Глава 113
Этот маленький дьявол наконец-то открывается…
【Нет! Как он мог вдруг так легко согласиться? 】
Сразу после этого Тиера заметил, что след духовной силы коснулся его духовной стены.
Защита разума активируется—
Бесчисленные галлюцинации и ложные воспоминания замаскировали ментальный барьер Тиеры под дворец памяти нормального человека.
Том Реддл немного изучил, немного проверил.
Тиера также постепенно раскрыл Тому Реддлу "самые глубокие тайны".
Прежде всего:
Жажда власти и могущества—
Зависть, ревность и последующая ненависть к Гарри—
Ненависть к окружающим чистокровным волшебникам——
Зависть к Малфоям—
Но когда Тиера впервые встретил Гилдероя Локхарта в книжном магазине—
Тиера был очарован этим красивым, самовлюблённым, неряшливым, но очень обманчивым волшебником—
Постепенно Тиера читал его произведения—
Постепенно Тиера начал подвергать сомнению динамичность Тома Реддла—
Постепенно увлечение Тиеры Томом Реддлом падало, и любовь угасала——
Вместо этого он влюбился в этого красивого, могущественного волшебника—
Том Реддл почувствовал, что действительно стареет.
После более чем семестровой упорной работы, уговоров, обмана и детства, та маленькая любовь, которая была взращена в сердце Тиеры, была моментально отнята другими! ?
【Если бы не я, будучи крестражем, я бы точно наслал на каждого из вас заклинание, подавляющее жизнь——]
Тиера прочитал то, что сказал Том Реддл в своём сердце.
Затем Тиера с помощью защиты разума показал несколько других изменений в своём сердце, зная, что Том Реддл вот-вот потеряет терпение.
Тиера показал Тому Реддлу то, что тот хотел больше всего увидеть—
Настоящую причину, по которой Тиера хотел открыть Тайную комнату——
Это тот путь, о котором Том Реддл никогда и не мечтал—
Том Реддл увидел в сознании Тиеры ритуал—
Очень редкий, но достаточно мощный ритуал.
Молодой Тиера стыдился, потому что был пристрастен к "непревзойдённому лицу" и "высшим" магическим навыкам Гилдероя Локхарта и хотел улучшить свою силу и внешность с помощью чёрной магии——
Благодаря промыванию мозгов Тома Реддла за последние десять месяцев в Тиере постепенно развился "крайний" характер.
Заставил Тиеру подумать об этом и сделать это прямо сейчас. Тиере потребовалось несколько ночей, чтобы рыться в запретной зоне в поисках кратчайшего пути к великому волшебнику.
И наконец нашёл нужный ему ответ в книге под названием "Магические эксперименты над магглами и грязнокровками".
Не экспериментальные записи, зафиксированные в "Магических экспериментах над магглами и грязнокровками"—
Эти эксперименты даже не говорят о Волан-де-Морте, даже для такого новичка, как Тиера, который был крещён мрачными магическими мыслями Тома Реддла, они кажутся слишком грубыми и поверхностными.
Скорее это не эксперимент, а руководство по пыткам магглов и грязнокровок.
Но внутри обложки этой книги Тиера случайно нашёл сложенный человеческий пергамент—
В котором говорилось, кто такой Бог Мудрости и Магии, как устроить ритуал, как вызвать Бога Мудрости и Магии и как изгнать Бога Мудрости и Магии, когда ритуал выйдет из-под контроля.
Независимо от того, кто такой "Бог Мудрости и Магии"
Обладая своими магическими достижениями, Том Реддл с первого взгляда может определить подлинность этого ритуала—
Этот ритуал настоящий.
Том Реддл вынес немедленное решение, основываясь на своих знаниях и прошлом опыте.
【Неожиданно! Неожиданно! 】
Тиера читает мысли Тома Реддла.
【Я не ожидал, что этот грязнокровка будет таким удачливым! Что сможет открыть ритуал, использующий божественную силу! 】
【Даже без твоей любви! Даже без тебя! Я тоже смогу воскреснуть! 】
【Я также могу воскреснуть в более могущественной форме! 】
【Кому нужен грязный, глупый грязнокровка! 】
Тиера знал, что Том Реддл поверил и был готов использовать этот ритуал——
В конце концов, независимо от того, кто узнает, что он упорно планировал более десяти месяцев, но его усилия оказались напрасны, его менталитет взорвётся в одно мгновение——
А когда в своё время появится другой, более совершенный и более мощный метод——
Любой немедленно переключится на этот метод—
И игнорирование этого метода — простое совпадение.
Масштабная ритуальная магия обычно включает в себя следующие четыре аспекта:
алтарь, призыватель, подношение и процесс.
Процесс может быть заклинанием или обычным словом——
Поскольку конструкция всего ритуала эквивалентна созданию ультраустойчивой магической конфигурации в реальном мире, заклинание не так уж и необходимо.
Взяв воскрешающую церемонию Волдеморта из четвёртого класса и тушение Лао Фу в железном котле в качестве примера——
Алтарь — целое семейное кладбище, сосредоточенное вокруг могил поколения Тома Реддла и статус самого кладбища как предмет оккультного права, плюс все надгробия на кладбище были переделаны Питером Петтигрю в соответствии с ритуальными требованиями Волдеморта, образуя гигантскую магическую конфигурацию.
Призыватель — Питер Петтигрю, само собой, Волдеморт не мог найти кого-то лучше.
Жертва— кровь врага, кость отца, плоть слуги.
И необходимые процедуры:
Трехстрочное заклинание, похожее на стих и выполняющее роль связующего звена——
"Костьотцанезнаючиотданнаятывозродишьсына
Плотьслугиповолеотданнаятывозродишьхозяина
"Кровьврагасилойвзятаятывоскресишьврага"
Ритуал в сознании Тайры — так называемый "Призыв бога мудрости и магии", открывшийся Волдеморту через окклюменцию — редкий двойной ритуал с алтарем —
Жертва находится на главном алтаре, а призыватель — на другом защищающем втором алтаре——
Процесс проведения церемонии – это не просто заклинание-связующее звено, а длинная молитва, произносимая нараспев——
Ещё с рождественских праздников Тайра переводила оригинальный арабский текст "Вызова ворот десяти тысяч ворот" из "Некрономикона" на древнеанглийский с пониженным значением магии, на китайский со знаками пиньинь и на английский с фонетическими символами——
Помимо оригинального заклинания "Некрономикона", Тайра также специально добавила множество бесполезных латинских уточнений——
"Внемлите моему призыву (древнеангл.)
"Великий **** мудрости~www.wuxiax.com~великий **** магии, ты сама мудрость, ты само знание. (латынь)
"Мы умоляем вас, просим вас даровать нам мудрость (латынь) — Властелин бескрайней пустоты (древнеангл.)
"Ты — начало вселенной (латынь), ты — единственная из всех вещей (древнеангл.)
"Ты — бесконечность, ты — ничто (латынь), ты — все вещи, которые составляют самих себя (древнеангл.)
"Ты — звезда, изменяющая ход звёзд, ты — остов вселенной, ты — краеугольный камень измерений (древнеангл.)
"Мы взываем к тебе (латынь) — Ворота десяти тысяч дверей (древнеангл.) -"
"Мы молим тебя (латынь) — миллиарды сверкающих сфер (древнеангл.) — чтобы ты мог искупить наши души (латынь)
"Ты — создатель и хозяин всех мудрости и знаний (древнеангл.)
"Ты — заместитель слепого и глупого **** в центре вселенной (древнеангл.)
"Пожалуйста, искупи мою душу (латынь) — Хранитель бездны (древнеангл.) -"
"Пожалуйста, спаси мою плоть (латынь) — Последнее острое (древнеангл.) -"
"Пожалуйста, дай мне силу без границ (древнеангл.) — Явгомон (древнеангл.) -"
"Пожалуйста, дай мне знания за пределами разума (древнеангл.) — Тавил Ат Умр (древнеангл.) -"
"Я прошу твоего внимания, я прошу твоего внимания, я прошу тебя взглянуть (ханью пин)——"
"лак-Сатат — НАФЛБФТАГН"
"Твой слуга зовёт тебя — Йигг-Сотот (ханью пин)
http://tl..ru/book/104593/3846146
Rano



