того как класс уселся, Локхарт громко прочистил горло, чтобы заставить всех замолчать. Он потянулся за экземпляром «Прогулки с троллями» Невилла Долгопупса, сжимал его в руке и демонстрировал всем обложку, где красовалась подмигивающая фотография самого Локхарта.
«Это я!» — воскликнул Локхарт, указывая на собственный портрет и подмигивая. — «Гилдерой Локхарт, почетный член ордена Мерлина третьей степени, почетный член Лиги защиты от Темных искусств, обладатель премии журнала „Еженедельный ведьмак“ за самую очаровательную улыбку в течение пяти лет подряд…
Но я не об этом. Я же не боролся с призраком Пла́ксы Миртл с помощью улыбки!»
Он выждал, пока все не засмеются.
Но заулыбались лишь немногие, и то совсем чуть-чуть…
Тиера же, напротив, бурно аплодировала.
«Что ты делаешь?» — сбивчиво пробормотал Том Реддл.
«Он же такой обаятельный, разве нет?» — произнесла Тиера нарочито распевно…
Том Реддл: ? ? ?
Нет, почему мой воспитанный ягненочек заискивает перед другими?
Гильдерой Локхарт улыбнулся Тиере…
тошнота…
тошнота…
тошнота…
Тиеру так тошнило, будто ее вот-вот вырвет.
Но надо же что-то делать…
Ей нужна была причина, причина отправить дневник «Тома Реддла» Гилдерою Локхарту…
На страницах официального «Гарри Поттера» жизнь Гилдероя Локхарта в Хогвартсе была далеко не такой расслабленной и вольготной, как в кино.
Особенно после Рождества.
Во втором семестре второго курса вереница его бесстыдных поступков полностью перечеркнула у него весь авторитет в глазах учеников, даже у тех маленьких волшебниц, которые были просто без ума от него…
Например, его истинное лицо распознала и Гермиона Грейнджер.
Громкий шепот сомнения обрушил на него невиданное давление…
А что самое печальное, у него не было весомых доказательств, чтобы опровергнуть эти сомнения.
Поэтому во втором семестре Гилдерой Локхарт стал еще более болезненно чувствительным и подозрительным…
Гилдерой Локхарт стал как никогда прежде жаждать власти…
Жажды власти.
А сила всегда найдет того, кому она нужна.
Тиера полагала, что Гилдерой Локхарт идеально подошел бы к «Дневнику Тома Реддла».
На самом деле, Тиера не испытывала никаких негативных чувств к Гилдерою Локхарту…
Хотя в прежней жизни Тиеры плагиат — это было что-то непростительное.
Но сравнить весь этот бардак в «Гарри Поттере» с грандиозным плагиатом некоего Волдеморта, который в каждую секунду жизни ждет возможности наслать на тебя «Аваду Кедавру»?
Но настоящей причиной того, что Тиера решила втянуть в игру Гилдероя Локатра, стало…
«Я вижу, что вы купили мои книги целиком, и это замечательно. Я подумал, что сегодня мы проведем небольшую викторину. Не волнуйтесь, просто проверим, насколько внимательно вы читали и насколько хорошо усвоили материал…» — Гилдерой Локард обнажил дюжину завитков белоснежных зубов.
А причина на самом деле в этом.
Тиера пробежалась глазами по вопросам:
1. Какого цвета любимый цвет Гилдероя Локхарта?
2. Каковы тайные намерения Гилдероя Локхарта?
3. Что, на ваш взгляд, является величайшим из совершенных до настоящего момента достижений Гилдероя Локхарта?
И так далее, еще на три полных страницы, последний вопрос: 54. Когда родился Гилдерой Локхарт? Какой подарок он хотел бы получить к дню рождения?
Тиера была уверена, что на итоговом экзамене этого абсолютно безграмотного преподавателя по защите от Темных искусств будут примерно такие же вопросы…
А может, даже еще хлеще.
Тиера этого тоже не знала. Ведь Гилдерой Локхарт в книге даже до выпускного экзамена не дотянул, Гарри и Рон выдворили его в Тайную комнату.
Но в этом году василиска нет…
Или, точнее сказать, в этом году не будет летального нападения василиска…
То есть, скорее всего, Римус Люпин еще год отгуляет, а в конце семестра столкнется с любезно предоставленным Локхартом на редкость самовлюбленным выпускным экзаменационным листом.
И Тиера была почти уверена, что Локхарт вообще не сможет получить высоких баллов, если даже не провалится на экзамене.
Нет!
Стоило только подумать об этом, как душа Тиеры загорелась от гнева.
Все равно, гуляет ли Люпин или не гуляет.
Но ни одного пятнышка на идеальной табели успеваемости ее сына она не потерпит!
Через полчаса Локхарт собрал экзаменационные листы и стал проверять их перед всем классом.
«Фу-ты ну-ты… Мой любимый цвет — сиреневый — почти никто не запомнил…» — Локхарт вдруг запнулся, когда перешел к работе Тиеры, — «О, борода Мерлина, посмотрите-ка на работу Тиеры!»
Джильдерой Локхарт достал из папки тест Тиары и вынул его.
"Смотрите, посмотрите на него!" Локхарт продемонстрировал всем работу Тиары.
"Смотрите, хорошо! Хорошо." Локхарт возбужденно сказал, "полные баллы! Я ставлю Тиаре сто процентов."
После произнесения этих слов Джильдерой улыбнулся Тиаре.
Тиара сдержала подступающую к горлу тошноту и улыбнулась ему в ответ.
"Вернемся к нашим делам." Локхарт наклонился и вытащил из-за кафедры большую клетку, накрытую покрывалом, и поставил ее на стол.
"А теперь, внимание! Моя цель — обучить вас защищаться от самого страшного, что только встречалось в волшебном мире! В этом классе вы столкнетесь с самыми ужасными вещами. Но помните, пока я здесь, с вами ничего не случится. Я прошу вас лишь сохранять спокойствие."
Тиара одной рукой вытащила волшебную палочку, а другой рукой закрыла "Наследника" и сжала его крепко-крепко.
"Что этот идиот творит?" Том Риддл, который прятался у Тиары в складках одежды, похоже, тоже почувствовал недоброе.
"А ты чего со своей палочкой выскочила?" Гермиона с недоумением посмотрела на Тиару.
"У меня плохое предчувствие." Тиара сказала Гермионе, "Приготовь тоже свою палочку."
"Не говори так о профессоре Локхарте." сказала Тиара Тому Риддлу, "Локхарт гораздо более великий волшебник, чем Темный Лорд! Его идеалы, его убеждения меня глубоко тронули, он — свет в моей темной жизни."
Прочитав этот большой монолог, Тиара вновь выпустила из своей душевной ограды воровское сердце Гермионы.
Том Риддл: …
Усердный овечек Лао-цзы действительно собираются унизить свиньи?
"Прошу вас не кричать." Локхарт с приглушенным голосом сказал, "Это их только разозлит."
Весь класс затаил дыхание, а Локхарт сдернул с клетки покрывало.
"Это,- он сказал весело, — только что пойманный корнский домовичок."
Симус Финниган позволил себе презрительно фыркнуть, и Локхарт уж точно не мог подумать, что это был испуганный крик.
"В чем дело?'' Он улыбнулся и понюхал Симуса.
"Ну, они не… они не очень… опасны, правда?" Симус смеялся, задыхаясь.
"Не будь так уверен!" Локхарт сердито потряс перед ним пальцем. "Они тоже могут быть чертовски коварны!"
Эти маленькие домовички были ярко-голубого цвета, ростом около восьми дюймов, с маленькими острыми мордочками и очень резкими, пронзительными голосами, как будто множество щеглов спорит. Как только с клетки сняли покрывало, они начали щебетать, подпрыгивать, трясти клетку и корчить разные рожицы сидящим рядом людям.
"И так," сказал громко Локхарт, "посмотрим, как вы будете с ними справляться!"
Он открыл дверцу клетки —
Дальше был полный хаос.
Домовички летали по комнате как ракеты. Двое из них схватили Невилла за уши и подняли его в воздух. Несколько выскочили в окно и разбили стекло в последнем ряду класса.
Остальные устроили в классе настоящий погром, как носорог в посудной лавке. Они схватили чернильницы и окатили класс чернилами, разорвали на клочки книги и бумаги, сорвали со стен картинки, перевернули мусорные ведра и выкинули из разбитых окон сумки и учебники.
Через несколько минут половина класса спряталась под стол, Невилл раскачивался на люстре~www.wuxiax.com~ а "Наследник" Тиары рассвирепел-
"Шшш-" он вылетел из рук Тиары и взмыл в воздух, пользуясь суматохой, развернул страницы и цапнул корнского домовичка.
Периодически он еще испускал довольные вопли.
"Наследник" обладал всей памятью и характером Тиары —
А также ее хитростью… и жадностью до мелочной наживы.
"Ну же, ловите, ловите, это же всего лишь маленькие феи!" кричал Локхарт. Засучив рукава, он взмахнул волшебной палочкой и закричал, "Пески Пикси Пестноми!"
Безрезультатно, один домовичок схватил палочку Локхарта и тоже швырнул ее в окно.
Локхарт ахнул и юркнул под стол кафедры, едва не получив по голове Невиллом, потому что почти в ту же секунду не выдержала люстра и рухнула.
Звонок прозвенел после урока, и все стремительно выбежали. В последовавшей относительной тишине Локхарт выпрямился, увидел Гарри, Рона и Гермиону уже у дверей и сказал: "А, прошу вас четверых увести всех остальных обратно в клетку".
Он выбежал из класса впереди них и закрыл дверь, как только вышел.
Тиера: …
Том Реддл: …
【Вот и все? Вот и все? Вот и все? 】
Тиера услышала в своем сердце слова Тома Реддла.
Но это явно свидетельство низкого эмоционального интеллекта.
"Твой кумир такой храбрый", — эмоционально произнес Том Реддл.
"Да", — девушка Тиера снова поместила воровское сердце Гермионы за пределы мысленной ограды, словно пружину. "Профессор Локхарт, должно быть, пытается тренировать меня — "
"Профессор Локхарт действительно внимателен и везде принимает нас во внимание", — добавила Тиера.
http://tl..ru/book/104593/3845973
Rano



